Книга Война Бог-Камня, страница 36. Автор книги Майкл Г. Мэннинг

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Война Бог-Камня»

Cтраница 36

Когда мой рассудок снова заработал, я обратил более пристальное внимание на информацию, которую мне передавали мои чувства. В мире был прорван разлом, и трое существ огромной мощи прошли через него, но они не задержались. На самом деле, они двигались с поспешностью, которая заставила меня задуматься. Разлом остался открытым позади них, хотя ему уже следовало закрыться. Такие вещи были неестественными, и не могли поддерживать своё существование, когда из них извлекалась создававшая их сила.

На меня накатило холодное ощущение, и одновременно с этим воздух замер, когда бесконечный хищный ветер пограничья полностью остановился. В течение этой тяжёлой паузы лившийся из разлома свет потах, когда что-то тёмное заслонило отверстие, что-то зловещее. Из разлома в реальности потекла какая-то тёмная сила, и по мере её появления я ощутил, как моя кожа покрылась испариной. Эта сила была выше тех, что недавно прошли здесь, и в то время как те были светлыми и безразличными, эта сила была без всякого сомнения злонамеренной.

Глазея, я увидел, как тёмная масса повернулась, и я каким-то образом ощутил, что она меняет своё положение, чтобы обратиться ко мне лицом. Появился огромный глаз, и я почувствовал себя крохотным под его взглядом… страх пронзил меня, когда я осознал, что оно меня видит. Оно знало обо мне. «Мал'горос!».

Сев в кровати, я обнаружил, что продрог и тяжело дышу, будто я бежал целую милю, а потом был облит прохладной водой. Мой сон всё ещё ясно стоял у меня в голове, и, что хуже, я был уверен, что это было нечто большее, чем просто ночной кошмар. Мои уши уловили звук натужного дыхания, и я осознал, что Пенни извивалась на кровати рядом со мной. Её тело сворачивалось, и боролось с одеялом, которое она накрутила на себя. «Это объясняет, почему мне холодно».

Но эта мысль едва мелькнула у меня в голове, жена меня волновала больше. Её глаза открылись, и она уставилась в потолок застывшим взглядом, будто то, во что упёрся её взгляд, парализовало её страхом.

— Проснись, — сказал я, положив ладонь ей на плечо.

Заволновавшись, я начал трясти её, надеясь пробудить её ото сна, когда случилось нечто небывалое. Её взгляд направился на меня, фокусируясь, а её губы двинулись:

— Не надо.

— Ты проснулась? — спросил я.

Её голос звучал странно.

— Нет, но если продолжишь трясти, то проснусь. Не делай этого, Морт. Позволь мне договорить с ней, — закончила она, и закрыла глаза.

— С кем договорить?

— С Пенелопой из настоящего, — тихо ответила она.

Ну, этот ответ меня ошарашил. Я-то думал, что это я говорил с Пенелопой из настоящего, что бы это ни значило. Её тело перестало метаться, и успокоилось, так что я, по крайней мере, почувствовал себя лучше. До того момента, когда её губы начали двигаться, в то время как она бубнила себе что-то тихо под нос, недостаточно ясно, чтобы я мог понять. За прошедшие годы у Пенни было некоторое количество важных видений, и немало менее важных, но они никогда не были вот такими. В большинстве случаев она обмякала, замирала, или будто теряла сознание. Раз или два она начинала трястись, но сегодня она, похоже, вела внутренний диалог, не будучи на самом деле спящей.

— Я действительно надеюсь, что ты не собираешься начать выдавать загадочные послания, когда проснёшься. Я уже сыт ими по горло, спасибо большое, — сказал я, не особо надеясь, что она услышит меня. Да и сомнительно было, что её собеседницу особо интересовало моё мнение.

Она снова посмотрела на меня:

— Это не всегда легко. Иногда ты думаешь, что простые утверждения, вроде «помоги близнецам переодеться», являются загадочными. Откуда мне знать, что ты поймёшь, а что — нет?

Я неуверенно уставился на неё:

— Я обращаюсь к Пенни из настоящего, или к «Пенни неизвестной»?

Она нахмурилась:

— С чего ты взял? Ты что, наблюдал за моим видением?

— Нет, ты сказала мне перестать тебя донимать, а когда я спросил, с кем ты говорила, ты сказала «с Пенни из настоящего», — проинформировал я её. — У меня сложилось чёткое впечатление того, что ты была не совсем собой.

Выражение её лица было красноречивее любых слов. К сожалению, как и с её предыдущим бормотанием, я и надеяться не мог на то, чтобы понять, о чём оно говорило. Наконец она произнесла вслух, положив конец моему замешательству:

— Тебе это не понравится, но у меня было ещё одно видение, и это видение не похоже ни на одно из тех, что у меня были до сих пор.

— Ага, — мудро кивнул я.

— Я увидела предвестие грядущих тёмных времён. Боги ходят по земле напрямую, и мы все в опасности… — начала она.

— Эту часть я уже знаю, — сказал я, перебивая её. — У меня был свой собственный сон.

Пенни бросила на меня раздражительный взгляд. Ей редко нравилось, когда её перебивали:

— Ладно, тогда я могу перейти к главному. Я встретила саму себя, и получила адресованное тебе послание, и выбор.

— Пенелопа Купер, клянусь могилой моего отца, если ты дашь мне какое-то странное и непонятное послание, вроде «Остерегайся человека, что не отбрасывает тени, ибо он боится ветра», то это будет последним твоим действием в этой жизни, — серьёзно сказал я ей.

Она покачала головой, что заставило ослабленный узел её волос совсем распуститься. Карие волосы рассыпались вокруг неё неопрятными локонами.

— Нет, в этом послании нет ничего таинственного… если ты просто позволишь мне закончить, и меня зовут Пенелопа Иллэниэл, если ты забыл. Мы женаты.

— Мы перестанем быть женаты, если ты не скажешь мне всю правду, — сказал я, слегка обидевшись. — Семь лет назад ты заставила меня думать, что ты погибла, и это меня едва не убило. Мне плевать, о чём тебя предупредили твои пророческие силы — на этот раз тебе лучше сказать мне всё.

В уголках глаз Пенни пролегли полные сочувствия морщинки:

— Скажу. Здесь нет ничего скрытого, по крайней мере — в настоящем. Я могу рассказать тебе всё, что знаю.

Прежде чем она смогла продолжить, я вставил:

— Что ты имеешь ввиду, говоря «в настоящем»?

— Если ты заткнёшься, то я тебе расскажу! — огрызнулась она в ответ.

Я был уже взведён, но приостановился на миг, и, подумав, решил, что в её словах был смысл. Я без дальнейших комментариев закрыл рот, и махнул руками, показывая, что она может продолжить.

Помедлив немного, она так и сделала:

— Начну с начала. Как и ты, я видела, как боги прорвали дыру в ткани мира, что позволило им полностью перейти сюда, но в отличие от того, как перешёл Сэлиор, на этот раз они сумели перейти без помощи с нашей стороны.

Я прикусил губу. Было ясно, что её видение включало в себя гораздо больше подробностей, чем моё, но я пока не осмеливался задавать ей вопросы. Я сделал себе мысленную пометку поднять этот вопрос, когда она закончит. «Перейти к нам без помощи кого-то могущественного на нашей стороне для них не должно быть возможным».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация