Книга Кораблекрушение «Джонатана», страница 62. Автор книги Жюль Верн

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Кораблекрушение «Джонатана»»

Cтраница 62

— Не стоит мараться! — проворчал Льюис.— Надо просто заткнуть ему глотку. Есть у кого-нибудь веревка?

— На,— сказал Фред, вынимая ее из кармана.

— Возьми и это,— добавил его брат Вильям, протягивая кожаный пояс.

Дику связали ноги и скрутили руки за спиной. Затем Фред Мур перенес его во вторую пещеру и бросил, как мешок, на землю.

— Лежи тихо, гаденыш, не то будешь иметь дело со мной! — пригрозил он и вернулся к товарищам.

Дорик уже растопил смолу и, соблюдая все меры предосторожности, начал готовить смертоносное оружие.

Тем временем судьба пятерых негодяев решалась независимо от них.

Сэнд, направляясь к месту встречи, где по условиям игры ему предстояло стать жертвой кровожадного льва, увидел издали, как его товарища поймали и втащили в пещеру. Мальчик ужасно перепугался. Почему схватили Дика? Зачем Фред унес его в пещеру? Что с ним сделали? Может быть, его убили? А может, он ранен и нуждается в помощи? Если так, то Сэнд спасет его.

С быстротой серны он взбежал на гору, добрался до верхней пещеры и по узкому, скрытому переходу снова стал спускаться вниз. Менее чем за четверть часа он добрался до места, где туннель расширялся, образуя подобие естественного грота. Туда был брошен Дик.

Тусклый свет проникал снаружи через узкую расщелину. Из пещеры доносились приглушенные голоса Льюиса Дорика и его сообщников.

Понимая, как важно соблюдать тишину, Сэнд медленно и бесшумно подкрался к другу. Вытащив из кармана нож, с которым — как настоящий юнга — никогда не расставался, он перерезал веревки, связывавшие Дика. Тот сразу же вскочил на ноги и, юркнув в туннель, помчался по галерее, карабкаясь по крутому каменистому склону, падая и снова поднимаясь. Сэнд, задыхаясь, едва поспевал за ним.

Мальчикам удалось бы легко скрыться, но в этот момент Фреду Муру пришло в голову взглянуть на пленника. Ему показалось, будто в глубине полутемной пещеры кто-то шевелится. Не раздумывая, он бросился вперед и обнаружил узкий подземный ход, о существовании которого не подозревал. Фред, чертыхаясь, ринулся в погоню.

Хотя дети находились на расстоянии метров пятнадцати, ему с его длинными ногами нетрудно было догнать их, тем более что в этом месте галерея была относительно высокой и просторной. Только кромешная тьма мешала ориентироваться в незнакомом месте.

Ослепленный яростью, Мур гнался за ними, не думая о том, что может разбить голову о какой-нибудь выступ скалы.

Дик и Сэнд напрягали последние силы, стремясь скорее добежать до самого узкого места в туннеле, где нависавшие своды держались на одном-единственном камне. Дальше взрослый человек мог продвигаться только ползком. На это и рассчитывали мальчики — в этом было их спасение.

Наконец они достигли цели. Дик, наклонившись, первым благополучно пролез под камнем. Сэнд, бегущий вслед за ним, вдруг почувствовал, что кто-то коснулся его ноги.

Фред в темноте не заметил каменного выступа и с такой силой ударился о него лбом, что, оглушенный, свалился на землю. Но именно благодаря его падению погоня неожиданно увенчалась успехом: инстинктивно протянув руки вперед, он вцепился в ногу малыша.

Сэнд решил, что погиб. Сейчас Мур прикончит его… снова погонится за Диком… схватит его, опять свяжет и бросит в пещеру… И никто не услышит их криков о помощи… Или же его друга сразу убьют…

Неизвестно, так ли думал в эту минуту беглец и успел ли он заранее обмозговать свое отчаянное решение — ведь все совершилось с молниеносной быстротой.

По-видимому, у каждого человека существует второе «я», которое в определенных случаях действует помимо его воли. Благодаря этому «подсознанию», как его называют ученые, мы внезапно разрешаем задачу, над которой бились долго и тщетно и о которой уже перестали думать. Это оно подчас толкает нас на неожиданные поступки, внешне вроде бы и не зависящие от нашего разума, но причина которых кроется все-таки внутри нас.

Сэнд понимал лишь одно: он должен любой ценой остановить погоню и спасти Дика. Все остальное произошло как бы помимо его воли — руки сами протянулись и крепко ухватились за неустойчивую глыбу, поддерживавшую потолок галереи, в то время как Фред Мур, не подозревая об опасности, продолжал тащить его за ногу. Камень покачнулся… сдвинулся с места… Раздался грохот, и свод рухнул.

Услышав шум обвала, Дик остановился. Но все мгновенно стихло. Он позвал Сэнда сначала шепотом, потом вполголоса. Не получив ответа, Дик громко и отчаянно закричал. Кругом царила тишина и мрак. Позабыв о преследовании, мальчик решил вернуться обратно, но, пробежав несколько шагов, наткнулся на груду обломков, завалившую проход. Все стало понятно: Сэнд погребен в каменной могиле. На мгновение Дик застыл на месте, потом пустился бежать по проходу как безумный и, выбравшись из пещер, кубарем скатился с горы.

Кау-джер спокойно читал перед сном, как вдруг двери распахнулись настежь, и какое-то растрепанное, окровавленное существо, испускавшее нечленораздельные звуки, бросилось к его ногам. Изумленный мужчина с трудом узнал в нем Дика.

— Сэнд!… Губернатор!… Сэнд!…— простонал мальчик.

— Откуда ты? Что случилось? — строго спросил правитель.

Но Дик, казалось, ничего не понимал. Глаза его блуждали, слезы струились по щекам, и, задыхаясь, он то и дело повторял бессвязные слова, дергая Кау-джера за руку, как будто пытаясь повести его за собой:

— Сэнд… Губернатор!… Сэнд… Пещера… Дорик… Мур… Сердей… Бомба… Снять голову… Сэнда завалило… Губернатор!… Сэнд…

По этим отрывистым словам можно было догадаться, что в пещерах совершилось какое-то преступление, в котором замешаны Дорик, Мур и Сердей. Не стал ли их жертвой Сэнд? Бесполезно сейчас расспрашивать Дика. Несчастный мальчик совершенно потерял рассудок и жалобно твердил одни и те же слова.

Кау-джер позвал Хартлпула:

— Что-то произошло в пещерах. Возьмите пять человек с факелами и ступайте туда за мной. Не задерживайтесь.

Потом, не отпуская руки Дика, вышел из дома и быстро направился в горы. Две минуты спустя Хартлпул и пять вооруженных мужчин последовали за ним.

И тут произошло роковое недоразумение: Кау-джер приказал Хартлпулу идти к пещерам, но не сказал, к каким именно, и Хартлпул, не видя в темноте, куда скрылся губернатор, повел свой отряд в другом направлении.

Тем временем Дик и Кау-джер обогнули оконечность мыса с севера и вышли с противоположной стороны к пещере, которую Дорик превратил в свой штаб.


Услышав громкий возглас Фреда Мура, обнаружившего бегство мальчика, Льюис бросил работу и кинулся на помощь приятелю, но, решив, что тот сам справится с ребенком, вернулся обратно.

Наконец он закончил изготовление бомбы, а Фред все не возвращался. Удивленные и обеспокоенные его продолжительным отсутствием, бандиты спустились в нижнюю пещеру, освещая себе путь факелами. Впереди шел Уильям Мур, за ним — Дорик и последним — Кеннеди. Сердей сначала хотел пойти с ними, но передумал и повернул назад. Пока его друзья обшаривали все закоулки, он, пользуясь наступлением ночи, укрылся за ближайшей скалой. Повар счел исчезновение Фреда плохим предзнаменованием и чувствовал всевозможные неприятные осложнения.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация