Книга Убийство во времени, страница 83. Автор книги Джули МакЭлвен

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Убийство во времени»

Cтраница 83

– Пожалуйста, заходите, мисс Донован. – Алек не смотрел на нее. Он взял свечу и стал внимательно изучать книжные полки справа.

Дрожа – в комнате было холодно, хотя Кендра и не была абсолютно уверена, что в этом причина ее озноба, – Кендра сделала три шага вперед. Скверное чувство у нее внутри усилилось. Она все еще держала бокал с шампанским и теперь выпила его остатки одним глотком.

– Зачем вы привели меня сюда?

Он не обращал на нее внимания, продолжая свои поиски.

Она напряженно размышляла, пытаясь понять, что такого она сказала, что спровоцировало такую реакцию с его стороны. Это было точно что-то о Джейн Остин. Джейн Остин существовала в это время, и она написала книги, которые сохраняли свою популярность во времена Кендры. Что тут могло быть не так?

– А. – Произнес Алек удовлетворенно, вытащив какую-то книгу с одной из полок. – Я был уверен, что она здесь. – Он повернулся и подошел к Кендре. – Теперь у меня к вам вопрос, – мягко произнес он. – Кто вы, черт возьми, Кендра Донован?

37

– Я не понимаю. – У Кендры пересохло во рту, она уставилась на книгу в его руках, будто это была тикающая бомба.

– Это простой вопрос. – Он продолжал пристально смотреть на нее, отмечая про себя все оттенки эмоций, которые отражались на ее лице. – Давайте начнем вот с чего. Где вы работали до того, как прибыли в замок на прошлой неделе?

Она молча уставилась на него.

Его губы сжались.

– Давайте тогда начнем с другого. Вы сказали герцогу, что прибыли в Лондон в мае 1812 года. Однако вашего имени нет в списках пассажиров, путешествовавших в том месяце.

– Как вы?.. – Она вспомнила подозрительный взгляд, с которым Сэм смотрел на нее ранее. – Мистер Келли. Вы поручили ему разузнать обо мне, когда он был в Лондоне.

– Вообще-то это герцог попросил сыщика отправить своих людей проверить ваш рассказ.

– Он ничего не говорил. – Она отвернулась, чтобы поставить пустой бокал от шампанского на соседний столик. Она заметила, что ее рука была не совсем твердой.

– Мой дядя – весьма необычный человек. Он восхищается вашим умом, мисс Донован. Вы ему нравитесь. Он надеялся, что вы сами придете к нему, что вы достаточно доверяете ему, чтобы рассказать правду.

У нее закружилась голова.

– Это никак не связано с доверием.

Алек приподнял бровь.

– Тогда с чем это связано, скажите на милость?

– Вы не поймете.

– Только если вы мне не доверитесь.

– Я не могу.

– Почему же, черт побери?

– Потому что вы мне не поверите.

– Откуда вам знать, во что я могу поверить, а во что нет?

Она прижала руку к своему бурлящему животу и просто покачала головой.

– Вы американская шпионка?

Этот вопрос заставил ее зажмуриться.

– Что? Нет. Это смешно.

– Шпионите для ирландских повстанцев?

– Нет!

– Работаете на французов?

– О, боже мой, нет. Нет, я не работаю ни на одно правительство. – Теперь уже нет. Она ушла из ФБР. Пустилась во все тяжкие через двести лет в будущем.

– Тогда я не понимаю вашу скрытность.

Она сомневалась, что он поверит в путешествие во времени.

– Что вы скрываете? – спросил он мягко.

Кендре нечего было сказать. Что, черт, она могла сказать? Правду? Он подумает, что она сошла с ума. Она вздрогнула от мысли, где она после этого окажется – возможно, в психбольнице образца девятнадцатого века. Она представила себе орущих пациентов, привязанных цепями к кроватям и содержащихся в страшных условиях. Она не могла пойти на такой риск.

Тишина между ними становилась невыносимой. Алек выглядел разочарованным. Затем он подошел к ней поближе и подал ей книгу.

Кендра нахмурилась и машинально взяла ее. Опустив взгляд, она увидела название. «Гордость и предубеждение». К беспокойству, бушующему у нее внутри, прибавилось недоумение.

– Джейн Остин. Так вы сказали, да? Автор этой книги?

– Да. – Ее снова потрясла напряженность его взгляда.

– Откуда вы узнали, кто автор?

– Что? Что ж, потому что… – Пальцы Кендры дрожали, когда она изучала обложку книги, которая была в идеальном состоянии. Что было естественно для книги, которая вышла пару лет назад.

«Гордость и предубеждение» было выгравировано золотыми буквами на красной коже. Снизу была подпись: «Написано леди».

Прекрасно понимая, что она увидит, она открыла книгу и взглянула на первую страницу.

«Гордость и Предубеждение»

роман

в трех томах

автора «Чувства и Чувствительности»

Нигде, ни на обложке, ни внутри книги, не было имени автора.

Она знала, что ложь рано или поздно подводит всех. В ФБР она всегда рассчитывала на это. Но все же она не могла подумать, что ее подловят на чем-то столь безобидном, как имя Джейн Остин. Она подняла свой взгляд и посмотрела в глаза Алека.

– Я не могу это объяснить.

– Не можете… или не будете?

Она вздохнула и отвела взгляд. Его руки опустились на ее плечи, она снова удивленно посмотрела ему в глаза.

«Слишком близко», – все, что она могла подумать.

Он сверлил ее взглядом своих зеленых глаз.

– Вы боитесь кого-то, мисс Донован? Вы скрываетесь?

Он подбросил ей идею. Ей только оставалось надеяться, что она сможет ею воспользоваться, сочинить правдоподобную историю, но в голове у нее была пустота.

– Мой дядя защитит вас, мисс Донован. Я защищу вас.

– Вы думали, что я воровка и лгунья.

Он нахмурился.

– Кажется, я был наполовину прав в своем суждении.

Кендра поняла, что она не имеет права обижаться на его слова. Или оскорбляться. Но она все равно чувствовала себя оскорбленной.

– Я не стану судить вас, мисс Донован.

«Вы так только говорите», – подумала Кендра. С сожалением она покачала головой и вернула ему книгу.

– Мне жаль…

Он глубоко вдохнул.

– Вы просите нас довериться вашим необычным теориям и не можете оказать нам ту же честь.

– Это не одно и то же.

– Я не соглашусь с вами, мисс Донован. Полагаю, это почти одно и то же.

Между ними снова воцарилась тишина. Он смотрел на нее, затем его взгляд опустился на ее губы. Когда он снова посмотрел ей в глаза, ее сердце посылало сигналы, которые она не хотела слышать. Она намеренно сделала шаг назад.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация