Книга Доминирование Сэнтиров, страница 55. Автор книги Майкл Г. Мэннинг

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Доминирование Сэнтиров»

Cтраница 55

Охотник одарил его презрительным взглядом:

— Не будь так уверен насчёт того, сколько я могу пристрелить. У меня, может, только семьдесят три стрелы, но мыслю я, что наш парень сможет управиться с очень многими, прежде чем они доберутся до нашей принцессы. Предполагая, что он выбежит им навстречу. Как бы то ни было, Джеролд, смысл в том, что нам следует валить отсюда.

Джеролд поражённо уставился на него:

— Ты действительно думаешь, что Сэр Грэм настолько могуч?

Чад рассмеялся:

— Да он, наверное, смог бы всех их убить, если бы они были достаточно любезны, и ожидали бы, давая ему время от времени остановиться, чтобы отлить — но мы бы уже все были покойниками к тому времени, когда он закончил бы. — Он двинулся к драконице. — Нет смысла ждать, давайте двигаться отсюда.

— Не думаю, что я смогу двигаться, только не одновременно с поддержанием магии, — сказала Мойра. — И я думаю, что Кассандра тоже не сможет лететь, даже если бы я могла сесть на неё.

— Тогда бросай магию, — предложил Чад. — Нам-то что терять — просто какие-то магические солдаты. Ты можешь сделать ещё, и мы через несколько дней сможем попробовать что-то другое.

— Всё не так просто, — ответила она. «Не думаю, что я могу остановиться», — подумала она. Она уже повернула свои войска обратно, бросив преследование врага, и двигая их по прямой обратно к их точке входа, ведя их по кратчайшему пути к их госпоже. Но вовремя они не успеют. При некотором везении они могли поймать значительную часть нападавших, но многие враги доберутся быстрее. Мойра снова попыталась уменьшить объём направляемого ею эйсара, но её созданные из заклинаний союзники ментально удерживали её, вцепившись в питаемую им энергию подобно новорождённым, отчаянно сосущим молоко.

— Я не могу остановиться, — добавила она.

Взгляд Чада метнулся к Грэму, который почти неуловимо кивнул в качестве подтверждения. Молодой воин начал лениво приближаться к ней. Язык их тел не выдавал ничего, но какой бы занятой она ни была, её магические чувства читали их намерения почти так же ясно, как если бы они кричали о них ей в уши.

Путь Грэма преградил окруживший Мойру магический щит.

— Это не я, — выпалила она. — Щит… это не я.

— «Это были мы. Мы пока не можем позволить тебе остановиться», — пришёл голос из её более крупного коллективного «я».

— Я их вижу, — объявила Алисса, всё ещё наблюдавшая за городом. — Они приближаются со всех сторон, бегут в этом направлении — тысячи их.

— Как думаешь, сколько у нас времени? — спросил Грэм, не отрывая взгляда от Мойры.

— Четверть часа, прежде чем сюда доберётся большинство, — напряжённо ответила Алисса. — Десять минут для самых быстрых первых рядов, наверное.

— Им придётся разойтись, — сказал Джеролд. — Они не знают точно, где мы находимся.

Чад вздохнул:

— К сожалению, это тоже не правда. Когда мы с Грэмом пытались спрятаться от них на прошлой неделе, они каким-то образом выходили на нас. Думаю, у них нюх на магию. Они ни разу нас не упускали, пока мы не разделились.

Орлы Мойры летели обратно к их позиции, чтобы помочь ей в защите, но остальная часть её сил пришла бы уже слишком поздно. Она снова попыталась остановить поток эйсара, но обнаружила, что её блокируют. Коллектив не мог ей этого позволить.

— «Ты убьёшь нас», — пришли их мысли.

— «Мы все умрём, если вы не дадите мне всё реорганизовать», — молча отозвалась она.

Ещё один голос встрял, голос её внутренней «помощницы», оставшейся с ней:

— «У меня есть идея, если позволите».

Все замолчали, и её помощница продолжила:

— «Используйте эйсар носителей. Его мало, но он восполняется, и вас сейчас тысячи, по одному на каждую из вас. Этого должно хватить, чтобы вас поддерживать. Это позволит нам создать здесь защиту, а вы между тем сможете ударить врагу с тыла».

— «Они так смогут?» — спросила Мойра. Насколько она знала, заклинательные звери могли использовать лишь эйсар, предоставленный их создателями. Хотя заклинательные двойницы были гораздо более гибкими, чем обычные заклинательные звери, она не думала, что это ограничение было для них преодолимым.

— «Да!» — воскликнули они, но Мойра медлила. Она больше не могла полностью контролировать свои собственные способности, но каким-то образом это было решением, которое они не могли принять без её согласия. Оно ощущалось неправильным. Ну, оно ощущалось «более» неправильным — всё, что она делала, уже имело самые тёмные оттенки серого, в моральной палитре. Забирать тела людей, которых они спасали, было одним делом — позволять её подчинённым цепляться за источник жизни людей, которых они контролировали было ещё одним шагом в сторону более глубокого насилия над ними.

Тем не менее, она не видела иного выбора.

— «Приступайте», — нехотя приказала она.

Она мгновенно ощутила причинявший ей внутренние страдания сдвиг, когда её заклинательные двойницы вцепились в своих носителей. Неиссякаемый источник эйсара, ядро живого существа, назывался эйстрайлин. Некоторые считали это «душой», и она являлась основным отличием между созданным заклинанием разумом и истинно живой личностью. Чёрная тошнота потекла обратно через её связь с коллективом из тысяч, с которыми она была соединена, когда её альтернативные «я» взяли себе силу, лежавшую в сердце контролируемых ими людей. «Это неправильно», — подумала она, и знала, что это истина… глубинная истина, в которой не было сомнений, злое деяние, которому не могло быть никаких оправданий или прощения.

Большинство её жертв сдалось за секунды, но некоторые, которые были сильнее, боролись почти минуту. Желчь подкатила к горлу Мойры, когда она ощутила, как её суррогаты давят независимость той последней горстки — и всё закончилось. По мере того, как они начали использовать жизненную силу людей, отток её эйсара уменьшился, снизившись до малой части от прежде необходимого. Мойра перенаправила дополнительную энергию из Кассандры в своих орлов, которые только что приземлились поблизости.

— Она что, плачет? — тихо спросил Джеролд, переводя взгляд с Мойры на Грэма. По её щекам катились незамеченные ею слёзы.

Грэм сжал челюсти, ему было не по себе.

— Отойди в сторону, и немного вперёд. Они уже почти здесь. Ты ведь можешь сражаться?

Барон кивнул:

— Я всё ещё слаб как котёнок, но я сделаю всё, что смогу. — Он обнажил свой меч.

Орлы Мойры изменили свою форму, становясь молодыми женщинами, каждая из которых была идеальной копией своей создательницы-мага. Они разошлись длинным строем перед их группой, чтобы их друг от друга разделяло по двадцать футов, и их тела светились от силы, пока Мойра продолжала вливать в них всё больше эйсара.

Алисса посмотрела на Грэма, и он кивнул:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация