Книга Незакрытых дел – нет, страница 46. Автор книги Андраш Форгач

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Незакрытых дел – нет»

Cтраница 46

Кроме того что воевал с немцами


Которых там как известно не было


И того что он как любовный почтальон


Вручал письма моей мамы своему самому-самому


главному сопернику


На раскаленной от солнца улице Александрии


Города Кавафиса


В порту пенятся волны


Двое мужчин обмениваются парой слов


Он рассказывает сальные анекдоты и машет


на прощание


Мне даже так кажется вместо шутки могла быть цитата


из Сталина


Кавафис уже умер


Они смотрят друг на друга


Иногда я представляю эту сцену


Визжащая девушка высовывается из мчащегося джипа


Как же она удивится когда ее изнасилуют


Том был коммунист солдат англичанин блондин


небольшого ума


И большая любовь моей матери


До самой смерти


Сизиф начал катить свой камень еще на борту


эмигрантского корабля


Красивый мальчик с редкими волосами


Поступил в девятьсот тридцать восьмом


На юридический факультет в Бухаресте


Если не ошибаюсь он не отучился и полсеместра


Не получил ни диплома ни вообще ничего


Он не мог ничего закончить


А я не знал что мой отец шпион


Да – он


Позже он не закончил университета в Иерусалиме


Где забросив химию пытался кустарным способом


Сделать светящуюся краску


На этом химия для него закончилась


В лаборатории он днями и ночами


тайно смешивал фосфор не знаю с чем


Не в самом знаменитом еще в то время университете


Он химичил не по поручению партии


а по собственной инициативе


Чтобы на много повидавших камнях вечного города


И ночью красовались Down with и Death to [120]


Если бы эта краска когда-нибудь засветилась


Ему еще повезло что колба не взорвалась


Эх папашка


Однажды его все-таки поймали когда он раздавал


листовки


Но это уже другая история


Мимо ехал военный джип


Но он выскользнул из пиджака и спрыгнув с грузовика


Побежал что есть духу


Он никогда ничего не доводил до конца


Мой папа


Юношей он захаживал в бухарестские Salon litteraire


В руке трость


На галстуке булавка с бриллиантами


Да и в театрах бывал мой Онегин


Но уходил после первого акта


А в салоне молодые румынские еврейки


с волосами выкрашенными в синий и красный


Were talking of [121] Железная гвардия and Микеланджело


Selbstverständlich [122] конечно же по-французски


Румыны отправили его в лагерь для новобранцев


Где-то разразилась мировая война


Но дисциплина и в самом деле хромала


Это был скорее захват заложников а не серьезный


Военный тренировочный лагерь


Да и часовым можно было дать взятку


Богемный повеса кобель донжуанишка


Которого так обожали прачки с улицы А.


Он щекотал их своими словами


А они смеялись так что их лица краснели


Он играл на моей матери как на музыкальном инструменте


На теле не на душе


Прилежный посетитель борделей


Виртуоз своего дела


Он перелезал к ней ночью. Они были беззвучны


В худшем случае скрипнет пол


Зашуршит продавленный матрас


Мы с родителями тогда жили в одной комнате


И спали на двух раскладушках


Я и младшая сестра


Однажды мадам пустила его в бордель


Это было в старом Сатмаре


Он еще даже не сдал examenul final [123]


Неслучайно моя темпераментная бабушка


Сломала о его голову зонтик


Перед воротами гимназии Эминеску


После позорного экзамена


Когда папа перед целой армией родителей


Завалил математику


И сшибла – пока сын хохотал —


Расшитую серебром гимназическую фуражку


Так что та укатилась в грязь


Они даже в то время спали в одной кровати


Бабушка погружалась в Zauberberg [124]


Хотя по большей части разгадывала кроссворды


Сколько букв в слове mademoiselle, Марцел?


В Сатмаре благосклонная к нему мадам


Сдвинув легкомысленную картинку на стене


Показала маленькую дырочку


В которую было видно


Чем домнуль Мунтяну [125]


Вице-президент Banca Comerciala [126]

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация