Книга Дорога домой, страница 26. Автор книги Кристос Ияннопулос

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дорога домой»

Cтраница 26

Когда после полуночи они лежали в обнимку в постели, уставшие, но счастливые, они вдруг заметили, что собаки выглядывали в окно. Люди не придали этому особого значения, находясь на седьмом небе от счастья и будучи неспособными размышлять. Иначе они заметили бы тоскливые взгляды своих Марий.

На следующее утро собаки пропали. И в этот раз они не вернулись. Несмотря на продолжительные отчаянные поиски, животных найти не удалось, и Марта с Давидом пролили немало слез. Они горевали не только о потерянных любимцах, но также боялись, что без собак не смогут быть парой.

Браво, Толедо!

– Это наша история. Я думаю, мы ничего не забыли, не так ли? – повернулась Марта к Давиду, который согласно кивнул. Он взял ее за руку и нежно улыбнулся ей.

Довольный, я опустошил свой бокал и бросил взгляд на стол. От тапаса не осталось и крошки, бокалы были пусты. Стрелки часов показывали далеко за полночь.

– И что вы думаете о нашей истории? – поинтересовался Давид и долил мне вина.

– Что двое совершенно разных людей нашли друг друга. Во всяком случае, так считают собаки, – ответил я с улыбкой.

– Это правда, мы действительно совершенно разные. Хоть мы и вместе готовим, и наши вкусы относительно интерьера совпадают, но на этом общие интересы заканчиваются, – заметила Марта и нежно провела по руке Давида.

– Что вы! Разумеется, вы подходите друг другу! Вы из тех людей, которые никогда не уступают в споре. Вы, Марта, темпераментны, а вы, Давид, склонны к флегматичности. Вы дополняете друг друга противоположностями. Ведь противоположные полюсы магнита тоже притягиваются, – попытался я объяснить. – И у вас похожие музыкальные вкусы – по крайней мере, вы назвали своих собак, думая об одной песне.

– Мы надеемся, что наша любовь продержится и без собак, – заметил Давид то ли в шутку, то ли всерьез.

– Иначе собакам придется вернуться, – добавила Марта.

Оба дружно закивали. Но я был уверен, что они были бы вместе и без помощи пушистиков.

Я поднялся. Было поздно, и мне следовало поспать. Мы обнялись на прощание, и я поблагодарил их за чудесное вино, роскошный ужин и, прежде всего, за прекрасную историю о двух Мариях.

Я направился к гостинице пешком, так как хотел насладиться теплым воздухом. Разумеется, эта история не выходила у меня из головы. Все вокруг вращалось: вино оказалось крепким. И все же мне вспомнилась цитата Бернарда Шоу, которую я недавно прочел: «Возможно, наш мир был бы лучше, если люди носили бы намордники, а собаки устанавливали законы!»

Мы идем в политику!

Пиппу – в президенты!

Хоть я и засиделся у Марты с Давидом допоздна, на следующее утро я проснулся рано.

В почтовом ящике меня ожидали два письма от Эллен. Во время разговора с Мартой и Давидом я выключил свой мобильный телефон. Меня все больше раздражал факт, что я не могу сказать Эллен правду. Но еще больше сердило меня то, что мне снова приходилось лгать ей.

– Привет, дорогая! Доброе утро!

– Где ты был вчера? Я уже начала беспокоиться!

– Прости, я работал и, наверно, не услышал звонок.

– А как дела у Пиппы с Бонни?

– Отлично, они такие милашки! – извернулся я, но был уверен, что в гостинице для животных им всего хватало.

– Но ведь ты мог бы перезвонить мне, или ты совсем по мне не скучаешь? – Голос Эллен звучал огорченно.

– Разумеется, я скучаю по тебе, даже больше, чем ты думаешь, – поспешил я заверить ее. – У меня просто голова идет кругом от такого объема работы! А теперь расскажи, как там у тебя дела, все продвигается?

– Да, да, все отлично. Я подумала, что ты, возможно, приедешь ко мне с собаками, когда справишься.

– Звучит заманчиво, но я все еще не уверен, смогу ли вообще выполнить весь объем работы.

– Жаль… Ну, может быть, все-таки получится! Пока! – ответила Эллен и положила трубку.

Она была очень разочарована, и мне было неловко. Я утешил себя мыслью, что она простит все, когда будет держать в руках книгу.

Два часа спустя я еще раз встретился с Мартой и Давидом.

– Мы не хотели так быстро сдаваться, расклеили листовки и дали несколько объявлений! И даже получили два звонка! – рассказала Марта.

А Давид добавил:

– Первый звонок был из места недалеко от Уэски, небольшого городка в Арагоне. Одна женщина повстречала собак, но они покинули ее через пару дней.

– Вот как, это интересно. У вас все еще остался ее номер телефона?

– О, наверняка Марта потеряла его в своем беспорядке! – словно невзначай заметил Давид.

– Беспорядок?! Знаешь, что… – ответила Марта и уже собиралась дать ему достойный ответ, как вдруг заметила, что я вопросительно поднял бровь, и примирительно ответила: – Разумеется, у меня есть номер!

– Мне очень жаль, дорогая, я не хотел тебя обидеть, – поспешил извиниться Давид и бросил на меня беспомощный взгляд. У меня едва не вырвалось: надеюсь, у вас все будет хорошо, вам нужно разобраться в себе, и без третейского судьи, но вместо этого я спросил:

– А второй звонок?

– Да, вот это было странно… Звонок был из Италии, а именно из Губбио, города в Умбрии. Монашка заявляла, что повстречала собак и даже пережила с ними приключение, – заметил Давид с легкой иронией в голосе.

– Но сейчас монашка в Индии, и там отсутствует телефонная связь, – добавила Марта.

Правильно ли я понял Давида? Как собаки могли попасть в Италию? Возможно, монашка была уже пожилой и что-то перепутала.

После того как я распрощался с Мартой и Давидом, я позвонил женщине из Уэски. К счастью, Роза хорошо говорила по-английски. Моей радости не было предела, когда она согласилась встретиться со мной. Я спонтанно решил отложить возвращение домой еще на пару дней. Если все закончится благополучно, я успею вернуться вовремя, до приезда Эллен.

Перед тем как забронировать билет на обратный рейс, я позвонил в гостиницу для животных и спросил, смогут ли Бонни и Пиппа остаться еще на два дня.

– Мы не против, – ответила сотрудница, – обе собаки отлично себя чувствуют у нас!

– Вот как! Значит, они по мне не скучают? – вырвалось у меня.

– Ну, они часто подбегают к воротам и выглядывают на улицу, а когда подъезжает машина, лают, но я думаю, что они привыкают.

В этом я не был уверен, так как надеялся, что они обе привыкли ко мне так же, как и я к ним.

Венера в саду

По дороге в Уэски, который располагался в четырехстах километрах, я думал о Бонни с Пиппой, которые свели вместе Марту и Давида. Мне было ясно, что эти маленькие пушистики обладали прекрасным чутьем относительно людей, хотя раньше я сомневался в способностях Бонни. Прежде чем она повстречалась с Пиппой, она была беззаботной и наивной по отношению к людям – ведь она поверила даже отловщику собак!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация