Книга Лотос-блюз, страница 46. Автор книги Кристина Ульсон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Лотос-блюз»

Cтраница 46

Я заставил себя сохранять спокойствие. Разговор принял оборот, который мне даже в самых безумных фантазиях в голову не мог прийти.

— Ты говоришь, Дженни мог бы сбить мой «порше». Мог бы. Вы не уверены?

— А какая тебе нужна уверенность? — спросил Дидрик. — Никто из нас не думает всерьез, что в этом городе Дженни могла контактировать с другими владельцами «порше», кроме тебя.

— Погоди, — начал я.

Дидрик так хватил ладонью по столу, что я вздрогнул.

— Если ты имеешь что рассказать, самое время выложить!

Люси заерзала на стуле, я провел ладонями по волосам.

— Нелепость какая-то.

— Тут я с тобой согласен, — сказал Дидрик.

Я попытался начать сначала.

— Ведь это я обратился к тебе. Позвонил и рассказал, что у меня побывал Бобби. Он установил со мной контакт, не наоборот. Точно так же и Дженни Вуд. Я вообще понятия не имею, что происходит, но согласись, все это похоже на хитрую ловушку, куда меня заманили.

Я ступил на зыбкую почву и сам это чувствовал. Просил, а это плохо. С другой стороны, я только что указал на важный момент, и Дидрик это понимал. Зачем бы я стал искать встречи с ним и рассказывать про Бобби, если изначально замышлял убийство?

— Конечно, — сказал Дидрик. — Если это ловушка, то на удивление хорошо придуманная. Я первый готов признать, что поначалу именно так и смотрел на весь этот цирк. Но теперь мне приходится учитывать новые обстоятельства.

Он проделал хорошую работу. Нельзя не признать. И все-таки сердце билось тревожно. Потому что я не мог объяснить, как кто-то мог угнать автомобиль, не оставив ни малейших следов. Даже у Люси не было ключей ни от машины, ни от гаража.

— Ты ключи случайно никому не давал? — спросил Дидрик.

— Нет.

— Никогда?

Я задумался.

— Давал. Один раз. Тебе. Ты брал у меня «порше» на мальчишник приятеля.

Наступила неловкая тишина.

— Ладно, вернемся к нашим баранам, — сказал Дидрик. — Ты вот только что сказал, что Бобби обратился к тебе, а не наоборот.

Я кивнул, с облегчением, что не надо дискутировать насчет «порше», который вроде как жил своей собственной жизнью.

— Но, когда звонил мне примерно полчаса назад, ты сказал, что к тебе в контору приходил не Бобби. С этим-то как быть?

Я громко застонал. Ну что за чертовщина!

— Прошу прощения, — вмешалась Люси. — При чем здесь Бобби? Собственно говоря, выяснив, что к нам в контору приходил вовсе не Бобби, Мартин лишь подтвердил свою историю.

Дидрик переключил внимание на Люси:

— Вы тоже с ним встречались?

— Нет.

— Говорили с ним по телефону?

— Нет. Повторяю: какое это имеет значение?

Из кучи бумаг на столе Дидрик извлек фотографию. Положил на свободное место. Я взглянул на нее. Тот же парень, чье фото мне показала Жанетта и сказала, что это Бобби.

— Вижу, ты его узнаешь, — сказал Дидрик.

— Выглядит как парень на фото, которое мне показывала Жанетта Роос.

— То есть как Бобби?

— Да. Если все верно.

— Да, — сказал Дидрик. — И он мертв.

Я невольно отпрянул.

— Мертв?

— Его тоже сбила машина ночью в пятницу. Увы, без свидетелей, поэтому выяснение причин смерти заняло больше времени. Как и установление личности.

У меня пересохло во рту.

— Воды? — спросил коллега Дидрика.

Я молча взял у него стакан.

— Судебный медик смог более-менее точно определить время смерти. Между двумя и тремя часами ночи. Надо ли говорить, что мы весьма встревожены. Той ночью был насмерть сбит машиной еще один человек, с которым можно тебя связать.

Я со стуком отставил стакан. И опять старался дышать как можно медленнее. На сей раз менее удачно. Люси положила руку мне на плечо, но я высвободился. — По-твоему, я убил этих двух людей? Ты рехнулся?

Последние слова я выкрикнул.

Люси попыталась успокоить меня, Дидрик с коллегой молча сидели по другую сторону стола.

— По словам Жанетты Роос, Бобби даже в городе не было. Она сказала, он в Швейцарии, — сказал я.

— Значит, солгала, — сказал Дидрик. — Или, может, была не в курсе. Мы связались с подружкой Бобби. Он действительно живет в Швейцарии, но уже недели три находится в Стокгольме.

Я не знал, что сказать. Мне хотелось только одного: встать и уйти отсюда.

— Ты можешь, глядя мне прямо в глаза, сказать, что никогда не видел этого человека? — медленно проговорил Дидрик, протягивая фотографию.

Я глянул в его серые глаза и твердо сказал:

— Я никогда с ним не встречался.

— К тебе в контору приходил не он?

— Не он.

Дидрик прочел бумагу, которая лежала сверху. Накарябал номер телефона и спросил, знаком ли он мне. Я сказал, что не держу в голове телефоны знакомых. — Чей это номер? — спросил я.

— При Бобби найден телефон, с которого звонили на этот номер, — сказал Дидрик.

Я пожал плечами.

— Тогда тем более понятно, что я его не узнаю.

Дидрик усмехнулся:

— Конечно, у нас у всех короткая память, хотя мне казалось, именно этот номер ты узнаешь.

— С какой стати?

Дидрик выглядел искренне огорченным.

— Потому что именно этот телефон ты назвал мне меньше часа назад и попросил записать.

Часть IV
«Лотос?»

РАСШИФРОВКА ИНТЕРВЬЮ

С МАРТИНОМ БЕННЕРОМ (М. Б.)

ИНТЕРВЬЮЕР: ФРЕДРИК УЛАНДЕР (Ф. У.), независимый журналист

МЕСТО ВСТРЕЧИ: номер 714, «Гранд-отель», Стокгольм


Ф. У.: Ладно, посмотрим, правильно ли я все понял. Вы тогда по-прежнему не знали, кто именно приходил к вам и предложил заняться делом Сары Техас?

М. Б.: Верно.

Ф. У.: Но настоящий Бобби Телль был мертв? Как и Сарина хьюстонская подружка, Дженни Вудс?

М. Б.: Все так.

Ф. У.: И полиция считала, что их убили вы?

М. Б.: Улики указывали в этом направлении.

Ф. У.: Н-да, как обухом по голове.

М. Б.: Вы правы.


(Молчание.)


Ф. У.: Вы не рассказали, почему решили встретиться со мной именно в «Гранд-отеле». И в этом самом номере. Нюхом чую, что выбор не случаен.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация