Книга Сумеречные королевства, страница 31. Автор книги Мэтью Гэбори

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сумеречные королевства»

Cтраница 31

Меж тем ко мне подошел один из учеников — на худенькие плечи наброшен широкий плащ. Он протянул мне руку, которую я машинально пожал.


— Дуэль прошла по правилам, — заявил юноша. — Вы имели полное право убить его. И вы сделали это мастерски! Мессир, вы произвели на меня неизгладимое впечатление. Я должен поблагодарить вас.

Те же слова… Ученик улыбнулся. Я попятился и, сопровождаемый озадаченным взглядом моего нового поклонника, бросился бежать к павильону Мелодена. Устроившись в алькове из корней, учитель играл на цистре. Когда я влетел в комнату, музыкант остановился.

— Какая мрачная физиономия, — заметил Мелоден, выбираясь из своего убежища.

— Я только что убил одного ученика, — сокрушенно сообщил я. — Без сомнения, наставничество строго осудит меня и сочтет недостойным своих рядов.

— Дуэль?

— Да.

— Так в чем же печаль?

— Обстоятельства не важны. Он умер.

— Ну и на здоровье, он вас спровоцировал! Он знал, чем рискует.

— Вот уж не думаю. Без Тени я бы сейчас был на его месте.

Лицо Мелодена окаменело. Его взгляд прилип к клинку, перепачканному кровью, которую я даже и не удосужился стереть.

— Тень? Это ее имя? Значит, Урланк успел снабдить вас оружием… И вы уже сражались им? Впрочем, что за глупый вопрос… Светлые силы, — пробормотал музыкант, прижимая инструмент к груди. — Рапира, так быстро… Но почему же Урланк не предупредил меня?

Я схватил его за руку.

— О чем вы говорите?

Мелоден смотрел на меня, но не видел. Он вырвал руку и устремился к полкам.

— Что же выбрать… Решай, Мелоден, решай, — шептал музыкант, поглаживая цистры. — Может быть, эта? Нет, она еще не готова. Или эта? Глупо, она всех убьет. О, дьявол тебя побери, сделай же выбор, пожалуйста, сделай выбор, времени совсем не осталось, деревья вскоре обо всем догадаются.

Он бросил взгляд на Ловца Света.

Я ничего не понимал. Нехотя моя рука потянулась к гарде рапиры.

— Тень, ты что-нибудь понимаешь? — я показал ей разыгрывающуюся сцену.

— Возможно, что каждый выдает себя за кого-то другого? — пробурчала рапира.

— Не понимаю тебя.

— Память, твоя память. У меня было достаточно времени, чтобы покопаться в ней и увидеть то, чего ты не заметил.

— Что ты пытаешься мне сказать?

— Например, я удивляюсь, как ты мог уверовать, что Урланк рисует оружие, руководствуясь твоими желаниями…

Теперь Мелоден хватал цистру за цистрой, брал несколько аккордов, клал инструмент на полку и тянулся к следующему.

— Я пытаюсь объяснить, что тобой постоянно манипулировали, манипулировали с той самой минуты, как ты переступил порог школы.

Мое сердце колотилось, как сумасшедшее, грозя выпрыгнуть из груди. Мелоден все чаще косился на ожившие корни.

— Забавно, — продолжила Тень, — но ты ничего не заметил и ничего не понял. Однако каждое событие имеет свою подоплеку, а каждый персонаж играет определенную роль.

— Как это, каждое событие? Кто играет роль?

Не отдавая себе отчета, последнюю фразу я произнес вслух. Мелоден обернулся и уставился на меня безумным взором.

— Замолчи, девка, — крикнул он, подскакивая ко мне и вцепляясь в руку, лежащую на эфесе. — Не слушай ее, Агон. Умоляю тебя.

Я оттолкнул учителя и обнажил Тень.

— Не приближайтесь! — Рапира направлена в сторону Мелодена. — Я не понимаю, что происходит, но не смейте приближаться ко мне!

— Нет-нет, пожалуйста, не слушайте ее, — взмолился музыкант. — Она пытается настроить вас против меня.

Он схватил с полки очередную цистру.

— Тень, это же глупо, — голос Мелодена срывался. — Мы преследуем одну цель…

— Все верно. — Сейчас моими губами управляла рапира. — Я дрожу от нетерпения…

— Дьявольщина, — ругнулся учитель, — если я потерплю неудачу, Лерсшвен сдерет с меня шкуру скорее, чем Дьюрн!

— Несомненно.

Раздались первые аккорды. Ствол Ловца Света начал таять, растекаться по полу черной, как оникс, лужей. Эта странная масса шипела и поглощала окружающие нас предметы, от нее исходил черный же пар, облизывающий стены и заполоняющий комнату. Я вытянул вперед не слушающиеся руки и попытался разогнать туман, чтобы найти портьеру, закрывающую выход. Тщетно. Совершенно неожиданно я стукнулся ногой о стол и негромко вскрикнул. Какой отвратительный гнилостный запах… Нестерпимая боль внезапно сдавила виски. Я покачнулся, прищурил покрасневшие глаза и обнаружил, что туман исчезает столь же стремительно, сколь и появился, являя моему изумленному взору совершенно новые декорации.


Таверна Сангрины. Массивные столбы, на которых каждый уважающий себя завсегдатай заведения не преминул вырезать свое имя, низкие столики из красного дерева, уютные кресла, обтянутые пурпурным шелком, и бронзовая стойка, напоминающая пиратский корабль, севший на мель прямо посреди просторного зала. Обычно за этой стойкой хозяйничала Сангрина, высоченная бабища с красным лицом и совиными глазами. Она колдовала над изящными бокалами из жанренийского хрусталя, подмигивающими рубиновыми сполохами, смешивая редкие вина с пряностями и кровью наших жертв.

Проклятое место, расположенное в Нижних кварталах Лоргола, олицетворение порока, где мы проводили нескончаемые вечера, чокаясь с самой смертью. В наших бокалах плескалась то ли кровь, то ли вино, а залитые красной жидкостью подбородки делали нас похожими на тех, кого мы недавно зарезали.

Но сегодня в таверне не было ни одного посетителя…

За исключением Лерсшвена.


Устроившись на столе, засунув обе руки за пояс, склонив голову на бок, он внимательно наблюдал за мной. Фэйри… предатель, продавшийся Мезюму. Каким чудом он смог очутиться здесь, в самом сердце Школы Ловцов Света?

Мое лицо кривилось от боли. Лерсшвен соскочил на пол и поклонился, взмахнув шляпой.

— Мессир де Рошронд, какая встреча, — насмешливо протянул мой недруг.

— Черт возьми, Пардьем должен был убить вас! Вы прибыли сюда по приказу Мезюма, не так ли? Он не отказался от мысли расправиться со мной?

— Мезюм? — раздался удивленный голос у меня за спиной.

Я обернулся. Пардьем-затменник стоял всего в нескольких шагах. Он привалился к столешнице и сложил руки на груди.

— Вы? — вскричал я.

Жгучая боль разрывала голову, ноги подкосились, и я рухнул в кресло.

— Ваш сводный брат не понял бы ничего из того, что здесь происходит, — сказал фэйри.

Он сел в одно из соседних кресел и сдвинул шляпу на затылок.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация