Новый любовник и кошка. Какая плодотворная суббота…
Когда я выхожу из зоомагазина с двумя огромными пакетами, приходит сообщение. Я надеюсь, что это Люк — спрашивает, сможем ли мы увидеться сегодня вечером, — поэтому ставлю пакеты на тротуар и достаю телефон.
Не повезло. Это Стивен решил испортить такой замечательный день. Вздыхаю, видя его имя. Хотя, с другой стороны, хорошо, что это не Люк. Я знаю себя: если он проявит нетерпение, я больше не захочу его. И все же я немного разочарована. Разочарование усиливается, когда я открываю текст:
Ты завтра будешь в церкви?
В жизни не читала менее стимулирующего сообщения. Слава богу, он не видит выражения на моем лице.
В твоей? — отвечаю. — У меня нет машины.
Заеду за тобой в 8.
Именно это мне и нужно, но меня охватывает бешенство: он мешает мне делать то, что я хочу. Если не получится еще раз перепихнуться с Люком, я хотя бы заберу свою кошку. Но приют открывается только в полдень, а посещение церкви со Стивеном — это гигантский шаг в нужном направлении.
Я ему не дала, так что достойна большего. Поход в церковь сблизит нас, а мне нужно, чтобы он был как можно ближе.
Закатываю глаза, а потом отправляю ему улыбающийся и сияющий смайлик.
Здорово! Жду с нетерпением!
И действительно жду с нетерпением. Теперь, когда я отодвинула в сторону свои сиюминутные пожелания, меня захлестывает радость.
Мне не терпится познакомиться с его семьей. С его друзьями. Окунуться в его самые сокровенные убеждения. Завтра он окажется в своей среде, и я получу достоверную информацию о том, что дорого Стивену Хепсуорту.
А потом прикину, каким образом все это у него отнять.
Глава 13
Сначала я не обратила внимания на ее нового парня. Мег всегда теряла голову от своих новых приятелей. Я же только спрашивала, каковы они в постели, и шла дальше.
Рано или поздно она вышла бы замуж, но для меня не имело значения, кто стал бы ее мужем, если б он смог воплотить в жизнь мою мечту о будущей семье Мег. Чем раньше та вышла бы замуж и родила детей, тем скорее у меня появилась бы возможность делать вид, будто и у меня есть семья.
Она встречалась с новым парнем три месяца. Роман развивался стремительно, они уже поговаривали о свадьбе, а потом вдруг разбежались. Я даже не сразу заметила это. Он заявил ей, что она недоразвитая и неуравновешенная. Я сказала ей, что он жадный говнюк. Он таким и был.
Через неделю, когда они помирились, я сказала: «Пусть так, если он хорош в постели». Мег весело засмеялась. Она была так счастлива.
Месяц спустя она позвонила мне, рыдая. Он заявил ей, что не желает иметь с ней детей, так как из нее получится дрянная, бесполезная мать. Если честно, я не понимала, из-за чего она так горько рыдает, — зачем обижаться на такую нелепость? Мег никогда не была дрянной и бесполезной.
Ее можно было назвать взбалмошной, и она точно была слишком доверчивой, однако с детьми ладила великолепно. Была с ними заботливой, доброй, всегда стремилась оказать им поддержку. Почему-то она купилась на его болтовню — вероятно, потому, что, несмотря на степень по английскому, продолжала работать официанткой и периодически напивалась в клубах.
«Он козел, — сказала я. — Радуйся, что ты вовремя увидела это и ушла от него».
Для меня все выглядело просто.
Через месяц он попросил ее переехать к нему. Она переехала.
Все это, естественно, держалось в тайне. Он хотел, чтобы она была у него под рукой круглые сутки, но не хотел, чтобы в семье или в церкви узнали, что он живет во грехе. Ведь это Мег виновата в том, что отдалась ему, не так ли?
Я говорила ей, что она ведет себя глупо. Я прямым текстом говорила ей это.
«Не глупи, Мег. Он ублюдок».
Она уверяла меня в том, что он замечательный и что я должна радоваться за нее; потом под каким-то предлогом отключила телефон.
Мы не общались три недели. В глубине души я испытала облегчение, когда Мег позвонила — опять рыдая — и рассказала мне, что он ее вышвырнул. Она осталась без крыши над головой и с разбитым сердцем, а я думала только об одном:
«Слава богу, все закончилось».
Ничего не закончилось. Далеко не закончилось. Стивен Хепсуорт нашел себе страстную красотку, которая согласилась мириться с его оскорблениями, и это было только началом.
Глава 14
Сегодня мое цветастое платье застегнуто на все пуговицы, а грудь прикрыта дополнительной броней в виде кардигана. Сегодня неподходящий день для соблазнения Стивена; сегодня день наблюдения и изучения.
Он приезжает в восемь, и я, хоть и готова, прошу его минутку подождать в коридоре. После этого закрываю дверь и принимаюсь метаться по квартире, как будто спешу. Через три минуты вылетаю в коридор и многократно прошу прощения за опоздание.
— Извини. Я слишком много раз жала на кнопку повтора на будильнике.
— Никогда не пользуйся кнопкой повтора, — наставляет меня Стивен. — Она дает сигнал твоему мозгу, что звонок будильника — это повод поспать еще немного. Поэтому-то ты и не можешь проснуться.
— Как интересно…
— Пошли, иначе мы опоздаем.
— Прости! — в очередной раз извиняюсь я, следуя за ним вниз по лестнице.
Сейчас восемь ноль пять, и Иисус, думаю, никого не ждет.
На пути к церкви мы говорим о погоде и о городе. Стивену, естественно, не нравится мой урбанистический район. Он уверяет меня, что я смогу зарабатывать больше, если возьмусь за поиски другой работы.
— Ты найдешь работу получше, чем ввод данных. Чем ты занималась раньше?
— Всем понемножку. В последний раз я работала секретарем в одной бухгалтерской фирме, мой… мой бывший был там бухгалтером.
— Ты не могла оставаться там?
Я пожимаю плечами и ерзаю на сиденье.
— Уж больно он был ревнивым. Все время обвинял меня в том, что я флиртую с другими сотрудниками.
— А ты флиртовала?
— Нет!
— Ты что, я просто спросил. Иногда женщины флиртуют, даже не отдавая себе в этом отчет.
Вместо того чтобы объяснять, что ревность проистекает из глубокого чувства неадекватности, я обиженно надуваюсь.
— Я дружелюбна со всеми, к какому бы полу они ни относились. В этом и состояла моя работа.
Стивен похлопывает меня по руке.
— Знаю, но иногда мужчины этого не понимают. Тебе надо быть осторожной.
— Конечно. Я осторожна.