– Том Макдональд? – спросил крепыш.
– Да, он перед вами.
Макдональд протянул ладонь и получил в ответ сильное рукопожатие.
– Чем могу быть полезен?
– Натан Ландан, служба по контролю воспламеняющихся и взрывоопасных веществ штата Орегон. Значит, у вас динамит, от которого вы хотите избавиться?
Том чуть не выронил кружку с кофе.
– Что?
Натан нахмурился:
– Динамит. Нам звонили, что вы нашли старый динамит и хотите, чтобы его забрали.
Капля пота со лба Макдональда сползла по брови и попала в глаз.
– Я не звонил, – он яростно потер глаз. – С чего вы взяли, что я вас вызывал?
– Так сказано в полученном сообщении. Но вы же понимаете: нам не важно, откуда динамит, – осторожно произнес офицер. – Нас интересует только его утилизация. Старый динамит – не игрушка. Многие находят целые упаковки – например, в дедушкином сарае. Раньше его продавали даже в продуктовых магазинах. Мы готовы решить проблему с динамитом по первому звонку.
Макдональд не знал, что ответить. Голова шла кругом.
– У меня нет динамита, и я вас не вызывал. Не знаю, кто вам наплел такое.
– Нет динамита? – Ландан скептически изогнул бровь, на лбу проступили морщины. – Может, тот, кто его нашел, не сказал вам, а сразу позвонил нам?
– У меня на ранчо нет никакого динамита, – процедил Том, стиснув зубы.
Кто вызвал полицию?
– Мне незачем опрашивать своих людей: если б кто-то из них нашел динамит, то сказал бы. Боюсь, вас разыграли.
– Бред какой-то… – Натан вытащил ручку и сделал пометку в блокноте, качая головой. – Какой смысл кому-то нас разыгрывать?
– Может, шутнику показалось смешным, что вы потратите время впустую. Или доставите мне неприятности. – Теперь Макдональд уже выглядел не растерянным, а рассерженным. – Подозреваю, вероятнее второе.
Ландан, прищурившись, оторвался от блокнота:
– Вам за что-то мстят?
– Можно и так сказать.
– Вы знаете кто? Мы очень серьезно относимся к ложным вызовам вроде этого.
– К сожалению, нет.
Том лихорадочно думал.
Кто мог так поступить? И откуда узнал про динамит?
Он работает здесь.
– Черт…
– Что? – переспросил офицер.
– Ничего, просто злюсь. Теперь надо выяснить, кому это так забавно, что у меня неприятности. – Том выдавил из себя смешок. – Прошу прощения, что вы потратили все утро на дорогу сюда.
Натан вздохнул и протянул визитку. Том посмотрел на нее и увидел, что Ландан является квалифицированным специалистом по опасным приборам и веществам. Они еще немного вежливо побеседовали; Макдональд отвечал машинально. Его мысли были заняты совсем другим. Когда фургон уехал, Тома снова охватил гнев, а мозг сосредоточился на одном-единственном вопросе.
Кто?
Сайлас? Разве он станет создавать мне проблемы?
Том был уверен, что все разногласия с Сайласом Кэмпбеллом остались в Айдахо. Он специально переехал в другой штат – подальше от Кэмпбелла. Когда-то Сайлас был его самым близким товарищем, Макдональд считал себя человеком Кэмпбелла. Но доверие – вещь хрупкая, его легко разрушить. Особенно учитывая, каким параноиком оказался Сайлас.
За десятилетия, проведенные бок о бок с Кэмпбеллом, Том многому научился. Его привлекали взгляды этого человека еще до того, как они познакомились. Макдональд уже давно знал, что правительство промыло людям мозги, заставив поверить, что заботится о них. За годы, проведенные рядом с Сайласом, Том наблюдал и слушал. Учился быть лидером.
Уходить оказалось тяжело, но он понимал: или ты с Сайласом, или против него – других вариантов для Кэмпбелла не существует. После того как их взгляды по некоторым ключевым вопросам разошлись, товарищество закончилось. Том оказался на распутье и хорошенько обдумал, какую дорогу выбрать. Оценив все варианты и прикинув шансы, он выбрал свой путь и бросил все силы, чтобы достичь цели. Это произошло год назад.
Тогда Макдональд недолго колебался, вспомнив, какой другой – очень важный – выбор сделал когда-то давно. В итоге он принял верное решение, и весь этот год оно придавало ему силы, чтобы идти вперед. Том собрал единомышленников, готовых поддержать его, и перебрался на ранчо в Орегон.
Макдональду не очень хотелось возвращаться в Центральный Орегон. Но он жил здесь несколько десятков лет назад, так что вряд ли местных сильно удивило его появление. К тому же он знал, что и в Орегоне найдет нужных людей. Единомышленников. И не ошибся.
Было непросто. Он начал с нуля, соблюдая осторожность и не преступая закон.
До недавних пор.
Это не моя вина.
Чтобы создать надежную структуру, нужно окружить себя правильными людьми. И когда один из них оказался «отравленным», пришлось отрезать зараженную часть. Допусти Макдональд инакомыслие, его перестали бы уважать. Чтобы все контролировать, нужно поддерживать дисциплину и учинять показательную расправу над недовольными. Если б все уважали всех, то жили бы в гармонии. Когда возникают протесты, их источник должен исчезнуть. А если не хочет – придется заставить.
Джошуа Пенс создал проблему.
Том ее решил.
Все просто.
Он ощутил укол сожаления. Джошуа поддерживал его и был энтузиастом. Он верил в поставленную Томом цель и произносил перед другими пылкие речи, убеждая держаться стойко и поддерживать их общее дело. Но именно энтузиазм и погубил Джошуа…
В кармане завибрировал телефон. Том нажал кнопку ответа, не глядя на экран.
– Алло, это Джек Хоуэлл.
– Привет, Джек. Есть хорошие новости?
– Не совсем.
По позвоночнику Макдональда пробежал холодок. Джек был необычно сдержан. Обычно агент после приветствия болтал без умолку не меньше минуты, но сейчас говорил коротко.
– Выкладывай.
– Звонили из ФБР. Хотели знать, кто интересуется покупкой ранчо Брасс.
– Вот дерьмо…
Второй раз за утро Макдональд почувствовал себя так, словно его ударили под дых.
– Я ничего не сказал. Только то, что мой клиент настаивает на конфиденциальности и я переговорю с ним. Вы не против, если я назову ваше имя?
– Еще как против, черт побери!
Том снова почувствовал головокружение.
– Она дала мне пять минут, чтобы связаться с вами и перезвонить ей.
– Кто?
– Агент ФБР.
– Я знаю, что агент ФБР. Как ее зовут?