Книга Квантовый волшебник, страница 96. Автор книги Дерек Кюнскен

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Квантовый волшебник»

Cтраница 96

И, скорее всего, он рассчитывал вероятность того, что Белизариус еще когда-нибудь вообще войдет в фугу. Однако квантовый интеллект не мог определить алгоритмы, по которым существовала личность Белизариуса, создать модели, чтобы предсказывать его поведение; если таковые и существовали, они постоянно менялись под влиянием текущей ситуации, делая его существом непредсказуемых вероятностей, подобно квантовому явлению. Не обладающий сознанием гиперинтеллект не мог смоделировать поведение личностного сознания. Однако пауза все тянулась, и Белизариус понял, что квантовый интеллект не уступит ему контроль.

– Что ж, тогда восстанавливай разделение, – сказал Белизариус интеллекту. – Я буду управлять ситуацией, а безличный квантовый интеллект будет действовать в отделенной области.

«Постоянно?»

– Да.

Прошло четырнадцать целых восемь десятых секунды.

И вдруг он снова ощутил магнитные и электрические поля окружающего мира. Закружилась голова. Белизариус выдохнул. Оказывается, все это время он стоял, затаив дыхание.

Если только квантовый интеллект не оказался способен обмануть его, то мозг снова принадлежал Белизариусу. Хотя его мозг никогда не был полностью в его власти. Его создатели сделали его таким, что ему приходилось время от времени уступать свой мозг нечеловеческой сущности. Так было и теперь, но впервые с тех пор, как он был подростком, он не был личностью, которая может случайно исчезнуть, свалившись в фугу. Его победа была огромным и пугающим шагом в эволюции.

Ведущий в прошлое немигающий зев «червоточины» глядел на него, светящийся красный овал, удерживаемый на месте ударопоглощающей пластиковой оберткой, которую инженеры Союза создали, чтобы удерживать его на месте. Даже не входя в savant, мозг Белизариуса вцепился в мраморные переливы узоров, анализируя их геометрию, подбирая уравнения для описания сил, вызывающих это движение. Инстинкты столь же опасны, как и их отсутствие.

Он включил холодную тягу двигателей скафандра и подлетел к шлюзу.

На том месте, где он оставил Святого Матфея, ничего не было. Он совершил прыжок во времени, в момент до того, как он вошел в ангар. Пространство шлюза и коридор за толстым стеклом были пусты. Белизариус прошел через шлюз, с математической точностью касаясь органов управления.

Выйдя в коридор, он закрыл шлюз и заглянул в небольшой шкаф, откуда он взял скафандр, надетый на нем. Потертый скафандр с написанным от руки номером 337 висел на месте, точно такой же, как тот, что на нем.

С ловкостью человека, привычного к почти полному отсутствию гравитации, он нырнул в боковой коридор, изгибающийся вокруг трубы, пронзающей корпус военного корабля. Усилил магнитное поле, увеличивая свою чувствительность к малейшим импульсам электрического и магнитного дыхания «Лимпопо». Когда изгиб коридора скрыл от него перекресток и вход в шлюз, он схватился за поручень и замер.

С деланым терпением ждал, ощущая телом пульсирующий электромагнитный метаболизм корабля. Миновали пять минут, десять, пятнадцать. И тут его коснулось новое магнитное поле, слабое, вдалеке. Это был он, прежний. Раздался еле слышный звук открывающегося шлюза. Прежний он и Святой Матфей вошли внутрь. Затем послышались голоса, встревоженные. Двое полицейских. Белизариус ждал. Полицейские смотрели на него через окно шлюза, а потом стали надевать скафандры. Он отсчитывал время, точно, как атомные часы. Три минуты.

Мозг Белизариуса помнил расположение поручней, расстояние между ними, угол, на который надо выставить руки в зависимости от скорости. Эти геометрические вычисления были чистой природной радостью для его мозга. Он беззвучно летел по коридору, набирая скорость.

Двое полицейских у входа в шлюз спешно надевали скафандры. В его сторону они не смотрели. Магнитное поле Белизариуса резко обострилось, будто у летучей мыши, повышающей частоту своих криков в разгар охоты. Один из полицейских, женщина, обернулся. Ее глаза расширились, а рука метнулась к кобуре.

Руки Белизариуса одновременно коснулись их обоих, и он выпустил разряд в шестьсот пятьдесят вольт, пролетая мимо полицейских.

Вскрикнул, тряся руками. От перчаток скафандра шел дым, на них плясали крохотные язычки пламени. Поймав поручень, резко развернулся обратно к шлюзу. Потерявшие сознание от удара током, полицейские неподвижно повисли в невесомости. В тех местах, где Белизариус их коснулся, чернели пятна гари. У одного на плече, у другой на груди. Внутри ангара горел свет. Прежнего его видно не было, а вот браслет уже лежал, примагниченный к полу.

Белизариус снял испорченный скафандр. Пальцы болели. Углеродные волокна в кончиках пальцев почернели и расплавились. Он снял с запястий полицейских наклейки с системами связи, вынул оружие из их кобуры и швырнул в шкаф. Потом связал их за запястья, спиной к спине, а конец ремня привязал к одному из поручней на потолке.

Взяв из шкафа неповрежденный скафандр, он принялся надевать его, пока работали механизмы шлюза. Загерметизировал скафандр как раз в тот момент, когда давление в шлюзе начало падать. Вышел в ангар и подобрал с пола браслет, внутри которого находился Святой Матфей.

– Пошли, – сказал он.

– Мистер Архона, откуда вы взялись? – возмущенно спросил Святой Матфей.

– Закольцованная история, – ответил Белизариус. – Ты все еще контролируешь системы связи рядом с ангаром?

– Прошло всего двести секунд. С чего бы мне перестать?

– Я снял наклейки у двоих полицейских, – сказал Белизариус. – Сделай так, чтобы автоматические системы корабля продолжали думать, что они все еще на связи с ними.

– Готово.

– Внешние и внутренние датчики все так же готовы передавать ложные показания, когда мы откроем ворота ангара и станем сматываться?

– Да, – ответил Святой Матфей, – однако если они начнут маневрировать, навигационные программы заметят дисбаланс груза.

– Будем надеяться, что пока не начнут, – сказал Белизариус. – Хорошо, открывай фиксаторы «червоточин», открывай ворота ангара и перехвати управление над грузовыми беспилотниками.

Освещение в ангаре стало желтым, ворота над головой Белизариуса открылись наружу. В тот же момент шесть беспилотников с двигателями холодной тяги отделились от стены и окружили «червоточины». Прямо над воротами ангара плыл в невесомости арендованный у Кукол буксир с открытым люком грузового отсека и бесстрастно мигающими ходовыми огнями.

74

Звезды погасли, зазвучали сигналы тревоги. Стиллс нырнул в Ось. Выключил инфлатоновый двигатель, увидев, что это сделали на «Нхиалике» и «Гбуду». От всепоглощающей тишины свербило в заднице так, будто вот-вот что-то случится. Два боевых корабля неслись вперед, мигая ходовыми огнями. Скорости они не снижали.

Никто не летает через Оси с такой скоростью, блин.

Что, если на выходе на другой стороне окажется препятствие?

Поздно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация