– Да… нет… в смысле, не знаю. Я хотел предупредить.
– Спасибо, док.
Дин уже хотел сбросить звонок, но Вичорек продолжил:
– Я здесь с двоюродной сестрой, Милли. У нас тут куча отчетов с происшествиями, о которых сообщали в службу спасения. Может, пригодится.
– Мы в кафе «У Си Джея», – сказал Дин. – Сделаем его базой. Если вы приедете, а нас тут не будет, ждите.
Он рассказал Сэму, что скоро они смогут заполучить список вызовов, поступивших с начала связанных с ночницей событий.
– Не уверен, что это сильно поможет, – Дин сделал большой глоток кофе, – но точно не повредит.
– Что не повредит? – подошла Люси.
– Информационная перегрузка. Детали экстренных вызовов.
Бетси, обслуживающая их официантка, улыбнулась, заново наполняя чашки, и спросила, не желают ли они чего-нибудь еще.
– Пока нет, спасибо, – отказался Сэм.
– Только позовите. – Ее улыбка увяла, обнажая спрятанную от посетителей тревогу. – Я точно не знаю, что происходит, но я боюсь… если честно, мы все боимся. Так что рассчитываем на вас, ребята. До конца недели половине горожан психиатр понадобится.
– Мы видали и похуже, – попытался обнадежить ее Сэм. – Сделаем все возможное.
Когда Бетси поблагодарила и отошла, телефон Дина снова ожил. Время было не самое подходящее, но он порадовался, обнаружив, что на дисплее высветилось «С. Бессетт».
– Приятно слышать вас, Софи, – произнес он. – Предугадывая ваш вопрос: кризис еще не миновал.
– Я знаю, – ее голос звучал напряженно. – Оно здесь.
Дин выпрямился:
– Что случилось?
– Рушится!
– Что?
– Все! Все рушится.
– Я уже еду. Стоп… где вы живете?
Он нацарапал адрес на салфетке. На заднем плане послышался гулкий грохот. Софи взвизгнула.
– Софи, держитесь. Буду через пару минут. – Он сбросил звонок. – Выдвигаемся.
Люси поднялась вместе с братьями, но Дин опустил руку ей на плечо:
– А тебе нужно остаться.
– Почему?
– Доктор Ужас и его двоюродная сестра собирались встретиться с нами здесь. – Дин слукавил: на самом деле он просто пытался удержать девушку подальше от опасности. – Скажи им, чтоб сидели и не рыпались, пока мы не вернемся.
Дин пересек Главную улицу и свернул налево, на Белл-стрит, петляя между автомобилями. Когда сильная гроза миновала, движение вернулось к той степени интенсивности, которая, как предположил Дин, была обычной для субботнего вечера в Клейтон-Фоллз. За одним большим исключением. Эта ночь обычной не будет, с какой стороны ни взгляни. Хотя Дин познакомился с Софи каких-нибудь несколько часов назад, он чувствовал ответственность за то, что с ней происходит. Может, и не в самом прямом смысле, но возможно, он привлек к ней внимание ночницы. Винчестеры пытались предотвратить появление оживших кошмаров, а теперь напали непосредственно на чудовище, хотя и безуспешно. Сверхъестественные твари обычно замечают, что охотники пытаются убить их. Вполне возможно, что Софи сделалась целью ночной ведьмы, потому что связывалась в сознании ночницы с ним и Сэмом. И если судить по тому, в какой панике была раньше всегда уравновешенная и спокойная женщина, Дин едва ли успеет вовремя.
– Что там? – спросил пристегнутый на пассажирском сиденье Сэм, в то время как Дин превышал скорость километров на пятьдесят, лавируя между полосами движения.
– Она сказала, что все разваливается. – Дин вспомнил явственный ужас в голосе женщины. – Что-то крупное. – Он указал на бежево-зеленый деревянный указатель справа. – Она живет тут. «Игл Крест».
Он свернул, ориентируясь на знак, потом повернул налево.
– Дин! Осторожно!
Что-то темное рухнуло с неба, мелькнуло в лучах фар и, ударившись об асфальт, развалилось на куски. Дин вывернул руль, чтобы миновать упавший предмет, потом выглянул в окно.
– Камни. И куски грязи.
Спустя несколько секунд с неба посыпались камни, раскалываясь о дорогу, обочины и припаркованные машины, разбивая окна и пуская замысловатые трещины по ветровым стеклам. Завыли автомобильные сигнализации. По капоту и багажнику «Импалы» барабанили мелкие камушки, другие гремели по днищу, отскакивая от колес. Свернув направо, Дин ударил по тормозам: «Импала» остановилась в паре метров от огромного провала, затронувшего обе полосы. Из дыры виднелся капот серого «Форда». Дав задний ход, Дин направил машину под крону большого дерева. Помня о судьбе Макса Барнса, оставалось только надеяться, что здесь безопасно.
– Тут недалеко. Добежим.
– Ты прихватил на этот раз каски?
– Кое-что получше.
Дин вылез из «Импалы», прикрывая предплечьем голову, поднялся по подъездной дороге к двухместному гаражу и принес две пластиковые крышки от мусорных баков. Протянув одну из них брату, он получил в ответ скептический взгляд.
– Лучше касок?
– Больше прикрывают, – объяснил Дин.
– Ну, если так…
Спрятавшись под импровизированными щитами, они побежали вдоль провала. Иногда по крышкам гремели камни, щиты спасали, по крайней мере, от угрозы ранения в голову, если не от повреждения черепа. Хотя они и не обеспечивали надежную защиту: один камень ударил Сэма по плечу, второй – Дина по колену.
Дин резко повернул налево и остановился так неожиданно, что Сэм чуть было не влетел в него. Они молча застыли, оценивая размер катастрофы. Два дома на соседних участках выглядели так, будто ядро для сноса молотило по ним весь день: искромсанные веранды, разрушенные фасады, осыпавшиеся дымоходы, обнажившиеся комнаты и стены, накренившиеся под немыслимыми углами. Дин свалил бы вину на торнадо или землетрясение, но провал, в который они чуть было не угодили, указывал на сон одного и того же человека.
Соседи с испуганными лицами выглядывали в окна, но не выходили на улицу, опасаясь падающих с неба камней. Их дома были убежищем, но надолго ли? Провал расходился, полиции, наверное, придется эвакуировать весь квартал. Хотя нет. Лучше бы вообще всех эвакуировать.
– В каком доме живет Софи? – спросил Сэм.
– Слева.
В ту же секунду женский голос позвал на помощь.
Глава 28
Дин бросился через улицу, Сэм не отставал. Дом справа скрипел, стонал и кренился влево, вот-вот готовый обрушиться. Из-за дома появилась семья – отец, мать и двое маленьких детей. Все они были в пижамах, дети – мальчик и девочка – тихонько плакали, а родители прижимали их к себе.
– Это дом Софи Бессетт, – сказала женщина. – Она не может выйти.
– Я знаю. – Дин передал ей импровизированный щит, Сэм отдал свой мужчине. – Возьмите и спрячьтесь где-нибудь. Под дерево. Или в соседнем доме.