Книга Восставшие из пепла, страница 56. Автор книги Anne Dar

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Восставшие из пепла»

Cтраница 56

– Думаю, это взаимосвязано. Твоя депрессия и то, что ты называешь “чувствами ко мне”.

– Нет, это не так, я знаю, что ты мне симпатична…

– Симпатия – это достаточно слабое чувство, которое с лёгкостью можно подавить.

– Отлично. Помоги мне в этом. Давай встретимся вечером в последний раз, ты деликатно растоптаешь мне сердце, я приму это и продолжу жить дальше. Так будет правильно.

– Правильно?

– По крайней мере лучше, чем если ты просто возьмёшь и захлопнешь дверь перед моим носом.

Он был прав. Закрывать дверь перед его носом было бы с моей стороны верхом грубости, но, не смотря на всю смазливость и жалостливость моего собеседника, как бы со стороны это жестоко не казалось, мне именно это и хотелось сделать.

– Роберт… – начала я, даже не зная, какой именно ответ в итоге ему выдам, но, услышав, как на нашем этаже раскрылась дверь лифта, остановилась.

На сей раз это точно был Дариан. Не знаю, обрадовалась я этому или наоборот напряглась из-за пересечения этих двух персонажей, которые, по моим соображениям, вообще не должны были знать о существовании друг друга.

– Привет, – приближаясь к нам, невозмутимо поздоровался Дариан.

– Привет, – отозвалась только я.

Когда Дариан остановился рядом с Робертом, я, не знаю почему и вообще зачем, вдруг решила представить их друг другу. Давно я, однако, не проявляла подобного идиотизма…

– Дариан, это Роберт Дадарио, он доктор… – начала я, но Дариан не дал мне закончить, чтобы я смогла представить его Роберту.

– Ах, доктор? – Дариан переступил порог моей квартиры и уже с этой стороны внимательно посмотрел на Роберта. – И что же Вы лечите?

– Он травматолог… – отозвалась я, поняв по неожиданно резко изменившемуся, совершенно ледяному взгляду Роберта, что он не собирается отвечать Дариану.

– Так что, кошка, встретимся? – совершенно игнорируя присутствие Дариана, заглянул мне в глаза Роберт. Он больше не выглядел жалостливо – теперь он выглядел очень жёстко.

– Кошка? – не сводил пристального взгляда с Роберта Дариан. – Ещё раз узнаю, что он называет тебя кошкой, – на сей раз Дариан наделил мимолётным взглядом меня, после чего вновь обдал Роберта холодом своих бездонных глаз, – и, честное слово, я спущу какого-то ветеринара с лестницы. Что же касается встречи: нас ничего не беспокоит, доктор, так что не загромождайте нами своё приёмное время.

Договорив эти жёсткие слова, Дариан невозмутимо поправил покосившийся на двери номер квартиры, после чего просто взял и закрыл перед носом Роберта дверь. Причём сделал это так решительно резко, что я даже не сразу поняла, что произошло.

Когда он обернулся ко мне, на его лице уже красовалась затейливая улыбочка:

– Роберт Дадарио? Серьёзно? Звучит, как имя твоего вымышленного друга.

– Не понимаю, – растерянно захлопала ресницами я.

– Роберт Дадарио… – смакуя, повторил Дариан. – Прямо таки Робин-Дариан. Идеальное комбо.

– И ты туда же! – нахмурилась я, упершись руками в бока. Те же самые слова я когда-то слышала от Полины. – Он просто надоедливый ухажёр – ничего особенного. Ты ведь в курсе того, что в разные периоды моей жизни у меня были разномастные назойливые ухажёры. Сначала Картер, потом ты, Робин, Роберт, затем снова ты.

– Картер? Я уже и забыл о том, что такой был. И вправду… – Дариан задумался. – Ты и вправду словно магнит для маниакальных личностей. Ну ничего. Главное, что ты уже давно определилась со своим главным маньяком.

– Хах! – не сдержавшись, громко усмехнулась я. – И кто же он?

– Иди-ка к нему, – заулыбался в ответ Дариан и сразу же притянул меня к себе за талию, чтобы поцеловать в губы.

И всё равно, как бы сильно мне не нравилось с ним целоваться, я не могла себе позволить растянуть наш поцелуй дольше, чем на десять секунд. Слишком сильно на меня давили стены предыдущего хозяина квартиры.

Глава 48
Дариан/Таша

Если быть до конца честной: мне было интересно познакомить Дариана с детьми – хотелось посмотреть на его реакцию на них. Но уже по истечению первых десяти минут с момента их первого контакта я не знала, что об этом думать. Дариан в буквальном смысле был с ними “никакой”. Он смотрел на них словно на занятных, но не способных надолго зафиксировать его внимание котят, которых в любой момент можно усадить в лоток, чтобы только они не мешались под ногами. Когда Джоуи, чтобы не упасть, схватил его за ногу, Дариан просто отстранил её в сторону, направив мальчика в противоположную от себя сторону. Я даже удивилась, как он сдержался, чтобы не стряхнуть его с себя, но нет, он этого всё-таки не сделал.

До меня быстро дошло, что Дариан не собирается становится для этих детей кем-то наподобие заботливого отчима. Он этого не скрывал. И я была благодарна ему за искренность и честность его поведения. Однако уже теперь было понятно, что его отношение к этим детям определённо точно рано или поздно превратится для нас в проблему. Я ведь, в отличие от него, повязана этими детьми по рукам и ногам, и с этим ничего не поделаешь…

Поджав губы, я хмурилась, заправляя постели детей, пока Дариан стоял у входа в детскую, опершись плечом о дверной косяк и скрестив руки на груди.

– Не обижайся, – вдруг начал он, наблюдая за копошащимися в коробке с игрушками мальчиками, – но дети на тебя совсем не похожи. Вот этот, – он ткнул пальцем на Тена, – точная копия Робинсона, второй вообще не понятно на кого смахивает.

– Естественно они на меня не похожи, они ведь не… – встретившись с Дарианом взглядом, я осеклась. Я хотела сказать “не мои”, но разве он этого не знал?..

В смысле?!.. Он ведь в курсе последствий нашего выкидыша… Ему ведь доктора сказали о моём бесплодии… О!.. Что?!.. Нет?!.. Он не знает?!.. Неужели всё это время не знал?!..

Смотря в мои округлившиеся глаза, Дариан приподнял бровь.

– Что ты хотела сказать? – вкрадчивым тоном поинтересовался он, внимательно всматриваясь прямо внутрь меня. Он искал во мне эмоцию, которая сдала бы меня ему с потрохами. Он всегда так делал, когда нащупывал во мне очередной потаённый угол, который он сию же секунду жаждал сделать для себя доступным.

– Просто Джоуи похож на Полину… – выдавила из себя неестественную улыбку я, надеясь, что всё обошлось. Убедившись же в том, что Дариан принял этот ответ, я развернулась и продолжила застилать кровать Тена.


Сказать, что я начал подозревать неладное – не сказать ничего. Я был уверен в том, что нащупал внутри Таши тайну. Но, что это?.. Что может быть настолько глубоким?..

Я ещё раз посмотрел на её детей. Один – идентичная копия Робинсона, второй – неправда, на Полину Джорджевич не похож ни капли, как и на Робинсона, и на Ташу… Впрочем, первый тоже на Ташу ничем не походил…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация