Жрец и жрица переходят к котлу. Участник вручает жрице метлу. Она целует метлу и передает ее жрецу. Жрец идет посолонь по кругу, выметая все, что больше не нужно. Вернувшись на север, он целует метлу и возвращает жрице. Жрица снова целует метлу и передает первому участнику. Участник метет по кругу. Все участники повторяют эти действия. Когда все закончили, жрец и жрица возвращаются к алтарю. Трижды звонят в колокольчик. Затем должна следовать церемония «Лепешки и эль».
После этого выполняется закрытие храма, чтобы осталось достаточно места для веселья, игр и развлечений (которые все равно происходят вокруг алтаря, если хочется). Вечер заканчивается пиром.
Белтайн – большой саббат
Внешний край круга и алтарь можно украсить цветами. Алтарная пелена и свечи должны быть темно-зелеными. Корона лежит рядом с алтарем. Она может быть украшена цветами или быть серебряной, украшенной полумесяцами или чем-то подобным. В северной четверти ставится котел с материалами для разведения огня (обычной растопкой, свечой или горелкой). В восточной четверти стоит майское дерево
[75] – можно нарисовать увеличенный круг, чтобы оно поместилось.
Выполняется возведение храма. За ним может следовать обряд полнолуния или новолуния, если уместно по календарю. Затем участник ковена, выступающий в роли герольда, трижды звонит в колокольчик.
Герольд: «Спешите! Спешите! Ждать нельзя! Мы отправляемся на саббат, не опоздайте!»
Жрец/жрица: «На саббат!»
Все: «На саббат!»
Весь ковен, возглавляемый жрецом и жрицей, движется посолонь вокруг круга, шагом или пританцовывая, в зависимости от желаний каждого, задавая ритм на маленьких барабанах или тамбуринах. Сделайте столько кругов, сколько захотите. Жрец или жрица начинают гимн богам, и все присоединяются. Наконец все останавливаются и перестают петь.
Жрец: «Господин достиг конца своего пути».
Жрица: «Госпожа ступила на тропу».
Затем следует представление сезонного сюжета (например, триумфальное возвращение Богини из мира между жизнями; творчество/размножение; начало одного из сезонов размножения животных, диких и домашних; танцы вокруг майского дерева; прогон скота между двумя кострами, чтобы обеспечить хороший надой молока). Семь раз звонят в колокольчик.
Участник: «Врата распахиваются, и все вольны пройти в них. Наш Господин достиг конца своего пути и нашел, что Госпожа ждет его с теплом и заботой. Это время радости, время делиться. Богатство земли принимает семя, и теперь настало время сеять семена. Общность приносит радость, и изобилие наполняет землю. Давайте праздновать посев изобилия, поворот Колеса, время Госпожи.
Давайте прощаться с тьмой и громко приветствовать свет.
Господин и Госпожа становятся Госпожой и Господином, а Колесо поворачивается, и мы движемся дальше».
Жрец: «Колесо поворачивается».
Все: «Без остановки».
Жрица: «Колесо повернулось».
Все: «И повернется снова».
Жрец: «Прощай, наш Господин».
Все: «Привет тебе, наша Госпожа».
Жрица: «Бог-Зима завершает свое правление».
Все: «И Богиня-Лето поворачивается лицом к свету».
Жрица: «Привет тебе и прощай!»
Все: «Привет тебе и прощай!»
Жрец и жрица ведут ковен в танце по кругу и приводят к майскому дереву. Каждый из участников ковена берет ленту и танцует с ней вокруг дерева, переплетая их друг с другом. Это продолжается до тех пор, пока все ленты не будут завязаны вокруг дерева, символизируя единство мужского и женского, объединение всех людей. Чант/песня, подходящая для исполнения во время танца, приведена в книге гарднерианцев. Это вариация стихотворения Редьярда Киплинга, написанная Джеральдом Гарднером:
Нет, попу не надо об этом знать,
Он ведь это грехом назовет —
Мы всю ночь бродили по лесу опять,
Чтобы вызвать лета приход.
И теперь мы новость вам принесли:
Урожай будет нынче прекрасен,
Осветило ведь Солнце с южной земли
И дуб, и терновник, и ясень
[76]. Жрец и жрица возвращаются к алтарю. Жрица встает, склонив голову и скрестив руки на груди. Жрец берет корону и поднимает над головой.
Жрец: «Наш Господин и Госпожа рядом с ним провели нас через тьму к свету. Путь был долгим и нелегким. Но боги показали свою силу, и их волей мы все растем и процветаем. Ныне пусть они продолжают. Пусть Госпожа и Господин рядом с ней идет по пути, распространяя свой свет и прогоняя тьму».
Жрица встает, расставив ноги и вытянув руки вверх и вперед. Жрец опускает корону ей на голову. Одновременно с этим один из участников ковена зажигает огонь в котле.
Участник: «Вот наша Госпожа среди нас. Говори, Госпожа, ибо мы – твои дети».
Жрица опускает руки и широко их разводит навстречу ковену.
Жрица: «Я та, что поворачивает Колесо, приносит новую жизнь в мир и зовет тех, кто проходит по дорогам. В прохладе бриза вы слышите мои вздохи; мое сердце в порывах ветра.
Если вас мучает жажда, пусть мои слезы упадут на вас, как ласковый дождь; если вы устали, остановитесь, отдохните на земле, на моей груди.
Тепло и ласку дарю я вам и не прошу ничего взамен.
Знайте, что любовь – это искра жизни. Она всегда рядом, всегда с вами, нужно только ее увидеть. Однако вам не надо искать далеко, потому что любовь – это искра внутри; это свет, который горит и не гаснет; янтарь, сияющий внутри.
Любовь – это начало и конец всего сущего…
И я есть любовь».
Жрец целует жрицу. Один за другим участники ковена проходят, целуют жрицу и кладут свои приношения на алтарь. Когда все вернулись на свои места, жрец и жрица берутся за руки и ведут всех в танце (поодиночке или парами) по кругу. Когда они подходят к котлу, то перепрыгивают его. После нескольких кругов они останавливаются. Трижды звонят в колокольчик. После этого должен проводиться обряд «Лепешки и эль». Затем выполняется закрытие храма, чтобы осталось достаточно места для веселья, игр и развлечений (которые все равно происходят вокруг алтаря, если хочется). Вечер заканчивается пиром.