Книга Ассирийская магия, страница 54. Автор книги Шарль Фоссе

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ассирийская магия»

Cтраница 54

43. корень растения маткану вырви,

45. разотри чистой соли, чистой щелочи,

47. жир матку [529], принесенный с гор, внутрь брось;

49. до семи раз тело этого человека помажь.

№ 12 IV R 27 5

27 b 3. Нергал защитил ......

5. их череп, как разбитую винную кружку ......

7. Из страны в страны они идут;

9. женщину они заставляют выйти из ее покоев;

11. мужчину они заставляют выйти из дома своей семьи;

13. сына они заставляют выйти из дома своего отца;

15. голубей они выгоняют из их жилищ;

17. птицу они заставляют покинуть свое жилище;

19. ласточку они заставляют вылететь из своего гнезда;

21. они поражают быка, они поражают осла;

23. они — безмерные бури, злые утукку, всегда в погоне,

25. они истребляют жителей страны .........

27. в кирпич фундамента .........

28. подобно (сосуду) сахаррату ....

30. без Белит из пустыни, писец ......

32. нога на земле не .........

34. пути земли не ...

№ 13 IV R 27 6

27 b 36. человек ......

38. он не спит, он не .....

40. его бог .........

41. Мардук увидел его. — То (же),что (и) я Ступай, [мой сын ......

43. белого барана Таммуза ......

45. подле больного его положи;

47. его сердце вырви,

49. в руки этого человека положи;

50. заклинание Эреду прочти.

53. Барана, сердце которого ты вынул,

54. пищу ли этого человека, освяти;

55. курильницы от факела зажги;

56. (воду от очищения?) на улице вылей,

58. человека этого в ограде закрой;

59. заклинание Эреду прочти; именем великих богов пусть они будут закляты,

60. злой утукку, злой алу, злой этемму

61. ламашту и лабацу.

№ 14 IV R 28 1

28 a 2. который идешь впереди .........

4. с Ану и Белом .........

6. который делает, чтобы приказания [выполнялись] всеми людьми .........

8. Ты — справедливый и вечный бог в небесах;

10. ты — справедливость, мудрость всех стран;

12. праведного ты знаешь, нечестивого ты знаешь.

14. Шамаш главу праведного возвышает;

16. Шамаш нечестивого как кожаный ремешок разрывает.

18. Шамаш, ты опора Ану и Бела,

20. Шамаш, ты высокий судья Небес и Земли,

6. ты высокий судья, великий хозяин всех стран;

8. ты милосердный хозяин живых существ на земле.

10. Шамаш, в этот день очисти, освяти царя, сына своего бога;

12. все чары, которые в его теле,

13. пусть они будут вырваны и в стороне оставлены.

14. Пусть он будет омыт подобно (сосуду) буру-шагана,

15. пусть он будет очищен подобно буру сливочного масла,

17. пусть он сверкает как медь сверкающая;

19. обвязку его развяжи;

21. пусть он до конца своих дней твое величие славит,

22. я, экзо[рцист, да принесу тебе поклонение]!


11. Заклинание. В небесах ветер подул, и в глаз человека принес слепоту;

13. с далеких небес ветер подул, и в глаз человека принес слепоту;

14. в глаз больной он принес слепоту.

15. Глаза человека этого тусклы;

16. его глаза обречены;

18. человек этот о самом себе мучительно плачет.

19. Богиня Ид увидала болезнь этого

20. растертых касу [530] возьми,

21. заклинание Апсу прочти, и

22. глаз этого человека повяжи

24. После того, как богиня Ид своей чистой рукой прикоснется к глазу человека,

26. пусть ветер, помутивший око человека, из его ока выйдет!


27. Слова (из серии) «Больное око»

№ 15 IV R 30

30a а 4. ...... подобно ......... |

6. ......... подобно норам, ночью .....

8. ...... место сумрака ......

10. ты злой [алу], который опутывает человека подобно сети ......

12. ты злой алу, который набрасывается на человека подобно (сети) аллухаппу;

14. ты злой алу, который, подобно ночи, не имеет просвета;

16. ты злой алу, который ночью, подобно лисе, печально бродит по городу.

18. Я экзорцист, великий жрец, очиститель оракулов Эреду;

20. вестник, который идет впереди Эа, — это я;

22. вестник Мардука, мудрого мага, старшего сына Эа, — это я;

24. экзорцист Эреду, заклинание которого действенно, — это я.

26. Злой алу, чтобы вырвать тебя, удержать твою грудь,

28. обитающую в развалинах, в развалинах ......

30. царственный господин Эа, послал меня.

32. Заклинание его уст он [вложил] в мои уста;

34. он наполнил мою руку семью курильницами сверкающих оракулов.

36. Ворона, птицу-советника богов, я взял в правую руку,

38. сокола, птицу, которая? в твое злое лицо, я .... в левую руку ...

30a b 2. Я облекся в черную одежду страха.

4. черное одеяние, одеяние величия, я показал на чистом теле;

6. я повесил хулу [531] на резьбу двери;

8. я повесил балтитти [532] на засов.

10. От пут, как убежавшего осла, я освобождаю тело;

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация