Книга Архмаг освобождённый, страница 107. Автор книги Майкл Г. Мэннинг

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Архмаг освобождённый»

Cтраница 107

Я засмеялся:

— Я просто думал о том, что Пенни всё равно бы мне врезала, — сказал я, открыв дверь, и мы вышли наружу.

Пока мы шли к её дому, я не утруждал себя попытками избежать следовавших за нами людей, хотя ясно видел их своим магическим взором. Вместо этого я живо шагал, и следовал самой прямой дорогой. Те, кто следовали за нами, держались на почтительном расстоянии.

После того, как мы достигли дома Леди Роуз, следовавшие за нами люди заняли позиции для наблюдения за домом. Они старались оставаться неприметными, но поскольку я уже мысленно следил за их движениями, у них не было особых шансов скрыться от меня.

— У тебя есть тихое место, где я могу работать, пока сюда не прибудут Марк и остальные? — спросил я у Роуз, когда мы зашли внутрь.

— Ты кажешься очень уверенным в том, что они на самом деле найдут нужного человека, — сделала наблюдение Роуз.

Я пожал плечами:

— У меня есть другие поводы для беспокойства. Худшее, что с ними троими может случиться — это если их обнаружат, и им придётся прорываться с боем, а с Харолдом это не станет для них проблемой.

— Разве это не испортит остальную часть твоего плана?

— Только если будут выяснены их личности, и если новости доберутся до дворца раньше завтрашнего утра. А учитывая присутствие Уолтэра, я не думаю, что это произойдёт, — ответил я.

Её глаза сузились:

— Ты хотел сказать, раньше, чем завтра, в три часа пополудни, так ведь?

— Нет, я имел ввиду — до трёх часов утра, — сказал я, натянуто улыбнувшись ей. — Мне правда нужно начинать. У тебя есть место, где я мог бы поработать? Мне нужен лишь стол, или верстак, и немного тишины.

Роуз вздохнула, но отвела меня в свой кабинет, и дала мне воспользоваться своим письменным столом. Потом она нашла свою горничную, Анджелу, и дала ей строгие указания, чтобы нас не беспокоили.

— Нас? — удивлённо спросил я.

— Да, я планирую за тобой приглядывать, — ответила она.

Я сел, и вытащил серебряное стило и две шкатулки.

— Как хочешь, — сказал я. — Лично я думаю, что тебе будет очень скучно.

Роуз села, и впилась в меня взглядом:

— Я сомневаюсь. Очень немногое из того, что ты делаешь, меня не забавляет.

После этого я её игнорировал, и принялся покрывать две шкатулки рунной диаграммой, которую я расчертил ранее. Это была базовая вариация на нечто уже созданное мною прежде, поэтому я не беспокоился о том, что она может не сработать — меня больше волновало то, что я могу допустить ошибку, и придётся начинать заново. У меня было недостаточно времени, чтобы тратить его впустую на исправление ошибок.

Прошло два часа, и я почти закончил, когда осознал, что мне нужно было кое-что ещё. Я отложил стило, и огляделся.

— Роуз… — медленно начал я, — у тебя есть какие-нибудь ненужные стеклянные бусы или украшения из гранёного стекла?

Она странно на меня посмотрела:

— Ты думаешь, у дворянок такие вещи просто валяются без дела?

Ранее я сталкивался с трудностью нахождения стекла в гранёной форме, или в виде бус, когда оно мне требовалось для создания взрывающихся железных шариков, которые я мог бы детонировать на расстоянии. На этот раз у меня было задумано другое применение, но мне всё равно нужно было что-то прозрачное и похожее на самоцвет.

— Это не обязательно должно быть стекло как таковое, — объяснил я, — просто что-то вроде стекла.

— Ты имеешь ввиду, что-то вроде самоцвета? — с озорной улыбкой сказала она.

Я нехотя ответил:

— Ну, да, но я бы не хотел использовать что-то настолько ценное.

— Господи, дорогой! Почему же ты сразу не сказал? Давай я проверю вон те подушки. Уверена, там должно быть несколько штук. Видишь ли, я их постоянно теряю, — с беспечным видом сказала она. — Ты предпочёл бы бриллиант, или что-то более цветное? — встала она, и притворилась, будто обшаривает сидения на одном из кресел в комнате.

— Очень смешно, — сухо ответил я.

Она выпрямилась:

— Кроме шуток, у меня нет тут никакого стекла, но есть несколько гранёных самоцветов, которые могут сгодиться. Если тебе придётся выбирать между рубином или сапфиром, то что ты предпочтёшь?

Я поглазел на неё с миг, прежде чем ответить:

— Ну, наверное, если бы пришлось выбирать… то рубин. Красный был бы для этого более подходящим цветом, я думаю. Но наверняка ведь есть что-то другое… — начал я, но она вышла из комнаты раньше, чем я смог её остановить. «Что это за женщина, у которой случайно завалялись гранёные самоцветы?» — молча гадал я.

Она вернулась минуту спустя, неся кольцо и вычурный нож для вскрывания конвертов. Она с помощью ножа отогнула мягкую золотую оправу, пытаясь высвободить из неё камень.

— Это что за кольцо? — встревоженно спросил я, и внезапно почувствовал себя глупо за мысли, что у неё на самом деле могли быть дома отдельные самоцветы. Очевидно, она собиралась вынуть камень из какого-то украшения.

Она повернула ко мне свою голову, и я заметил, что у неё из уголка рта торчал кончик языка, придавая её лицо чрезвычайно неподобающее для леди выражение, пока она сосредотачивалась. Я подавился смехом. Несколько секунд спустя камень освободился, и она поймала его, прежде чем он упал на пол. Положив его на мою ладонь, она снова заговорила:

— Это пойдёт?

У меня в ладони лежало нечто, являвшееся, похоже, объёмистым рубином квадратной огранки. Я мало что знал про камни, но я бы предположил, что он был размером не менее чем в три или четыре карата.

— Это сойдёт идеально. Ты уверена?

Её взгляд встретился с моим:

— Да — а теперь заканчивай работу, которую ты до сих пор упорно отказываешься объяснить.

— Твоё желание — закон для меня, — ответил я чересчур формальным тоном. Снова сев за стол, я положил самоцвет себе на ладонь, и твёрдо сфокусировал на нём своё внимание, прислушиваясь, пока не услышал его голос. Как только он твёрдо закрепился у меня в сознании, я заговорил с ним, и миг спустя он распался на две ровные половинки. Линия разделения была настолько идеальной, будто мастер-ювелир разрезал и отполировал два отдельных камня. Две части были идентичны, и у каждой из них была плоская сторона в том месте, где раньше они соединялись.

Я положил одну половинку на каждую из шкатулок, в середине крышки, и, тщательнее прислушавшись к дереву, заставил их немного утонуть в нём, пока они не оказались твёрдо зафиксированы. Иногда у статуса архимага бывают свои преимущества. При использовании обычного волшебства, мне бы пришлось использовать отдельное заклинание, или даже обычный клей, чтобы соединить самоцветы со шкатулками. При таком же способе они соединялись настолько идеально, что почти казалось, будто самоцветы выросли прямо из дерева.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация