Книга Вознесение гор, страница 90. Автор книги Майкл Г. Мэннинг

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Вознесение гор»

Cтраница 90

Даниэл выпрямился, отступил на шаг, и взял девочку за руку. Она попыталась отстраниться от него, но он держал её крепко. Оглядевшись, он увидел, что все жители города наблюдали с выражением возмущения, страха и ненависти на лицах. Однако в этот момент страх, похоже, был доминирующей эмоцией.

Повысив голос, Даниэл заговорил с собравшимися горожанами:

— Меня зовут Тирион Иллэниэл. Я был рождён Даниэлом Тэнником, но то имя я оставил. Мои последние слова — предостережение для вас! Если какой-либо вред будет причинён тем, кто был моей семьёй, то будет расплата. Если будет причинён вред Сэту Толбёрну или его жене Кэйт, то будет расплата. Если любой вред будет причинён их детям или кому-то ещё, о ком они заботятся, человеку или зверю, то будет расплата!

Он уставила на них, наблюдая за их лицами, прежде чем добавить:

— Поняли меня?!

Люди со страхом закивали, но Элис Хэйс подала голос:

— А что если им навредит кто-то другой? — Она огляделась, будто не уверенная в том, что все люди в толпе послушаются предостережения Даниэла.

Тирион посмотрел вниз по улице, на дом, принадлежавший Ларри Банксу. Улыбнувшись, он вытянул кулак, и послал туда сферу раскалённого пламени. Несколько секунд спустя здание объяло пламя. Люди заахали и закричала в панике, но Даниэл перекричал их:

— Если что-то с ними случится, то я вернусь, и сожгу всех в этом городе. Мне плевать на справедливость и честность. Поэтому советую вам всем приглядывать за соседями.

Огонь начал распространяться, но Тирион усмирил его своим эйсаром до того, как загорелась остальная часть города.

— Я вернусь в глубокие леса, и много лет не появлюсь снова, но когда я выйду, я буду готов отомстить за любую несправедливость по отношению к тем, кого я назвал.

Потянув Хэйли за руку, он пошёл в сторону Элис Хэйс. Все стали расходиться прочь от него, но он указал пальцем на Элис:

— Я буду ждать поставки древесины завтра, у дома моих родителей.

— Сколько? — смиренно спросила она.

— Всё, что есть, — решил он. — И отныне будешь давать им всё, что они попросят, есть у них кредит или товары в обмен или нет.

Она встала на колени в грязи:

— Да, Повелитель.

Тирион продолжил идти, потянув девочку за руку, таща её следом.

— Отпусти! — воскликнула она, отчаянно пытаясь сбежать от него, когда они достигли края города.

Нагнувшись, Тирион схватил её поперёк пояса, и поднял, неся её под мышкой, пока она лягалась и сопротивлялась.

— Тебе следует расслабиться, Хэйли. Там, куда я тебя веду, тебе будет лучше. Тот человек не заслуживал растить ещё одного ребёнка.

Однако девочка этих слов не услышала, и расплакалась, рыдая и умоляя, пока Даниэл шёл дальше.

«Она может сколько угодно меня ненавидеть», — подумал он, неся её. «Вообще, ненависть с её стороны будет, наверное, лучше всего».

Глава 41

Когда Даниэл наконец вернулся к дому Сэта и Кэйт, все были внутри. Алан был в сознании, а Хэлэн возилась с ним. Сэт сходил за ней после ухода Даниэла.

Они все подняли ожидающие взгляды, когда он вошёл через парадный вход. За последний этап пути Хэйли затихла, поэтому никакой шум не предвещал его прихода.

Его мать выходила из спальни, и отреагировала первой:

— Даниэл! — сказала она, будто его имени было достаточно, чтобы передать её вопрос и беспокойство.

Он кивнул в её направлении, прежде чем бросить взгляд на Кэйт и Сэта. Ему было не по себе смотреть им в глаза:

— Теперь меня зовут Тирион, — сказал он матери.

— Что ты наделал? — спросила Кэйт, её вопрос был одновременно ещё и обвинением.

Уставившись в пол, он ответил:

— Я позаботился о том, чтобы они больше никогда не были ни для кого из вас угрозой.

— Как ты себя назвал? — спросила его мать.

— Тирион, — повторил он. — Тирион Иллэниэл. Это — имя, которое мне дали, и другие имена больше не имеют значения.

Хэлэн была сбита с толку:

— Я не понимаю. Это что за имя такое? Ты какую-то бессмыслицу несёшь, Даниэл.

— Это — имя раба, Мать, — сурово ответил он, — и оно — моё. Кроме него у меня больше ничего нет.

— Раба?

Сэт медленно прошёл через комнату, приблизившись с некоторой осторожностью:

— Что это у тебя под мышкой, Даниэл?

Тирион с удивлением опустил взгляд. Во время пути назад девочка обмякла, слишком устав, чтобы сопротивляться дальше. Его рука и плечо онемели, а в спине появилась ноющая боль, но он настолько игнорировал свой дискомфорт, что уже и забыл о его источнике.

— О, — тупо ответил он, подняв её второй рукой, и вытянув перед собой. — Это — Хэйли Банкс.

— Я её узнаю, — успокаивающе сказал Сэт. — Мне же можно её забрать?

Он подался вперёд, подняв руки.

— Ага, — сказал Тирион.

— Почему она с тобой, Даниэл? — с некоторой настойчивостью спросила его мать.

— Тирион, — ответил он, сурово зыркнув на неё. — На то, другое имя, я больше не откликаюсь.

Хэлэн вздрогнула от его тона. За двадцать один год с тех пор, как она родила своего сына, он никогда не говорил с ней таким голосом, даже во время трудных подростковых лет. Она не знала, как реагировать на стоявшего теперь перед ней озлобленного мужчину.

Кэйт положила ладонь на спину Хэлэн, в качестве жеста поддержки:

— Что случилось? Почему ты хочешь, чтобы мы называли тебя другим именем?

Он отвернулся, пойдя обратно к двери:

— Старого имени я больше не заслуживаю.

Катрин Сэйер не была робкой ромашкой, и его манера распалила её гнев:

— Только не думай, что можешь просто выйти прочь, Даниэл Тэнник! — прорычала она ему в спину. — Я хочу знать, что случилось.

Хотя он был к ней спиной, Тирион ясно видел её действия своим магическим взором. Кэйт двинулась было вперёд, но её муж молча сделал жест рукой, чтобы она остановилась, побуждая её быть осторожнее. Она его проигнорировала.

«Сэт всегда был разумнее нас обоих», — молча подумал он.

Её рука схватила его за рубашку на спине, и Тирион подавил желание обнять её.

— Поговори со мной, — сказала она.

— Я отрубил Джону Уилеру руку. Я заклеймил его и Билли Хэджэра, а потом стал пытать Астона Хэйса и Ларри Банкса посреди улицы. Затем я пригрозил сжечь всех заживо, если они когда-либо пойдут против вас или моей семьи, и сжёг дом Мистера Банкса в качестве аргумента, — холодно сказал Тирион, бесстрастно перечисляя свои преступления. — А теперь отпусти мою рубашку.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация