Книга Источник магии, страница 96. Автор книги Пирс Энтони

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Источник магии»

Cтраница 96

Это, впрочем, было как раз кстати, иначе Бинк вряд ли понял бы ее правильно. [12] – Пусть скотиной ощутит себя сперва – вкуснее покажется жратва.

Лицо Хрупа исказилось в улыбке – он был безоговорочно согласен и явно удовлетворен. И Бинк подумал: живется ему наверняка лучше, чем если бы рядом была настоящая великанша, которая воспринимала бы его привычки и манеры как нечто само собой разумеющееся. Какие бы ошибки не допускала актриса, она отлично знала, как с ним управляться.

– А на вашу жизнь каким-нибудь образом подействовало отсутствие магии? – спросил Бинк.

Пара тупо уставилась на него.

– Да они ничего ровным счетом не заметили! – воскликнула Чери. – Вот тебе пример настоящей любви!

Влюбленные отправились своим путем, а Чери поскакала дальше. Она была крайне задумчива.

– Послушай, Бинк! Хочу задать тебе риторический вопрос. Неужели мужчине действительно нравится ощущать себя зверем?

– Пожалуй, да... Иногда, – подумав, ответил он. И вспомнил о своей жене. Когда она пребывала в фазе тупой красавицы, то жила, казалось, лишь для того, чтобы доставлять ему различные удовольствия. И он прямо-таки пыжился, ощущая себя мужчиной на все сто процентов. Однако, становясь умной уродиной, она отвращала его и своим умом, и внешностью. По отношению к нему она вела себя разумнее, когда была тупа, чем – когда была умницей. Теперь, надо полагать, со всем этим покончено: она навсегда останется в «нормальной» фазе, а крайности отойдут. И она уже перестанет его отвращать... Или – привлекать.

– А кентавр, – задумчиво произнесла Чери. – Если он чувствует себя дома настоящим жеребцом...

– А мужчинам и надо себя так чувствовать, – сказал Бинк. – Чувствовать, что они нужны, что желанны и – главнее всех, конечно. Даже если это не совсем так... Эта великанша знает, что делает.

– Как будто бы так, – согласилась Чери без энтузиазма. – Но ведь она – подделка, просто актриса. И все же – он счастлив настолько, что готов для нее на все... Но мы, женщины-кентавры, тоже умеем действовать, когда появляется необходимость...

Дальше она скакала молча.

Глава 14 Парадоксальное желание

Вновь задремавший было Бинк проснулся от внезапного толчка. Чери так резко затормозила, что он врезался в ее человеческую спину. Пришлось покрепче ухватиться за талию, однако – соблюдая осторожность...

– Что там?!

– Извини, чуть не забыла! Я уже несколько часов не кормила Чета...

– Чета? – Бинк все еще пребывал в полусне. – Ах, ну да... Чета... жеребенка...

Она подозвала проголодавшегося малыша. Бинк торопливо спешился и отошел в сторону. Отошел еще и потому, что следовало повиноваться и другому зову природы.

Кентавры не особенно стеснительны в отправлении естественных функций (иные, кстати, совершались непосредственно на ходу). Люди гораздо более щепетильны – по крайней мере, в обществе себе подобных. Тут Бинк уяснил и еще одну причину, по какой Чери сейчас не казалась ему красивой: она кормила малыша, и груди ее были набухшими и отвислыми. Что ж – маленьким кентаврятам требовалось немало материнского молока, особенно когда им приходилось столько бегать, как сегодня Чету.

Выждав приличествующее обстоятельствам время. Бинк вернулся. Жеребенок все еще сосал грудь; Чери увидела Бинка.

– О, да не будь же ты таким человеком! – фыркнула она. – Чем я, по-твоему, занимаюсь – магией?

Бинку ничего не оставалось, как смущенно рассмеяться. Конечно же, она права! У него было не больше оснований проявлять стыдливость, чем у нее, а его представления о «непристойностях» мало, пожалуй, отличались от ее представлений.

Он подошел ближе, все еще робея. И подумал, что кентавры, наверно, созданы очень рационально, в полном соответствии с функциями своего организма. Будь у Чери соски там, где у лошади, жеребенку пришлось бы туговато. Чет был стройным парнишкой, и его человеческая половина не отличалась гибкостью, свойственной шее лошадиного детеныша.

– Мы идем не туда! – вдруг громко и тревожно проговорила Чери.

«О, ради всех добрых демонов, только не это!» – испуганно подумал Бинк.

– Ты потеряла тропу?.. Заблудилась?

– Нет-нет, мы – на тропе! Но нам незачем идти в замок Ругна! Там нам никто не поможет.

– То есть, как это не поможет? А Король?

– Король... Король, Бинк, теперь – самый обычный человек. Ну посуди: что он может сделать?

Бинк сокрушенно вздохнул. Только что он размышлял о том, какой у Короля найдется ответ, не сомневаясь, что ответ обязательно найдется, и – вот... Несомненно, Чери права!

– Да, что сможет сделать любой из нас без... – Ему в ее присутствии не хотелось произносить неприличное слово, хотя он и понимал, что это – глупо.

– Пока я кормила Чета, кое о чем подумала, – сказала она, нежно гладя голову сына. – Вот мой жеребенок – потомок Честера, представитель господствующего, главного вида в Ксанте. С какой стати мне бежать прочь от Честера? Чета могут научить настоящей жизни только на хорошем кентаврском дворе. Я не прощу себе, если...

– Но ты вовсе не убегаешь от Честера! Мы идем к Королю узнать, как жить без... как мы смогли бы...

– Валяй, говори – так и быть! – сердито воскликнула она. – Магия! Магия!.. Ты мне уже по-человечески неуклюже доказал, черт тебя дери, что она необходима и составляет часть нашего образа жизни, включая даже мою личную. Теперь я развиваю свои доводы. Мы не можем просто вернуться домой и выразить соболезнование бывшим Волшебникам. Необходимо что-то сделать! И именно сейчас, немедленно, пока не станет слишком поздно.

– Уже слишком поздно, – понуро ответил Бинк. – Демон умчался.

– Но, может быть, он не так уж далеко и умчался? Может, забыл что-нибудь и вернется забрать?.. И мы задержим его...

– Нет, так не годится. Разве я для того его освободил? Я освободил его из чувства справедливости, хотя результаты этого мне совсем не по нраву.

– Ты честен, Бинк, – сказала она. – Но знай: порой это приносит большие неудобства... А вдруг нам удастся вызвать его обратно? Вызвать, поговорить и попросить, чтобы он не забирал от нас хоть какие-то чары и заклинания...

Бинк безнадежно помотал головой.

– Нет... Что бы мы ни сделали – это на Демона не повлияет. Ему попросту – наплевать. Что ему до нашего благополучия? Ты бы и сама все поняла, если бы увидела...

Она обернулась и посмотрела ему прямо в лицо.

– В таком случае, мне, пожалуй, действительно стоит с ним встретиться.

– Ну как мне добраться до твоих лошадиных мозгов?! – раздосадованно воскликнул Бинк. – Ведь ясно было сказано тебе: он улетел!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация