Книга Итак, вас публично опозорили. Как незнакомцы из социальных сетей превращаются в палачей, страница 34. Автор книги Джон Ронсон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Итак, вас публично опозорили. Как незнакомцы из социальных сетей превращаются в палачей»

Cтраница 34

– Это было довольно спонтанное решение, а 500 долларов для меня – довольно значительная сумма, – сказал он. – Я планировал потратить эти деньги на то, чтобы съездить к своей девушке в Таиланд.

– Он заплатил целиком? – спросил Брэд у Мелиссы.

– Залог в 150 долларов, – ответила она.

– Возьми у него деньги, – сказал ей Брэд.

Он абсолютно честно признался, что его куда больше беспокоят те 350 долларов, что Винсент ему задолжал, чем приободрение Винсента насчет того, правильное ли решение он принял, записавшись на курс.

– Можно я расплачусь по долгу во время перерыва? – спросил Винсент.

Брэд окинул его подозрительным взглядом.

Следующей заговорила Эмили. Ее секрет заключался в том, что на жизнь она зарабатывала продажей марихуаны.

– Унциями? – спросил кто-то в кругу.

– По фунту, – ответила она. – За фунт беру где-то 3400 долларов.

– Ты не боишься, что тебя поймают? – спросил я ее.

– Нет, – сказала она.

– Мы очень осторожны, – добавил ее бойфренд Марио.

Секрет Марио оказался таким: иногда он говорит Эмили, что считает ее толстой.

– Ты не толстая, – сказал я Эмили.

Марио поделился еще одним секретом:

– Иногда я использую осознанные сновидения как возможность насиловать женщин. Просто нахожу первую попавшуюся девчонку и творю с ней, что захочу. Все делаю по-своему.

– Можно мне стать героиней твоего следующего сна? – спросила Мелисса.

У меня заболела голова.

– Ни у кого нет таблеток от головной боли? – обратился я к комнате.

Мелисса залезла в карман и достала маленький пакетик с таблетками разных форм и цветов. Выудила оттуда две штучки и передала мне. Я их проглотил.

– Спасибо, – сказал я. – Без понятия, что за таблетки ты мне сейчас дала. Мне даже пришло в голову, что это могут быть наркотики вроде тех, что подсыпают на свидании, чтобы потом изнасиловать.

«Ого, какое приятное чувство! – подумал я. – Я подумал и сразу произнес это вслух, без каких-либо негативных последствий!»

Мелисса посмотрела на меня непроницаемым взглядом.

Джим оказался инженером в нефтедобывающей компании.

– Не хочу, чтобы вы, ребята, знали… – голос Джима надломился, – …что я наркоман.

Он сделал это заявление с такой тихой силой в голосе, что все сидящие в комнате смутились.

– Вас в компании не тестируют на наркотики? – спросил его кто-то.

– Тестируют, – ответил Джим.

– И ты не спалился? – спросил Брэд.

– Нет, – сказал Джим, – еще ни разу.

– И как ты это делаешь? – спросила подруга Брэда, Тельма, чьим секретом было то, что она смотрит мужское гей-порно.

– Я… не знаю, – сказал Джим.

– От каких наркотиков у тебя зависимость? – спросил Брэд.

– Мне нравится… марихуана, – ответил Джим.

На мгновение воцарилась тишина.

– Много куришь? – спросил я.

– Где-то унцию марихуаны за три недели, – сказал Джим.

– И все? – громко переспросила Эмили.

– Однажды мне очень понравился мужчина, которого я принял за женщину, и в итоге мы провели какое-то время вместе, и я за это заплатил, – сказал Джим.

Новый секрет Джима как будто не настолько впечатлил окружающих.

Секретом Мэри было то, насколько плохо она воспринимала разрыв со своей партнершей Амандой.

– Мне пятьдесят, и я одинока, – сказала она. Посмотрела на пол. – Я потеряла саму себя.

Мэри не просто сидела дома и рыдала. Все было куда хуже. Она беспрестанно звонила Аманде. Когда-то Аманда говорила ей: «Однажды я выйду за тебя». Теперь все, что она отвечала, – это: «Прекрати мне названивать».

Брэд велел Мэри пересесть на Стул Допроса. И указал на пустующее место.

– Что бы ты сказала Аманде, если бы сейчас она сидела напротив тебя? – спросил он ее.

– Сказала бы, что злюсь на нее за то, что она велит прекратить с ней общение.

– Скажи это ей, – произнес Брэд.

– Я злюсь на тебя за твое «Не звони мне», – тихо сказала Мэри в никуда.

– А теперь давай посмотрим, каково будет сказать это со злобой в голосе, – продолжил Брэд.

– ДА ПОШЛА ТЫ! – закричала Мэри на пустой стул. – Я так злюсь на тебя за то, что сначала ты говорила: «Однажды я выйду за тебя» – а потом так этого и не сделала. Так что ПОШЛА ТЫ. Злюсь за то, что иногда ты просто редкостная сука. Злюсь за то, что ты обращаешься со мной, как с какой-то… Злюсь за то, что ты говорила мне столько прекрасных слов, а потом все их забрала обратно… – Мэри задыхалась от рыданий.

– Хорошо, – сказал Брэд. – Когда ты планируешь сказать все это ей в лицо?

Мэри шумно сглотнула.

– Не знаю, где…

– Позвони ей, – сказал Брэд. – Скажи: «Это не просьба. Либо мы делаем это наедине, либо на виду у всего твоего сраного офиса, и у тебя один день на то, чтобы сделать чертов выбор».

– Ладно, – тихо сказала Мэри.

– Так что, когда? – переспросил Брэд.

– До следующих выходных? – ответила Мэри.

– Хорошо, – сказал Брэд.

Джек, ветеринар-сексоголик, забеспокоился.

– Как ты предлагаешь применять этот метод так, чтобы человек не позвонил в полицию?

Я согласился:

– Ты просишь человека выйти с сессии и сделать что-то по отношению к другому человеку, который в этом не участвует. Наверняка кто-то страдает. Наверняка иногда люди вызывают полицию.

– Иногда да, – пожал плечами Брэд. – Полиции нужно двадцать минут, чтобы доехать до места. Значит, на окончательный выход вашего гнева у вас будет двадцать минут.

– Не думаю, что исход всегда благоприятный, – сказал я.

– Все потому, что всю вашу жизнь вам промывают мозги на тему того, сколько всего ужасного случится, – ответил Брэд. – Да, люди злятся. Люди расстраиваются. Но они все это переживут. Людей беспокоит, что произойдет в первые пять секунд. А меня заботят следующие пять минут. Мне важно, чтобы люди были друг с другом, пока не перевернут эту страницу.

Именно эта последняя часть, добавил Брэд, имеет первостепенную важность. Оставайтесь с человеком, на которого только что наорали, пока обида не утихнет. Только так заживают раны.

Винсент – человек, который пожалел, что записался на курс – неожиданно сообщил:

– Мне очень жаль. Я ухожу. Это все не для меня, извините.

– Меня злит то, что ты сказал, что уходишь, – сказала Мелисса.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация