Книга Архмаг освобождённый, страница 103. Автор книги Майкл Г. Мэннинг

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Архмаг освобождённый»

Cтраница 103

— Ты хоть понимаешь, какую глупость ты говоришь!? Ты — волшебник. Тебе даже не обязательно становиться невидимым! Чёрт, им даже голыми не нужно быть, кретин! Очевидно же, что ты можешь просто осматривать их в любое время… в одежде или без неё. Так какого чёрта ты так распалился из-за того факта, что я могу становиться невидимым?!

Его наблюдения попали в яблочко, и я почувствовал себя слегка смущённым:

— Ты прав, Уолтэр. Хотя я этого и не делал. Я просто не продумал эту мысль до конца.

Роуз подала голос, стоя в дверях кабинета:

— Насколько я помню, ты буквально на днях наблюдал за нашим другом Маркусом, пока тот был за закрытыми дверями со своей подружкой. Как же её звали? Ах да, Марисса, точно!

Я резко развернулся, и уставился на неё с отвисшей челюстью:

— Всё было не так! Ты сказала мне, чтобы я заглянул к нему!

Она улыбнулась:

— Мне не пришлось сильно стараться, чтобы убедить тебя сделать это, а? Вообще-то, это нечестно, Мордэкай. Уверена, что вид твоего лица сейчас бесценный. Так что можете уже становиться видимыми, чтобы я могла на вас посмотреть.

Глава 40

— Тебя нелегко испугать, так ведь? — спросил я, когда мы уселись в её кабинете. Я уже воспользовался возможностью представить её Уолтэру.

Роуз засмеялась:

— Трудно испугаться, когда виновные влезают в твой дом тайком, а потом начинают орать друг на друга в коридоре.

— Мы не орали, — ответил я, пока она несогласно качала головой. — Уолтэр, скажи ей, что мы не орали, — сказал я, глядя на него в поисках поддержки.

Волшебник пожал плечами:

— Ну… мы ведь действительно говорили довольно громко.

— Ладно… мы говорили довольно громко. Но вообще, мы здесь не поэтому, — ворчливо сказал я.

— Полагаю, ты заметил следящих за твоим домом людей, — сказала Роуз.

Я кивнул:

— Поэтому-то мы и использовали невидимость Уолтэра, чтобы добраться сюда скрытно.

— Я удивлена, что ты не использовал личину, или просто не оторвался от них, отойдя от своего дома. Мы с Маркусом именно так справлялись последние несколько дней, — прокомментировала она.

— Боюсь, что это было бы недостаточно хорошо, Роуз. Я не могу себе позволить, чтобы король знал о моём возвращении в город.

Это возбудило её интерес:

— Полагаю, у тебя есть какие-то новые события, которыми ты хочешь поделиться, — ответила она.

— У меня есть хорошие и плохие новости, — сказал я, не зная точно, с чего начать.

Она постучала пальцем по столу:

— Я уже слышала худшее, так что не думай меня щадить.

— Дориан и Пенни живы, и, наверное, находятся недалеко от столицы, — выложил я.

Она встала, и отвернулась от нас с удивившей меня скоростью.

— Уолтэр, не мог бы ты выйти, — осторожно сказала она.

Он встал, и направился к двери:

— Определённо. Я подожду в коридоре.

После того, как он ушёл, она посмотрела на меня, и её внешний вид меня шокировал — покрасневшие глаза и залитые слезами щёки, хотя несколько мгновений назад она была собранной и безупречной.

— Мордэкай, ты уверен? Если это — какая-то уловка, то я не смогу этого вынести.

Я покачал головой:

— У меня пока нет никакого способа убедиться в этом, Роуз. Я сам узнал лишь этим утром, и обстоятельства были необычными, мягко говоря, — пересёк я комнату, и положил руку ей на плечи.

— Ты пока не сказал, в чём заключаются плохие новости, — сказала она, положив голову мне на грудь. Прежде чем я смог ответить, я почувствовал, как она напряглась, и оттолкнула меня на расстояние вытянутой руки. — О Боги! Это ведь Король, так? Они у Эдварда!

Поскольку я пока не рассказал ей никаких подробностей, я был весьма поражён её догадкой:

— Да. Как ты догадалась?

— У нас уже были хорошие доказательства того, что именно он изначально послал похитителей в Ланкастер. А теперь ты говоришь мне, что они живы, и я только что получила известия кое о чём необычном, случившемся позапрошлой ночью, — ответила она. — Мордэкай, ты имеешь хоть какое-нибудь представление о том, чего он хочет?

— Попридержи коней, — сказал я ей. — Я всё ещё не знаю, что ты выяснила.

— Почему бы тебе не рассказать мне, как ты узнал, что они живы, — предложила она.

— Скоро расскажу — сначала я хочу знать, что ты выяснила про позапрошлую ночь, — парировал я.

Она пожала плечами:

— Немногое, на самом деле — просто Король на несколько часов отпустил всю стражу на задних воротах дворца. Я понятия не имела, зачем он это сделал, но я знала, что он наверняка тайно встречался с кем-то, или перемещал что-то, что нужно было скрывать. А теперь ты говоришь мне, что они живы… легко видеть, как выстроились мои умозаключения.

Если я когда и сомневался в остроте ума Роуз, то теперь у меня были все тому доказательства. Её ум был оружием. Если нам всё же удастся спасти Дориана, то мне было его почти жалко. Ему никогда не удастся ничего от неё скрыть. Хорошо, что он патологически честен.

— Я всё ещё поражаюсь тому, как проворен твой ум, Роуз, — сказал я ей.

Она пыталась поправить свою внешность, промокая свои щёки платочком, который вытащила из ящика своего стола.

— Давай выслушаем твой рассказ, Мордэкай, — напомнила она мне, но прежде, чем я смог начать, она пересекла комнату до двери, и открыла её. — Можешь входить обратно, Уолтэр, благодарю.

Я объяснил ей про наше едва не окончившееся катастрофой исследование пещер рядом с Ланкастером, и описал нашу встречу с существом, которые теперь обитало в тельце Тимоти. Она внимательно слушала, и позволила мне закончить, прежде чем снова заговорила:

— Ты говорил с Маркусом после возвращения в город?

Я кашлянул:

— Он был пьян, поэтому мы особо не говорили, но он должен вскоре проснуться. Я погрузил его в сон, чтобы он перестал пить, и протрезвел.

Она нахмурилась:

— Когда я говорила с ним последние несколько раз, он был трезв. Что-то случилось?

— Судя по всему, первосвященник железного бога поймал его, когда Марк рылся в его бумагах, а когда он сбежал, они догадались о его подлинной личности. Они дали ему новое имя, — сказал я ей, и затем передал описание его встречи.

К тому времени, как я закончил, Роуз держала ладонь у своего рта:

— Это ужасно.

— Вообще-то я счёл это довольно забавным, хотя я не желал признаваться в этом в его присутствии, пока он был пьян. Меня это несколько раздражало.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация