Книга Убийство во времени, страница 64. Автор книги Джули МакЭлвен

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Убийство во времени»

Cтраница 64

Но, как она и сказала миссис Дэнбери, это был вопрос выбора, спать там, где ей, черт возьми, хотелось. Она устала от того, что не могла ничего контролировать. Это она хотя бы могла контролировать.

Теперь она смотрела на леди Ребекку, готовясь спорить, если придется, но женщина просто пожала плечами и продолжила наливать чай.

– Как хотите. Вы какой чай будете: зеленый или черный?

Она вздохнула с облегчением.

– Черный. Один кусок сахара.

Ребекка подавила улыбку, добавляя сахар в чай, и подумала, как абсурдно было то, что это она подавала чай своей компаньонке, а не наоборот. И все же Кендра, казалось, не видела в такой расстановке ничего странного. Эта американка была настоящей загадкой. Она понимала, почему и герцог, и Алек так заинтересовались ею.

– Вам, конечно же, потребуется новый гардероб, – она подняла чашку и соусник и передала их Кендре. – Я взяла на себя смелость и послала за местной модисткой, а пока что Мэри снимет с вас мерки.

Они сидели за маленьким столиком, стоящим перед окном в спальне леди Ребекки – богато украшенной комнате с обитыми шелком цвета слоновой кости стенами, массивной мебелью из красного дерева и огромной кроватью с бархатным балдахином и покрывалами цвета старого янтаря. «Эти апартаменты ей подходили», – подумала Кендра, взглянув на женщину. Несмотря на уродливые шрамы, леди Ребекка выглядела чинно и старомодно, наливая чай из изящного фарфорового чайника: на ней было муслиновое платье с голубыми узорами и высокой талией, ее золотисто-каштановые волосы были стянуты в прелестный пучок.

– А чем именно занимается компаньонка?

Ребекка улыбнулась.

– У вас в Америке не нанимают компаньонок? Как примитивно.

«Да, вспомнить хотя бы ночные горшки», – подумала Кендра.

– Примитивность – это относительное понятие.

– Это правда. Что ж, леди обычно нанимают компаньонок, чтобы те удовлетворяли их потребности. Их посылают за шалью или веером. Они составляют веселую компанию. Не беспокойтесь, мисс Донован. Мы обе знаем, что я предложила вам эту позицию не для того, чтобы вы меня развлекали. Так как вы больше не служанка, вам разрешается посещать вечерние мероприятия. Это даст вам возможность вести беседы с людьми. – Она сделала паузу. – Но все же советую вам сегодня за ужином занять место где-нибудь подальше. Леди Этвуд была недовольна моим неожиданным решением повысить вас в статусе.

– Она доставила вам много хлопот?

– Она предупредила меня, что я дам пищу для сплетен в высшем свете. Но, так как меня абсолютно не волнует так называемый «высший свет», ее доводы не произвели желаемого впечатления. Леди Этвуд может казаться немного высокомерной, но она хорошая женщина. К счастью, герцог поддерживает мое решение.

Она поставила свою чашку и соусник и встала из-за стола.

– Я позову Мэри до того, как прибудет миссис Гриффон.

Горничная Ребекки была маленькой женщиной, похожей на птичку, которую Кендра помнила по своему первому завтраку в столовой для старших слуг, когда ее еще не понизили в должности. Она посмотрела на Кендру строго и с недоверием.

– Пожалуйста, снимите свою одежду, – приказала Кендре Ребекка.

– Обычно перед такой просьбой меня угощают ужином.

– Простите?

– Ничего, – вздохнула Кендра и начала раздеваться. Она не могла спрятать свои шрамы и понимала, что обе женщины их увидят. Ребекка ахнула.

Темные глаза Мэри излучали подозрительность.

– Кажется, в вас стреляли, мисс.

– Да, – ответила Кендра просто.

– Как… не важно, – сказала Ребекка резко. – Простите нас. Мне слишком хорошо известно, каково это, когда на тебя глазеют. – Она повернулась к Мэри, которая начала разматывать свой метр. – О чем сплетничают внизу, Мэри?

– Все оживленно обсуждают новость о том, что вы наняли эту мисс своей компаньонкой. – Мэри бросила в сторону Кендры взгляд сузившихся глаз, оборачивая ленту вокруг ее талии. – Мисс Бекетт говорит, что с графиней чуть припадок не случился.

Ребекка небрежно отмахнулась рукой.

– Я в курсе неодобрительного отношения графини.

– Вы уверены, что знаете, что делаете, миледи? – Мэри плотно закрепила ленту у подмышек Кендры, измеряя ее грудную клетку.

– Графиня может думать все, что хочет, но я знаю, что делаю.

– Это же из-за той девушки в озере, да? Говорят, она тоже в этом замешана.

– Я ни о чем не просила, – пробормотала тихо Кендра.

– Почему же вы тогда здесь?

Правда, почему?

– Я сама еще пытаюсь понять.

– Прекрати, Мэри. Мисс Донован нам не враг.

– Они думают, что у нее не все дома. Не дергайтесь, мисс. – Она опустилась на колени, измеряя расстояние от талии до подола. – Они станут вас избегать из-за того, что вы ее поддерживаете, миледи.

– Они не посмеют. По крайней мере, пока герцог Элдриджский сам не перестанет оказывать ей поддержку. Демонстративно они так себя вести не будут. Вам нужны домашние туфли, мисс Донован. Вы не можете появиться в этих ужасных ботинках на ужине. И, да, вам правда нужно сделать что-то с волосами. Мэри, у тебя есть предложения?

– Зачем вообще было их так коротко остригать? – Мэри осуждающе уставилась на Кендру.

– Некоторые леди обрезают волосы… но этот стиль – большая редкость, мисс Донован. – Ребекка осмотрела Кендру, критически постукивая пальцем по подбородку. – Ничего подобного я не видела.

– Может, я положу начало новой моде.

Мэри фыркнула.

– Не похоже на то.

– Я бы не была так уверена, – сказала Ребекка. – Это странно, но довольно привлекательно. Но все же нам нужно будет проявить изобретательность, Мэри. Мисс Донован – большая оригиналка.

– Что именно вы имеете в виду под этим словом? – спросила Кендра.

– Уникальная, единственная в своем роде. Это, без сомнения, так. Мэри, именно этим нам нужно воспользоваться.

Горничная пробормотала:

– Мы обречены.

Ребекка закатила глаза, но, прежде чем она успела ответить на это мрачное предсказание, в комнату зашла миссис Гриффон, местная модистка. Она была не одна. Ее сопровождали две молодые женщины и пять больших сундуков, которые внесли лакеи. Пока Кендра в изумлении наблюдала за этим действием, спальня Ребекки потихоньку превращалась в ателье по пошиву одежды. В чемоданах оказалось невероятное количество рулонов ткани, обрезков и модных иллюстраций.

Кендра отметила про себя с замиранием сердца, что вот так все происходило задолго до появления одежды прет-а-порте, до того как у женщин появилась возможность купить весь свой гардероб целиком примерно за двадцать минут в «Мейсис» или «Волмарт» или вообще заказать онлайн. В этот момент Кендра с болью осознала, что каждый предмет одежды индивидуально продумывается, вырезается и шьется вручную. Сколько времени уходит на это?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация