— А ты почему не ешь?
Лорел встрепенулась, но Юки обращалась к Тамани, который
растянулся рядом на траве. Он пожал плечами.
— Мне и так хорошо. Обычно в перерыве я гуляю, а сегодня
захотелось составить тебе компанию. — Улыбнувшись, он коснулся ее колена.
Дружеские чувства Лорел вмиг испарились.
— Хочешь кусочек ролла? — спросила Юки.
Лорел прислушалась. Интересно, как Тамани выкрутится?
— Нет, спасибо. Мне и так хорошо. Я не особенно люблю
зелень.
Лорел чуть не поперхнулась спрайтом. В глазах Тамани
заиграла озорная искорка. Лорел положила руку Дэвиду на бедро и отвернулась.
Тамани чувствовал себя неловко, как на трибуне, стоя перед
Лорел и ее друзьями. Он попросил их прийти пораньше, пока Райан на работе,
чтобы спокойно поговорить.
— Прежде всего я хотел предупредить вас о тролле, которого
мы обнаружили...
— Лорел сказала, что он был мертв, — вмешалась Челси, чуть
побледнев.
Тамани до сих пор не знал, как вести себя с Челси, но,
похоже, она была не из пугливых.
— Да, после того, как я с ним разобрался, — подтвердил он.
Челси удовлетворенно кивнула, и Тамани еле заметно
улыбнулся. Он никогда не обсуждал с ней событий той осени, но подозревал, что
попасть в лапы к троллям — слишком резкое знакомство с волшебным миром.
— Еще одному удалось уйти. Если мы их нашли, выходит, они
потеряли бдительность или обнаглели. В любом случае, сегодня мы должны быть
очень осторожны. Особенно когда рядом будут Юки и Райан.
— Ты уже видел Клеа? — спросила Лорел.
Тамани сжал губы и покачал головой.
— Нет, но Юки говорила, что недавно с ней общалась. Получается,
или Юки скрывается от стражей — что маловероятно, или Клеа проходит мимо них
незамеченной — что еще менее вероятно. Возможно, Юки врет, не знаю зачем. Ума
не приложу, как это понимать.
— Извини за банальность, — сказал Дэвид тоном, который не
понравился Тамани, — а нельзя просто позвонить Клеа? У Лорел есть ее телефон.
Черт побери, даже у меня есть ее телефон.
— И что мы скажем? — Тамани недобро посмотрел на него. —
Пригласим на чай?
— Можно придумать предлог. Например, Юки нужна помощь.
— Ага, она явится, увидит, что все в порядке, и спросит,
зачем мы соврали. И как выкручиваться? — Он помолчал и, удостоверившись, что
Дэвиду нечем крыть, добавил: — Хотя Клеа подозрительна, сейчас меня больше
всего волнует Юки. Как только мы выясним, опасна ли она, снова займемся Клеа.
— Я стараюсь, — почти безнадежно сказала Лорел, — Я отрезала
кусочек лепестка и положила под шар в сахарную воду. Светящийся раствор
действовал пару часов, так что шар, судя по всему, работает.
— Так и должно быть? — спросил Тамани.
Он ничего не смыслил в опытах Лорел, но с удовольствием
наблюдал, как расцветают ее магические способности.
— Ага... правда, пока не представляю, как это поможет. Я
капала раствор на кожу, и она какое-то время светилась, но на волосах и каплях
сока все может быть по-другому. Мне нужен образец ткани Юки, тогда я возьму у
себя такой же и смогу сравнить по-настоящему.
— Я добуду тебе образец! — пообещал Тамани, пытаясь
придумать способ.
— Не сомневаюсь, — еле слышно сказал Дэвид.
Тамани бросил на него испепеляющий взгляд.
— Прекратите!.. — нахмурилась Лорел.
— Извини, — пробормотал Дэвид.
Лорел выразительно посмотрела на Тамани, однако тот
промолчал. А что он такого сделал?
— Еще я хотел поговорить о безопасности. — Тамани отвернулся
от Лорел. — По возможности надо держаться вместе. Когда-то тролли выследили
Лорел по запаху цветка, а мы собираемся гулять после заката. Так что будьте
начеку и не разбегайтесь. Надеюсь, вечер пройдет без сюрпризов.
— Браво! — Челси скорчила недовольную гримасу.
— В хорошем смысле, — неохотно улыбнулся Тамани. Челси
начала ему нравиться, пусть она и не фея. Он посмотрел на часы в телефоне. —
Где-то через пятнадцать минут поеду за Юки.
— И мама сейчас придет — помочь мне собрать подходящие
закуски, — добавила Лорел.
— Значит, мы готовы. — Дэвид положил руку на спинку дивана,
приобняв Лорел за плечи.
— Тогда я хочу поиграть в «двадцать вопросов», — предложила
Челси.
Все удивленно уставились на нее.
— Не с вами. — Челси показала на Тамани, — С ним.
Тамани смерил ее долгим взглядом.
— Боюсь, я не знаю этой игры.
— Это легко, — сказала Челси, — Ты постоянно играешь в нее с
Лорел, но она задает скучные вопросы. Правда, она рассказывала, что куча пьес
Шекспира написана по мотивам ваших легенд. Я сто лет ждала, пока наконец
доберусь до тебя сама!
— Ну хорошо.
«Интересно, что она имеет в виду?» — подумал Тамани.
— Кроме Шекспира есть еще истории, которые существуют в
обоих мирах?
— А! — Тамани рассмеялся и сел в кресло рядом с Челси, —
Сколько угодно. В Авалоне любят истории. Летние феи рассказывают их всю жизнь,
в танцах, музыке и картинах. У людей неиссякаемая фантазия, и они вечно
перевирают сюжеты, чтобы сделать их интереснее. И все-таки многие ваши сказки
произошли от наших легенд.
Челси не заставила себя ждать.
— «Золушка»?
— Нет. Феи почти не носят обуви. Да и выбирать невесту по
размеру ноги? Одинаково глупо для фей и для людей.
— А как же фея-крестная?
— Все враки. Мы умеем выращивать огромные тыквы без магии. И
даже Зимней фее не под силу превратить мышь в коня.
— «Красавица и чудовище»?
— История о фее, которая влюбилась в тролля. Страшилка для
сеянцев. Правда, тролли не превращаются в прекрасных принцев.
— «Рапунцель»?
— Неправильно приготовленная микстура роста.
Челси взвизгнула от восторга.
— «Дюймовочка»?
— Незнание простой анатомии. Мы рождаемся из цветов, но не
такими крошечными. Хотя некоторые считают, будто россказни о феях-малютках
придумали Летние.
— А расскажи что-нибудь неожиданное.
Тамани на миг задумался.
— Слышала о дудочнике из Гаммельна?
Челси растерялась.
— Ты хотел сказать «из Гаммелина»?
— Пожалуй. Это невыдуманная история, — серьезно сказал
Тамани. — И ее почти не переврали. Дудочник был очень могущественным Весенним
феем. Большинство из нас могут обольстить одного-двух зверей, а дудочник
заворожил весь город. В конце концов его казнили.