Вот вы бы смогли без запинки протараторить «повидлдачкерлн» - сладенькое? Что, дескать, вы мне предложите на повидлдачкерлн? Да язык сломаешь! Чешский язык настолько забавный, что если бы я сама не побывала в Чехии, никогда бы не поверила, что некоторые фразы и слова звучат по-русски очень смешно. Например, надпись на туалете «Позор мимо», означает что «Внимание, туалет не работает». Мужчина по-чешски - «шляпик», хотя, если он женат, то «муж», а женщина всегда - «жена», хотя если она вам не жена, а любовница или сожительница, - то «миленька», маленьких девочек чехи называют «жабки». Может отсюда и пошла сказка о царевне-лягушке? Что там у нас дальше? Духи - вонявки, лодка - плавидло, а стюардесса - летушка. Надпись в магазине «очерственные потравины» означает «свежие продукты», козописи - это конфеты, поганка - гречневая крупа, окурки - огурцы, а черствый хлеб - это свежий хлеб. Хорошо, если вам во время путешествия по Чехии не понадобится «захранка», это карета скорой помощи. Хитрый у них - умный, мзда - зарплата, халупа -дача, подводник - мошенник.
Хотя уже во второй наш приезд мой супруг разобрался быстро (я, по-моему, говорила). Ему страшно понравились слова на «дло» и уж, не знаю, как там чехи, но собратья-россияне и прочие славяне на улицах даже пытались обращаться к нему как к коренному жителю. Судите сами:
Ьеіабіо [летадло] - самолет
Зебабіо [седадло] - кресло
Мубіо [мыдло] - мыло
Сеграбіо [черпадло] - насос
Игсабіо [зрцадло] - зеркало
СЬобібІо [ходидло] - стопа
Рабіо [падло] - весло
Вубіо [быдло] - жизнь
Зігазібіо [страшидло] - привидение
Веселье начинается уже тогда, когда ваш самолет приземляется в Праге: «летадло пристало» - самолет приземлился.
Самолет приземлился, и нам с вами пора готовить те самые ненайденные «карманы»...
Нам понадобятся:
• 800 г свинины (кострец или шея)
• 150 г печени (хоть куриной, но лучше телячьей)
• 2 небольшие луковицы
• 80 г сливочного масла
• Любимые пряности (например, розмарин или орегано) по вкусу
• 5 ст. л. джина
• % стакана муки или крахмала
• 1 ст. л. лимонного сока
• Соль и молотый черный перец по вкусу
Мясо разрезаем на 10 ломтиков примерно по 8-10 мм толщиной. Каждый кусок отбиваем таким образом, чтобы края были отбиты, а серединка оставалась толстенькой. (Сразу скажу, что я нарезаю дома мясо толще, затем надрезаю его не до конца «книжкой» и отбиваю со стороны, противоположной «переплету». Мне так удобнее.)
Печенку измельчаем до кусочков размером с половинку школьного ластика (то есть примерно 2 см в длину, полтора в ширину и 1/2 по толщине) и обжариваем вместе с измельченным луком на сливочном масле около 5 минут. Выключаем огонь, добавляем в печенку соль, перец, пряности и вливаем 2 столовые ложки джина. Накрываем крышкой.
Как только печенка станет не горячей, а тепленькой, присаливаем с внешней стороны отбитые шницели, кладем на каждый начинку (я кладу в карман), закалываем с четырех сторон зубочистками (мне приходится использовать только одну зубочистку), обваливаем в муке или крахмале и обжариваем на сливочном масле на среднесильном огне по 8 минут с каждой стороны.
Вынимаем «карманы»-шницели на тарелку, в оставшееся масло-сок на сковороду добавляем лимонный сок, вливаем оставшийся джин, доводим до кипения и варим ровно 1 минуту. Поливаем шницели этой подливкой и подаем со свежими овощами!
Вацлавский торт
У меня в социальных сетях много друзей - талантливых кондитеров и кулинаров. Об одной из них - Свете Печенкиной -хочется упомянуть. Света возглавляет интернациональную кулинарную группу «Мы кондитеры», где своим искусством делятся мастерицы со всего мира. Безусловно, 90 % работ там для профи. Но есть и такие рецепты, которые под силу в исполнении простым смертным.
Так, совсем недавно Света поделилась рецептом украинско-чешского кондитера Дарьи Близнюк (Дарья уже 25 лет живет в Чехии), которая рассказала о том, как испечь дома легендарный «Вацлавский» торт. И я с удовольствием делюсь именно этим рецептом, так как в сравнении с моим собственным он и технологически проще, и быстрее, и (наверняка) по вкусу не уступает. Еще успеете испечь к ближайшему празднику! Удачи вам в творчестве!
Нам понадобятся:
Для бисквита
• 240 г яиц (около 4 шт. категории СО)
• 125 г сахара
• 90 г муки
• 25 г какао-порошка
• 20 г кукурузного крахмала
• 7 г разрыхлителя теста
Для крема
• 130 мл молока
• 20 г кукурузного крахмала
• 130 г сахара
• 300 г мягкого сливочного масла
• 1 ст. л. коньяка или рома
• 1 ч. л. ванильной пасты, или семена из 1 стручка ванили, или несколько капель ванильного экстракта
Для вишневой начинки
• 200 г замороженной вишни
• 30 г сахара
• 1 ч. л. мелко натертой цедры 1/2 лимона
• 12 г кукурузного крахмала
• 30 мл воды
Для грильяжной крошки
• 40 г миндаля или фундука
• 90 г сахара
Приготовить бисквит.
Взбить яйца с сахаром: масса должна вырасти в объеме, стать светлой и воздушной. Смешать все сухие ингредиенты вместе, а потом просеять их в яичную смесь. Замесить тесто тщательно и быстро.
Кольцо диаметром 18 см затянуть фольгой и вылить в него тесто. Выпекать бисквит в разогретой до 200 °С духовке около 40 минут до сухой зубочистки. Бисквит охладить в форме, затем отправить выстаиваться в холодильник на 10 часов или на всю ночь. Перед сборкой разрезать корж на три части вдоль.
Приготовить крем.
В 30 мл молока растворить крахмал. Остальное молоко соединить в сотейнике с сахаром, довести до кипения и проварить 1 минуту.
Кипящий сироп заварить разведенным крахмалом, перелить в другую миску, накрыть пленкой и остудить.
Размягченное масло взбить до посветления. Понемногу влить в него крахмальный сироп, продолжая тщательно взбивать. В конце добавить коньяк или ром и ваниль.
Приготовить вишневую начинку.
Замороженную вишню соединить в сотейнике с сахаром и цедрой, добавить 10 мл воды и, помешивая, довести до кипения.
Крахмал развести в 20 мл воды, ввести в вишню, перемешать. Когда масса начнет густеть, снять с огня и остудить.
Приготовить грильяжную крошку.