Книга Файл №13. Мальчик-зомби, страница 35. Автор книги Джей Скотт Сэвидж

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Файл №13. Мальчик-зомби»

Cтраница 35

Ник опустил взгляд и увидел черную кошку, непринужденно вылизывающую лапу.

Слишком поздно. Он не уложился в срок. И теперь останется зомби навсегда.

Глава 22. После этой главы мне всегда хочется есть
Файл №13. Мальчик-зомби

– Что случилось? – спросил Анджело, поднимая взгляд от книги.

– Да кошка проклятая, – сказал Картер. – Она специально свечку затушила, я видел. – Он замахнулся для пинка, но кошка грациозно отпрыгнула на безопасное расстояние и посмотрела на него своими зелеными глазищами, словно спрашивая: «А без этого никак?»

– Может, попробуем еще раз? – сказал Ник.

Но, даже произнося эти слова, он уже понимал, что это бесполезно.

Анджело захлопнул книгу и повесил голову:

– Слишком поздно. Неужели ты не чувствуешь? Ритуал действительно начинал действовать, но теперь от все этой энергии ничего не осталось.

Ник испепелил взглядом сидевшую неподалеку кошку. Это она следила за ними по дороге в школу пару дней назад, он не сомневался. И она по-прежнему напоминала ему какую-то другую кошку. Которую он видел где-то еще. Вот только он никак не мог…

– Прошу прощения, – произнес чей-то странный голос.

Ник обернулся, собираясь сказать Картеру, что сейчас совсем не время для шуток. Но вместо него обнаружил мужчину с довольной улыбкой на круглом лице. На нем был старомодный костюм, а в руках он держал шляпу-котелок. Ник живо отступил на шаг. Он в прямом смысле слова видел этого мужчину насквозь.

– Простите за беспокойство, – сказал мужчина, снова и снова покручивая в руках свою шляпу. – Но я случайно услышал краем уха, как вы говорили про бутерброд с колбасой.

– Б-бутерброд? – заикаясь, переспросил Ник.

Картер и Анджело посмотрели на него так, словно у него поехала крыша.

– Поверить не могу, что ты думаешь о еде в такой момент, – сказал Картер. – Но, раз уж ты поднял эту тему, я бы тоже не отказался перекусить.

– Да. И я хотел спросить: не найдется ли у вас, случайно, остренькой буженинки? – спросил Ника прозрачный гражданин. Он говорил с каким-то чопорным акцентом, практически не двигая губами. – На ржаном хлебе, с острой горчицей и, быть может, парой маринованных огурчиков? – Мужчина погладил свой прозрачный живот своей прозрачной рукой.

Ник указал на него пальцем.

– Тут п-призрак, – прошептал он. – Вот, прямо здесь. Вы не видите?

– Призрак? – Анджело закинул книгу к себе в рюкзак и схватил дневник наблюдений. – Что ему нужно?

Ник сцепил руки, стараясь удержаться на краю паники:

– Кажется, бутерброд с бужениной.

– А где он? – спросил Картер, тыча рукой прямо сквозь внушительный живот привидения.

Анджело что-то быстро нацарапал в записной книжке:

– Призраки могут есть?

– Что? Ты хочешь, чтобы я спросил его? – закатил глаза Ник.

Анджело кивнул:

– Это может стать важным материалом для парапсихологов.

Ник посмотрел на призрака. А может, ему все это просто мерещится? Может, вся эта история с превращением в зомби в итоге свела его с ума?

– А вы сможете… съесть этот бутерброд?

Призрак горестно вздохнул:

– Нет. И это самое ужасное. Но, если я как следует сосредоточусь, мне кажется, я смогу ощутить его запах – самую малость. О, как же я люблю аромат грамотно приготовленной буженины!

Слева от Ника вырос еще один призрак. На этот раз высокий мужчина с косматыми усами на узком лице.

– Если вас не очень затруднит, – начал он, – не могли бы вы найти мне какие-нибудь ботинки? – Призрак пошевелил пальцами на ногах, и Ник заметил, что на нем были лишь драные носки. – Меня похоронили без обуви, и ноги ужасно коченеют.

– Уйди, Стенсон, – воскликнул толстяк со шляпой, недовольно зыркая на товарища без ботинок. – Я его первый нашел.

– Ты просто алчная свинья, Алабастер! – взвыл тот. – Что при жизни, что после смерти.

– Что он говорит? – спросил Анджело.

Ник потер щеку:

– Их уже двое. Ссорятся по поводу обуви и бутербродов.

– Ох, какой симпатичный, – произнес женский голос.

Ник развернулся и обнаружил слева от себя красивую даму. На ней было длинное белое летящее платье, а в руках она держала белый зонтик. Как и двое мужчин, она была соткана из чего-то не плотнее тумана.

– Я, э-э-э, ну… – промямлил Ник.

Женщина приоткрыла рот и подмигнула ему. Она хотела коснуться его руки, но ее пальцы просто прошли насквозь. Нику показалось, что в кожу в этом месте впилось множество крохотных ледяных иголочек.

– Что там? Что происходит? – настойчиво вопрошал Анджело, оглядываясь по сторонам, словно у него был шанс самому увидеть призрака. – Описывай все, что видишь. Эх, надо было захватить с собой датчик колебаний электромагнитного поля.

– Могу ли я вас попросить о крошечном одолжении? – спросила женщина, наматывая локон на палец. Ник почувствовал, что лицо начинает гореть – или, в его случае, становиться теплее обычного. – На соседнем кладбище есть один мужчина…

Двое спорщиков осознали, что кто-то влез на их место, и теперь уже дружно ополчились на женщину:

– Оставь мальчика в покое, Вероника, он наш! – закричал тот, которого звали Алабастер.

– Притихните, клоуны несчастные, – огрызнулась та.

Остальные призраки заметили внезапное оживление и тоже стали стекаться к Нику. У каждого была своя просьба.

– Мои деньги.

– Мой малыш.

– Моя призовая индейка.

– Идемте, – сказал Ник, потихоньку пятясь. – Надо убираться отсюда.

Он бросил на землю фланелевый мешок и схватил велосипед.

– Но я еще не все записал, – сказал Анджело. – Можешь спросить еще несколько вещей?

– Больше никаких вопросов.

Теперь все призраки смотрели прямо на Ника, и никого из них явно не обрадовало его решение уйти. Тихий неодобрительный ропот быстро перерос в громкое возмущение. Ник вскочил на велосипед, Картер сел к нему на багажник. Тучный мужчина со шрамом через все лицо поднял над головой призрачную лопату и ринулся на них. Ник зажмурился и проехал прямо сквозь него. Каждый сантиметр его кожи, который не был прикрыт одеждой, пронзили сотни ледяных иголок.

– Что это было? – крикнул Картер. – Мы как будто через облако проехали.

Ник мотнул головой: времени объяснять не было. Не смея оглядываться, он помчался к границе кладбища.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация