На другой день утром мы отправились в Иерихон, находящийся в пятнадцати лигах от Иерусалима. Это большая длинная долина, по которой протекает река Иордан к месту, где наш Господь крестил св. Иоанна Крестителя и был им крещен
[166]; в память об этом есть там под водой прочный крест; там мы все искупались; там утонул у нас в тот день один кабальеро из Германии; это место величайшего почитания. В ту ночь паломники должны были вернуться спать в Иерихон, а на другой день [пойти к месту, где] наш Господь постился сорок дней
[167]. Я же упросил одного мавра, чтобы провел он меня в Аравийскую пустыню, которая там рядом, примерно в трех лигах, где св. Иоанн проповедовал, где провел свою Жизнь св. Антоний, первый отшельник, и другие святые отцы; оттуда он вернул меня по морю Пентаполя (ибо находятся там Содом, Гоморра и три других города, всего, значит, пять городов, низвергнутых за содомский грех); вода там такая зловонная, что хуже и не придумаешь, и рыба не водится в ней
[168], и, говорят, даже птицы не хотят на нее садиться. Мавр, который водил меня, рассказал мне о великом чуде, что река Иордан впадает в море и вытекает с другой стороны, не смешиваясь /61/ с другой водой, и, говорит, в середине Моря можно пить пресную воду реки
[169]. Кругом всей этой долины растут высокие и стройные деревья, многие из них увешаны плодами вроде апельсина
[170], и как бы мягко ни нажать на них пальцем, они лопаются и выходит из них дым, а на руке остается дурной запах весь день. На другой день я вернулся обедать в Иерихон, деревню не более чем в сто дворов, и там я нарвал тех нераспустившихся роз, которые кладут на женщин, когда они рожают
[171]; мне показали там много святых мест, где бывал наш Господь. С того краю реки находится область, которая называется Вифания за Иорданом. В эту ночь я отправился спать на холм, где постился наш Господь, и там встретил христиан; это очень высокий горный хребет с несколькими часовнями в центре, и я проделал путь по скалам, чтобы подняться на него; весь этот путь проделала св. Елена, дабы почтить это святое место. И на подъеме один галисийский эскудеро, чтобы помочь одной донье, упал с вершины горы, и внизу остались от него одни кусочки; в этом месте очень страшно подниматься. Потом мы спустились и по другой, более пологой дороге поднялись на самую высокую точку [хребта], где Диавол искушал нашего Господа, /62/ а оттуда мы пришли вниз к источнику, куда жители Иерихона принесли нам много пищи на продажу; там мы провели всю ту ночь. Утром следующего дня мы взяли то мертвое тело и отнесли его в тот дом, который, как я сказал, находился на холме; там мы похоронили его и оставались там весь день. Утром следующего дня мы вернулись в замок Магдала, аделантадо отстал от нас, отправившись на охоту, препоручив нас одному из своих кабальеро, который сопровождал нас до церкви, где был воскрешен Лазарь; тамошний алькайд
[172] потребовал с нас определенную подать, а мавр, ведший нас, сказал, что не заплатит ничего, ибо никогда это не было принято, и так они спорили, что алькайд и его люди обнажили оружие против нашего кабальеро и даже ранили его; но мы пришли ему на помощь, ранили несколько из мавров, схватили алькайда и нескольких его людей и привели их к аделантадо, который тогда подъехал. Он рассмотрел Дело и приказал казнить [алькайда] (потом ему отрубили голову), а связанных — высечь; там мы пробыли до вечера и отправились спать в Иерусалим, На другой день мы выехали оттуда с теми же людьми и отправились в другую Вифанию, а оттуда /63/ нам показали много святых мест, гору Фавор, где наш Господь преобразился, и, говорят, там есть долина Хеврона, где находятся могилы Адама и Евы; и вернулись мы в эту ночь в Иерусалим, проходя святые места и сад, где наш Господь молился и был схвачен
[173], и вернулись мы в Иерусалим рано.