Книга Далеко за пределами, страница 123. Автор книги Наталья Серая

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Далеко за пределами»

Cтраница 123

Штатных костюмов «Вайндо» хватало на всех, однако Эйнсток предпочёл подходящую по размеру пиратскую броню из числа уцелевших. Запах чужой крови его не смущал, куда важнее были технические характеристики: бо́льшая прочность, лёгкость и подвижность по сравнению с гражданскими моделями. Более никто его примеру не последовал, если не считать капитана, облачившегося в свою собственную лёгкую композитную броню. Сам же Штрудль с момента высадки был особенно хмур, щурился, на любое обращение к нему отвечал сухо и односложно, разве что зубами не скрипел. Или не отвечал вообще.

Ррагна от скафандра и вовсе отказалась, натянув только свой серебристый комбинезон.

– Нвер не мёрзнуть, – пожала плечами она в ответ на вопросительные взгляды. – Потому одежда только тогда, когда всам-деле холод или для защиты. Этот холод – не всам-деле.

Нелишним было взять несколько винтовок: планета выглядела пустынно, однако, согласно Каталогу Содружества, на ней обитали сложные углеродные организмы. Эрих не преминул захватить и чемоданчик с медикаментами.

Брэд мужественно вызвался подготовить процедуру санобработки в одиночку: после анализа снега (который Крокус провёл в рекордные сроки – лишь бы поскорее убраться с корабля) оставалось лишь подключить внешний насос и запустить протокол очистки. Однако Кристоф безапелляционно снарядил ему в помощницы Йесси, всё ещё зарёванную и с трудом сдерживающую рвотные позывы. Пользы в таком состоянии от неё ждать не стоило, так что сделано это было, как подозревал Эйнсток, исключительно в воспитательных целях.

Снегопад усиливался. К тому моменту, как Брэд и трупно-зеленоватая Йесси вернулись к остальным, видимость упала почти вдвое, а температура опустилась до минус шестнадцати, делая вынужденную прогулку за бортом уже не такой приятной. Но если кто-то и не был расстроен погодой, так это Ррагна.

Эйнсток заинтересованно смотрел, как, закинув винтовку за спину, она недоверчиво ковыряла снег носком ботинка. Как пришла в восторг от хруста под подошвами. Зачерпнула горсть, принюхалась. Трогала, разминала, с удивлением наблюдала, как он просачивается водой между пальцами. Оставляла отпечатки раскрытых ладоней, кулаков. Затем дело дошло и до оттисков неприличных знаков. А через минуту Ррагна уже и вовсе каталась по снегу, перемежая восторженные вскрики с фырканьем и повизгиванием, когда снег попадал ей в лицо или сыпался за шиворот.

Наблюдать за ней было интересно. Особенно когда она… Угроза.

В первое мгновение Эйнсток даже не понял, на что среагировали датчики. А затем откуда-то слева раздался протяжный визгливый вой.

Эйн замер, прислушиваясь. Неопознанная угроза. Поиск совпадений.

– Что за чёрт… – пробормотал Брэд, потянув ремень винтовки на плече.

Вой повторился снова, уже куда ближе.

– Тварь, которая позволяет себе вопить на всю округу, скорее всего не боится тех, кто может её услышать, – заметила пленница, прищуренно озираясь. – А значит, бояться должен ты.

Поиск совпадений.

– Всем отойти к каменной гряде, – это уже Штрудль. – Не разбредаться.

Поиск совпадений.

Первая смазанная тень выскочила из-под снега возле каменной глыбы метрах в пятнадцати.

Совпадений не обнаружено.

За ней последовала вторая. И третья. И ещё с десяток.

Отойти никто не успел.

Дистанция дальнего боя. Поиск уязвимости. Вытянутое тело, узкая грудная клетка, покрытая чем-то вроде хитиновых щитков, три пары растопыренных ног, задранный кверху длинный хвост с наростом на конце. Огонь на подавление. Приплюснутая морда, вытянутая пасть, полная мелких зубов. Восемь по-паучьи вытаращенных глаз. Наносимый ущерб несущественен. Необходим крупный калибр. Длинная подвижная шея, мелкие щитки, переходящие в мягкую чешую на подбородке. Уязвимость обнаружена. Четыре точных попадания – и голова ближайшей твари отлетает в снег. Обезглавленное тело по инерции делает ещё несколько прыжков, выплёскивая из раны вязкую жёлто-бурую жидкость. В пределах видимости – ещё тринадцать.

Недостаточно боеприпасов.

– Обойму. Мне. Стреляю точнее.

Брэд едва может узнать голос Эйна: сухой, безжизненный, отрывистый. Будто бы слова даются ему с трудом. Запасная обойма у Ларая всего одна: никому и в голову не пришло брать с собой все имеющиеся на корабле боеприпасы. Но возражать Эйну он не рискует.

Ррагна палит беспорядочно. Твари не отличаются умением уворачиваться от пуль, однако из трёх десятков её выстрелов в цель попадает лишь два.

Штрудль командует отступлением: оставив первую линию обороны Эйну и Брэду, он отводит остальную безоружную команду под защиту каменной гряды, отгоняя хищников короткими очередями. Животные, похожие на уродливых ящериц-переростков, едва достают человеку до пояса. Но их количество стремительно прибывает.

Отсутствие боеприпасов. Смена оружия.

Эйнсток отбрасывает винтовку в сторону, выхватывает пистолет.

Таймер на встроенном в скафандр терминале отщёлкивает цифры. Двадцать одна минута и тридцать секунд до окончания обработки.

Иррэн предупреждающе вскрикивает: два ящера обошли гряду, взбежали на уступ и прыгнули в самую гущу людей. Штрудль коротко матерится сквозь зубы: поди прицелься, не задев своих. Эрих тащит Эмильен за собой, пятясь и прикрываясь увесистым медицинским чемоданом, словно щитом. Йесси в ужасе жмурится, вжимаясь спиной в каменную глыбу. Одна тварь щёлкает зубами прямо перед носом профессора. Крокус отшатывается, падает, но, не растерявшись, отважно швыряет в оскаленную пасть увесистым булыжником.

Отсутствие боеприпасов. Смена оружия.

В руке Эйна появляется нож.

Дистанция критическая. Сбор данных.

Эйнсток больше не атакует. Одним движением он перетекает за спину Брэда. И не двигается.

Выстрелы Штрудля всё реже: бережёт патроны.

– Эйн, прикрой! – Брэд разворачивается, переключает огонь на группу, окружающую экипаж.

Твари учатся. Перестают оголтело лезть под пули, кружат, прячась за крупными камнями. Две из них совсем рядом. Брэд на секунду отвлекается, чтобы пальнуть в ближайшую. Другая заходит с тыла. Резкий щелчок и свист. Брэд едва успевает повернуться на звук: длинный хвост ящера хлестнул над головой и выпустил жёлтый сгусток прямиком в них с Эйном. Эйнсток замечает его раньше. И… отскакивает в сторону, подставляя Брэда под удар.

Плевок бьёт в плечо и грудь, шипит, разлетается брызгами. Силовая оболочка скафандра плавится, незащищённую кожу шеи жжёт огнём. Боль почти ослепляет. Подкатывающая к горлу паника едва не заставляет упасть на снег и кататься, чтобы сбить несуществующее пламя.

Эйнсток, словно очнувшись, бросается к твари, одним ударом вспарывает ей горло. В следующую секунду он уже рядом с Брэдом, помогает содрать дымящийся скафандр.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация