Книга Далеко за пределами, страница 114. Автор книги Наталья Серая

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Далеко за пределами»

Cтраница 114

– Полагаю, что да, тот самый. Теперь мы можем говорить о деле?

– И как тебя угораздило попасть в компанию таких отборных обмудков, а, Сток? – Дарс глянул в сторону Эйна, продолжая откровенно веселиться. – Я готов выслушать тебя, Кристоф Штрудль. Хотя бы затем, чтобы полюбопытствовать, каким образом делец вроде тебя оказался в такой заднице. Что Бельгийцу от вас надо?

– Оружие, – не стал лукавить Кристоф. – Электромагнитное. Из новых разработок, ещё не поступивших в массовое производство.

– Сканеры «Тиаматара» не засекли у вас вооружения, – недоверчиво хмыкнул Хили. – Или ты брешешь, или оно замаскировано и неактивно.

– Заблокировано в грузовом отсеке, – поправил Эйнсток. – Я не смог обойти систему и взломать.

Дарс задумался. Надолго. Кажется, у него было много вопросов, но озвучивать их он совершенно не спешил.

– Кому ты его вёз? – вновь подал голос он, обращаясь к Штрудлю.

– Я не вёз. Оно было загружено на корабль без моего ведома. Информации о том, кто заказчик и какова цель, у меня нет.

– Но есть у неё, – Хили кивнул в сторону пиратки. – При чём здесь я?

– При том, что это оружие могло бы тебя заинтересовать.

– Ах вот оно как, – Дарс прищурился. – Вы всерьёз считаете, что я каким-то образом собираюсь участвовать в уведении Кальтова барахла прямо у него из-под носа? Вот уж катитесь на хер с такими предложениями.

– Возможно, ты мог бы посоветовать, к кому в этом случае мы можем обратиться, – вновь заговорил Эйн, по собственному опыту зная: если Дарс советует «катиться на хер», это вовсе не означает, что он намерен завершить диалог. Просто он ещё не услышал достаточно выгодного предложения.

– Искать для вас покупателя? – контрабандист уничижительно фыркнул. – Проще сразу повесить на «Тиаматар» табличку «Добро пожаловать, Бельгиец».

– Не покупателя. Того, кто поможет нам открыть отсеки. За вознаграждение, – кажется, Штрудль тоже прекрасно понял, куда клонит Дарс. – А также того, кто сможет в кратчайшие сроки перебить кораблю номера.

– И чем ты намерен расплачиваться? Снова побегать курьером? С «Байярдом»-то на хвосте?

– Процент с продажи. Считай это долговременным вложением.

– С трупа процент не взыщешь. А вы все – трупы. Только пока ещё отказываетесь в это верить, – на мгновение Эйну показалось, что во взгляде Дарса промелькнуло сочувствие. – Надеюсь, вы все переубиваете друг друга ещё до того, как вас найдёт Кальт. Так и мне будет проблем меньше, да и вам меньше мучиться.

– В любом случае, ты ничего не теряешь.

Дарс извлёк из пачки в кармане сигарету, задумчиво пожевал фильтр, но прикуривать не стал, вместо этого коротко обернувшись через плечо:

– Лари! Свистни инженера – пусть подключат их ведро с болтами к гасилке. Ну? Чего вылупились? Я обещал – я делаю.

– Брэд. Разрешение на канселяцию получено, – проговорил в интерком Эйн: больше для порядка, ведь всё происходящее Ларай мог видеть через внешние камеры и слышать через интерком Кристофа. – Карты? – он вопросительно глянул в сторону Дарса.

– Будут тебе карты, – тот криво усмехнулся. – Идите за мной.

Три коридора, пять поворотов в сопровождении вооружённых людей – и разношёрстная компания оказалась в затемнённом помещении, наполненном лишь светом многочисленных мониторов. Старых, громоздких. На оснащённой по последнему слову контрабандной техники станции это вряд ли могло оказаться центром управления. Да и не повёл бы Дарс нежеланных гостей в такое место. А вот резервным архивом это помещение быть вполне могло.

– Ну и?.. – Дарс небрежно оперся об одну из панелей и прищурился, окидывая Кристофа далеко не доброжелательным взглядом. – Мне за тебя загружать карты в твой чёртов планшет? Или ты ждёшь, что сначала я угощу тебя чашечкой чая и мы задушевно поболтаем о нашем, о контрабандистском? Видаль, отойди в угол. Меня нервирует твоя физиономия.

– А ты не тыкай в меня стволом, Хили. Лучше ткни себе в оба глаза, чтобы меня не видеть, – хмыкнула Иррэн, без приглашения присаживаясь на высокий напольный динамик, словно на барный стул, и пытаясь поудобнее пристроить стянутые за спиной руки.

– Ты так скалишь зубы, будто бы у тебя в кармане есть запасные, – Дарс вернул ухмылку сторицей, тут же добавив на удивление беззлобно: – Что, не повезло тебе в этот раз?

– Видел бы ты потроха остальных по стенам – ты бы так не говорил. Мне охренительно повезло, Хили.

– Странно, что тебе только руки связали, а не в мешке и с петлёй через шею приволокли, – Дарс перестал перекатывать между пальцами уже изрядно помятую сигарету и наконец-таки прикурил её. – Ну, ещё пожалеют об этом, как пить дать. Кстати, пользуясь такой дивной оказией – даже не попросишь о помощи, а?

– Попрошу.

Эйнсток почти физически ощутил, как напряглась спина глядящего в монитор Кристофа.

– И что же ты попросишь?

– Дай закурить.

Дарс беззвучно усмехнулся.

– Бесплатный совет, – он повернулся к Эйну. – Выброси её в шлюз. Как можно скорее. И у всех нас станет гораздо меньше проблем.

И, вновь хмыкнув себе под нос, отдал ей свою сигарету.

– На астероиде «Корд-2» проворачивает дела нужный вам спец, – он прикурил себе новую. – Мой старый знакомец. За оружие не ручаюсь, но подсобить с оборудованием и чистыми номерами точно сможет. Его зовут Наут Тер Иззар.

– Гарргола? – Эйн приподнял бровь: Дарс произнёс имя с характерным тягучим акцентом, типичным для уроженцев системы Альсафи.

– Именно.

– Это безопасно?

– Не опаснее, чем говорить сейчас со мной, – Дарс поморщился. – Я могу себе представить, сколько этих ребят ты искромсал в пограничных войнах. Но те из них, у кого нет замешанной на псевдопатриотизме мании величия, – вполне адекватны. Наут – торговец, не солдат. Скажешь, что ты от меня. Координаты астероида получишь после обнуления. Это вам в качестве бонуса и чтобы вы, мать вашу, не висели сверх меры в этом секторе, зазывая Бельгийца.

– А кстати, почему Бельгиец?

– Есть такая байка, – контрабандист скептически фыркнул. – Корабль Кальта называется «Байярд» – это старый как говно мерахца бельгийский пистолет начала XX века. Хер уж знает, отчего Кальт назвал корвет именно так. Из-за этого, а ещё из-за дурной славы, которую снискали себе экипаж и сам Рихард, кто-то до хрена юморной придумал называть корабль «Летучим бельгийцем» – на манер «Летучего голландца». Прижилось. Ты закончил? – теперь он обращался к Кристофу. – Можете проваливать. Если вздумаете слить моё местоположение Бельгийцу – хрена с два. Через полчаса «Тиаматара» здесь уже не будет.

– Эй, Хили, а должок? – оживилась Иррэн, без зазрения совести сплюнув окурок прямо на пол и затоптав его носком ботинка. – Проционский бренди, забыл?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация