Книга Что-то не так в городе Идеал, страница 55. Автор книги Хелена Дагган

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Что-то не так в городе Идеал»

Cтраница 55

Уильям кивнул и приступил к рассказу обо всех событиях, в действительности происходивших в городе. Негодование жертв, подлинное и не вызывавшее сомнений, обратилось на Арчеров, и заговорщикам не составило труда убедить Билли и Мэдлен присоединиться к бунту.

– Что конкретно от нас требуется? – спросила Мэдлен.

– Мы пытаемся собрать армию, – объяснил Уильям. – Нужно, чтобы вы отправились с нами в Ничейную землю и доказали её обитателям, что наш план реален. Если обитатели Ничейной земли увидят, что у них появился шанс воссоединиться с близкими, они пойдут в бой.

– А как же остальные наши, идеальные? – спросил Билли. – Чем больше жителей изменится, тем больше у вас появится верных сторонников – таких, как я и Мэдлен, правильно?

Уильям взглянул на Мальчика и Вайолет, потом на Меррилла.

– Давайте мы ещё раз сходим в кладовую Арчеров за воображением и изменим людей здесь, в доме Айрис, – предложил Мальчик.

– Да, план даёт результаты, – проговорил Уильям, обращаясь скорее к самому себе, чем к кому-либо из товарищей. – Так что можно продолжать – во всяком случае, пока мы не вызываем подозрений.

– Я могу позвать сюда знакомых, – вызвалась Мэдлен. – Я состою почти во всех городских комитетах и всех-всех знаю. Дозорные ни о чём не догадаются, если я буду общаться с людьми на улицах. Я и так целыми днями распиваю чаи и болтаю обо всякой ерунде!

– А я приду в Ничейную землю, если вы созовёте собрание, – добавил Билли. – Меня знают по крайней мере некоторые ваши – они поверят, что я говорю правду. Я уверен, что смогу многих убедить, и они примкнут к бунту.

– Вот и план действий, – подытожил Мальчик. – Я веду вас в Ничейную землю, потом возвращаюсь сюда с другими сиротами и с новыми банками.

– Я иду с тобой, – заявила Вайолет. – Не хочу сидеть без дела.

Меррилл взглянул на Билли.

– И я пойду. Я лучше всех справлюсь с организацией собрания. Ничейники вас всех считают полоумными, – он обвёл взглядом всю компанию и расхохотался.

– Думаю, нам стоит заняться спасением оставшихся банок с воображением из кладовой Арчеров, – сказал Уильям. – Мальчик, ты сможешь организовать своих сирот? Просто для надёжности. Если мои братья пронюхают о заговоре, они перепрячут банки, и мы можем никогда их не найти.

Мальчик кивнул.

Когда Мэдлен Нанн вышла из дома Айрис Арчер и поспешила в сторону Эдвард-стрит, уже приближался час обеда. Мальчик, Вайолет, Меррилл и Билли с сыном тоже покинули гостеприимный дом Айрис и отправились в Ничейную землю. У каждого была своя миссия.

Уильям, Айрис и Анна остались. Анна сидела на коленях Айрис, и старая женщина рассказывала ей про Адекват, про жизнь в городе, когда он был другим. Уильям то и дело подходил к окну, ожидая тревожных знаков.

Глава 32. Тайное становится явным

– Поверить не могу, что ничего не знал об этих местах! Подумать только! Мой сын жил здесь, а я – в считанных метрах от него! – Билли указал назад на Идеал, находившийся за крышами домов, по ту сторону стены.

– Да ничего, пап! – успокаивал его Билли-младший. – Знаешь сколько родителей забыли о своих детях? В Ничейной земле куча сирот!

Заговорщики проскользнули в окошко ванной комнаты и спустились по лестнице. Издалека со стороны Ничейной земли доносился гул. Группа замерла у входа в дом, пропуская Дозорных, быстро шагавших в направлении шума. Похоже было, что сироты всё ещё не угомонились.

Когда путь освободился, Меррилл быстро провёл товарищей по улицам к своему магазину игрушек и жестом пригласил войти. Мальчик сразу кинулся к банкам с воображением, которые Меррилл спрятал под лестницей, и с помощью Вайолет выбрал четыре нужные.

– Я пойду в приют, скажу Джеку, чтобы он собрал группу для похода на арчеровский склад за остальными воображениями, – он кивнул на наволочку, набитую ватой и стеклянными банками.

– Я с тобой.

Мальчик покачал головой:

– Нет, Вайолет. Ты останешься – на случай, если у кого-то появятся вопросы о том, чтó мы, собственно, делаем. Поможешь Мерриллу.

– Ладно, если ты считаешь, что так лучше, – против воли согласилась Вайолет.

– Я буду в порядке, обещаю, – сказал он и исчез за дверью.

– Всё правильно, – сказал Меррилл, тоже направляясь к выходу. – Я сейчас посещу несколько домов. Попробую привести людей, которые выслушают вас, Билли.

Билли кивнул, но ничего не ответил. Он тихо сидел, держа на коленях сына, как будто боясь отпустить его. Получив обратно своё воображение, он разговаривал мало. Когда Меррилл ушёл, Вайолет не сразу нашла слова, с которыми могла бы к нему обратиться.

– Вы хорошо себя чувствуете? – поинтересовалась она, просто чтобы нарушить молчание. – Может быть, вам дать воды или ещё чего-нибудь?

– Как я мог это допустить? – пробормотал Билли, обращаясь не столько к девочке, сколько к себе самому.

Вайолет не придумала ответа, и между ними снова повисло тяжёлое молчание.

– Я её не упрекаю – ну, мою маму, – заговорила Вайолет через некоторое время. – Тут нет её вины. Это Арчеры сделали. Я обвиняю их.

Билли улыбнулся.

– Спасибо тебе.

Тут открылась дверь, и Меррилл впустил в дом группу людей – человек, наверное, десять.

– Маловато их, разве нет? – шёпотом спросила она Меррилла, когда он оказался рядом.

– Молва разносится быстро, – ответил Меррилл. – Если они поверят Билли, новость разлетится в мгновение ока по всей Ничейной земле!

Он поднял руки, призывая к вниманию, после чего обратился к собравшимся:

– Перед вами Билли Боббинс и его сын Билли-младший. Всего несколько часов назад один из них проживал в приюте для сирот в Ничейной земле, а второй – в Идеале, и о том, что у него есть сын, он забыл.

Билли, каясь, склонил голову, и Вайолет поморщилась: её покоробили выбранные Мерриллом слова. Но вот Билли, красный от стыда, поднял глаза на окружившую его немногочисленную группу людей.

– Я очень жалею, – заговорил он, и в его глазах блеснули слёзы, – очень жалею, ведь я не знал, я очень жалею, что предал всех вас.

– Вы говорите, что вы из этих, идеальных? – из-за спин остальных подал голос рыжебородый мужчина, участвовавший и в предыдущем собрании.

– Да, ты верно понял, Сэм, – ответил вместо Билли Меррилл. – Именно это он и говорит.

– Я не тебя спрашиваю, – огрызнулся рыжебородый, – а этого парня. Откуда нам знать, что он не врёт?

Из группы выступила темноволосая женщина.

– Он говорит правду, – сказала она.

Билли ещё стоял с открытым ртом, а брюнетка подскочила к нему и обняла.

– Люси? Я не… Я и понятия не имел, что ты здесь… – Билли шмыгнул носом. – Прости меня, Люси, прости меня!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация