Книга Сумеречные королевства, страница 7. Автор книги Мэтью Гэбори

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сумеречные королевства»

Cтраница 7

— Я не люблю, когда меня принуждают к чему бы то ни было.

— Даже если вы рискуете лишиться ценной информации? Признайтесь, что скорее вы не хотели играть по его правилам.

— Пусть будет так. Но все же, вы не хотите рассказать мне хоть что-нибудь об этой загадочной школе?

— Хм… вы так уверены в себе, мессир Рошронд.

— Хорошо, тогда послушайте меня, — отчеканил я. — Я не жду от вас ни советов, ни наставлений. Через шесть дней я присоединюсь к моим братьям Странникам, и больше вы никогда обо мне не услышите. Но пока я лишь пытаюсь сделать это путешествие более приятным для нас троих.

— Вы должны со всей серьезностью отнестись к вашему пребыванию в Школе Ловцов Света, мессир. На вашем месте я бы задался вопросом, почему ваш отец выбрал именно эту школу, хотя в нашем королевстве немало учебных заведений, славящихся безупречной репутацией.

— Я полагаю, он надеялся посеять сомнения в моей душе, не так ли?

— Нет, вы ошибаетесь. Ваш отец был не тем человеком, что теряет попусту время или заставляет терять его других.

— М-м… — Я сделал глоток вина.

— Могу лишь предостеречь вас, мессир.

— Вы не первый. Стоило мне вернуться в замок, как каждый норовит предостеречь меня. Складывается впечатление, что моя жизнь висит на волоске, — пошутил я.

— Вы произносите слова, но не вдумываетесь в их смысл. Однако весьма вероятно, что Мезюм уже пустился в погоню. Он мог отправиться лично, а мог нанять убийц…

— Давайте говорить серьезно. Мой сводный брат отлично знает, что я не намерен наследовать титул отца. Мои убеждения для него не тайна.

— А также, в отличие от вас, он кое-что знает о Школе Ловцов Света.

— Неужели Мезюм посещал эту школу?

— Нет, но он не пренебрегает слухами. А согласно слухам, Школа Ловцов Света изменяет любого, кто переступил ее порог. Мезюм не захочет рисковать и попытается вас убить.

— Тогда почему вы не наняли отряд наемников, способный защитить меня?

— Потому что ваш отец запретил нам это делать.

— Иными словами, он хотел видеть меня мертвым.

— Прекратите корчить из себя дурака! — резко выкрикнул маг. — Ваш отец не сомневался, что опасности вас не остановят. Плюс к этому он знал, что в школе вы будете в полной безопасности.

— Вы уже не в первый раз повторяете эту фразу! В полной безопасности? Ни одна школа не гарантирует своим ученикам абсолютной безопасности. Ректоры всегда были верны баронам. Они такие же вассалы, как и все наши рыцари.

— Ваши рыцари, мессир Агон? — в голосе мага зазвучали лукавые нотки. — Насколько мне известно, вы отказались от права наследования. С этого момента все эти рыцари больше вам ничего не должны…

— Не буду спорить, — раздраженно бросил я.

Эшевен, который до этого мгновения лишь слушал, но не участвовал в разговоре, внезапно обратился ко мне:

— Мессир, мы не сможем удовлетворить ваше любопытство. Пардьем и я уже сопровождали нескольких молодых людей в Школу Ловцов Света. Следует сказать, что ее ректор требует, чтобы будущие ученики знакомились с его владениями самостоятельно. Ваше обучение начнется сразу же, как вы минуете врата Школы Ловцов Света. Наставники оценят ваше поведение, вашу первую реакцию на происходящее. Что касается меня, то я не сомневаюсь, что вы поведете себя самым достойным образом, — закончил Дезеад и бросил заговорщицкий взгляд на Пардьема.

— А что если я… — нужные слова ускользали. — Кажется, что вы знаете об этой школе много больше, чем я. К чему все эти тайны? Испытание уже началось?

Эшевен ткнул в меня костлявым пальцем:

— Вы от рождения отмечены сумраком, мессир. Ваши глаза любят лунный свет. Вы станете своим в Школе Ловцов Света.

— Но я не хочу этого! — в сердцах воскликнул я. — Верите ли вы в это или нет, но пройдет шесть коротких дней, и я буду ужинать в обществе моих друзей Странников.

Пардьем вздохнул, а эшевен потянулся к бутылке вина. И тут дверь таверны заскрипела. В зал ворвался холодный ветер, грохот дождя усилился, а на пороге возникли три фигуры, закутанные в плащи с капюшонами.

Фэйри. В годы моего ученичества я почти не сталкивался с этим народом. Наставничество предполагало, что мы будем странствовать по деревням, а фэйри уже давно предпочитали селиться в городах. Поговаривали, что из них получаются отменные убийцы, воровские князья, а также придворные шуты. Фэйри любили кровь не меньше, чем роскошные представления.

Я внимательно разглядывал первого вошедшего. Роста он был не более трех локтей; вытянутое туловище и лицо проказливого ребенка со вздернутым носиком и тонкими губами. Однако зеленые, словно вода в пруду, глаза выдавали истинный возраст незнакомца. И эти глаза лучились недобрым лукавством. Фэйри был одет как истинный дворянин: черный льняной плащ скрывал ярко-алую куртку, подпоясанную белым шелковым шнуром, узкие коралловые штаны заправлены в изящные сапоги из черной кожи.

Оба его товарища, проскользнув в дверь, застыли на пороге. Одеты они были много скромнее. Такие же темные плащи, лица скрыты капюшонами. Фэйри, которого я счел предводителем маленького отряда, приблизился к нашему столу и ловко вскочил на его край. Он смерил нас пристальным взглядом, и его проказливое лицо озарила странная улыбка.

— Итак, мессиры! — Внезапно незнакомец проворно выхватил бутылку из рук эшевена, приложился прямо к ее горлышку и, отхлебнув не меньше стакана, вытер губы рукавом куртки. Затем он склонился к Пардьему:

— Вы не хотите меня представить?

— Мессир Агон, — заговорил затменник. — А это — Лерсшвен. Мы наняли его, чтобы он следил за Мезюмом.

— Счастлив знакомству, — фэйри изобразил придворный поклон.

— И что Мезюм? — голос Пардьема звучал резче, чем прежде.

Фэйри сделал изящный пируэт:

— О, он не покидал манора!

— Но он выслал погоню?

— Конечно же… — прошептал Лерсшвен, — он послал за вами очень ловкого человека. Ночью, как вы того и требовали, я ждал в лесу. Я видел, как вы уехали. После этого я еще не один час проторчал под проливным дождем. И лишь на рассвете вся эта история начала вызывать у меня хоть какой-то интерес. Еще загодя я разместил одного из своих помощников в том грязном поселке на юге области, ну там, где вы думали, что Мезюм прячет отряд, прибывший из Республики наемников.

Фэйри замолчал, присел на корточки и сунул нос в тарелку мага.

— Баранина? Какой ужас…

— Хватит! — Пардьем грохнул кулаком по столу.

Лерсшвен состроил гримасу и оттолкнул тарелку:

— Вы ошиблись, друг мой. Он не стал обращаться к наемникам. Нет, он предпочел поискать помощь в другом месте. О, собственно говоря, речь идет не о вульгарной солдатне. Те, кого он нанял, отличаются особой сноровкой. И напрямую связаны со мной.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация