Книга Смерть и прочие неприятности. Орus 1, страница 79. Автор книги Евгения Сафонова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Смерть и прочие неприятности. Орus 1»

Cтраница 79

— Я бы скорее надеялся на обратное.

— Я же пришла поговорить. Иначе получится, что мы оба нарвёмся на праведный гнев Герберта совершенно напрасно. — Она с сомнением посмотрела на светлое небо, надёжно скрывшее солнце под грязной ватой облаков. — Который час, не знаете?

Призрак без слов вытащил из кармана часы на цепочке; и Ева предпочла не задумываться о том, насколько они призрачны и как держат завод.

— Без трёх минут шесть, — взглянув на циферблат, откликнулся Эльен. Мрачно посмотрел на замок, пока костяные кони топтали копытами снег, совсем как живые. — Вы уверены, что Уэрт придёт вам на помощь?

Вместо ответа Ева в свою очередь вытащила из-под куртки магический кристалл. Закрыла глаза, представляя так хорошо изученное лицо, обрамлённое бледным золотом длинных прядей.

— Где ты? — произнесла она, когда кристалл вспыхнул блеклым голубым светом, знаменующим, что связь установлена.

Герберт откликнулся не сразу. И всё время, что он не откликался, Ева просто нетерпеливо притаптывала мыском сапога по пушившейся снегом земле.

В конце концов, Герберт находился во владениях королевы. Значит, и связаться с ней он мог лишь из места, где его никто не услышит. А без предварительного ответа, подтверждающего, что некромант действительно сможет в любой момент заявиться сюда, соваться к дракону с очень большой вероятностью было самоубийством.

«Что-то случилось?» — прозвучало в её голове спустя секунду после того, как странное ощущение изнутри пощекотало виски.

— Где ты? — настойчиво повторила девушка.

«Собираюсь домой. Буду через пять минут. Чтобы не вызвать подозрений. — Судя по голосу, некромант уже дорисовал себе как минимум ещё один отряд «коршунов», штурмующих замковые стены. — Что произошло?»

Местные минуты длились дольше земных. С другой стороны, ей ещё нужно дойти до арки входа, щерившейся поднятой зубчатой решёткой и настежь распахнутыми воротами. И зайти внутрь.

Как раз хватит.

— Нет. Ничего, — сказала Ева, прекрасно зная, что это его не успокоит. — Возвращайся скорее.

Он не стал допытываться. Но Ева уже поняла: Гербеуэрт тир Рейоль не любит болтать. Он из тех людей, что болтовне предпочитают молчаливый поступок. В данном случае — в срок вернуться домой.

К ней.

— Он уже собирается назад, — оставив подвеску болтаться прямо поверх застёжки плаща, сообщила Ева. — Раз перемещается всё равно телепортом, в крайнем случае сможет перенестись из Айдена прямо сюда.

Эльен, всем своим видом выражая крайнее неодобрение всего этого, страдальчески скрестил руки на груди.

— Идите, — проговорил он устало. — Озарите сиянием своего разума тёмные стены сей мрачной обители. Я буду ждать тут.

Слабо улыбнулся, когда Ева в знак благодарности чмокнула его в призрачную щёку, едва заметно щекотавшуюся призрачными усами — и провожал её взглядом, пока цепочка следов, которые она оставляла в достававшем до щиколотки снегу, не скрылась за гостеприимно и зловеще распахнутыми воротами.


* * *


— Ты вовремя, — улыбнулась Айрес, когда её племянник вернулся из уборной. — Как раз принесли мороженое.

— Боюсь, на сегодня с меня хватит десертов. Ты же знаешь, я не такой любитель сладкого, как ты. — Герберт прошёл вдоль стола: того же, за которым в прошлый раз они собирались всей королевской семьёй, обрамлённого алой позолотой окружающей роскоши. Кристалл на груди надёжно скрывала рубашка и плотный бархат тёмной накидки. — Мне пора.

— Устал?

— Не без этого. К тому же один эксперимент требует присутствия.

Королева улыбалась всё время, пока Герберт, приблизившись к её креслу, склонялся к гладкой чистой щеке, подставленной под прощальный поцелуй. И когда он выпрямился и направился к дверям, с любопытством подперла подбородок рукой, следя за его уходом.

— Ты встретил кого-то, верно?

Шаги Герберта замерли у самых дверей.

— Конечно, — бросил он, не оборачиваясь. — Когда выбираешься в место, где обитаешь не только ты, немудрено кого-то повстречать.

— Брось, Уэрт. Ты прекрасно понимаешь, о чём я. — Серебро женского голоса смягчила лукавинка. — Ты другой сегодня. Я вижу.

— Ритуал я выполнил идеально.

— Никто не утверждает обратного. И глупо было бы ожидать от тебя другого. Чувства не мешают истинному гению… до поры до времени. — Айрес провела пальцем по краю десертной розетки, в которой таяло мороженое, затапливая сладким озерцом фигурное стекло. — Просто я знаю тебя слишком хорошо, чтобы не заметить.

Герберт молчал. Застыв у порога гостиной, разливающей по стенам и предметам обстановки насыщенные тёплые краски осени, пожара и крови.

— Кто она? Хотя нет, нет, молчи. Расскажешь, когда сам того захочешь. — Королева взялась за серебряную ложечку. — Не буду лезть в душу… прекрасно помню, как трудно говорить с родителями о таких вещах. Скажи только, я её знаю?

— Вы виделись, — после секундного колебания произнёс некромант.

— Вот как. Тем интереснее. Будет мне загадкой. — Айрес зачерпнула мороженое так, словно за каждым её жестом следила сотня зачарованных зрителей. — Познакомишь нас? Когда вы оба будете к этому готовы, естественно.

— Непременно, — без тени улыбки откликнулся тот.

Безупречным в своём изяществе движением отправив лакомство за идеально подкрашенные губы, королева следила, как её наследник берётся за резные ручки плотно сомкнутых дверей.

— Будь осторожнее, Уэрт, — вонзая ложку в медленно тающий шарик, напоминавший о чуть позолоченных закатом плотных облаках, деликатно сказала она. — Ты же знаешь… помнишь, чем кончилось твоё увлечение в прошлый раз.

Это вновь вынудило его остановиться. И пусть он так и не обернулся, но Айрес явно хватило и этого.

— Мы не можем никому доверять. Особенно ты. — Оставив за собой шрам-рытвину на гладкой округлой поверхности, ложечка вновь взмыла в воздух. — Я буду счастлива, если ты встретишь ту, что сможет понять и принять тебя так же, как я. И очень не хочу, чтобы ещё кто-то ранил тебя своим недоверием. Своим страхом. Своим предательством. — С губ, на которых не оставалось ни капельки неопрятной белизны, сорвался едва слышный вздох. — Я мечтаю, чтобы рядом с тобой была та, кто примет тебя таким, какой ты есть. Кто не потребует, чтобы для неё ты менялся и изменял себе. Для кого ты будешь центром мира. Ты… не твоё положение, не твои силы, не твоя корона. Мало кто способен на такое чувство. — Опустив руку, королева огладила спину Герберта взглядом, немного не вязавшимся с участливой лаской голоса. — Мелочные переживания в конечном счёте могут отвлечь от настоящей цели, и ничто в мире не стоит той цели, к которой стремишься ты. Особенно то, что легко может оказаться фальшивкой. Помни об этом, хорошо?

Он так и не ответил. Просто довёл начатое движение до конца, настежь распахнув двери: чтобы, резко перешагнув порог, отправиться туда, где его — наконец-то — ждали. А Айрес осталась одна.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация