- Ну и что мне с тобой делать?- хозяйка дома придирчиво рассматривала свою гостью.
- А вас, простите, как зовут?
- Меня? Называй меня Изольдой. А ты, значит, Герда?
- Да, и я ищу своего брата Кая...
- Ой, врешь,- хозяйка дома лукаво посмотрела на Люську и той показалось, что в черных глазах Изольды пляшут огоньки.
- С чего вы взяли?
- Не брат он тебе. Угадала?- Изольда уперла руки в бока и улыбнулась
- За женихом идешь?
Люська вздохнула, покраснела и молча кивнула.
- Ну вот что, дорогая. Спешить тебе некуда. Старушка твоя еще не скоро придет. Так что оставайся у меня. Будешь мне по дому помогать, в саду работать. Согласна?
- Согласна,- пискнула Люська.
- Но учти,- тут голос Изольды стал угрожающим,- положишь глаз на моего Леонардо, я тебя в лягушку превращу!
Вообще Изольда оказалась гостеприимной хозяйкой. Тут же стала накрывать на стол, пока Люська располагалась в своей каморке, которую ей выделили для проживания. Сама Изольда внешне напоминала цыганку: черные как смоль волосы, брови. И глаза завораживающие. Наверняка гипнозом владеет. Только вот в книжке нет никаких Изольд и Леонардо. Откуда они взялись? А вдруг, это черные риелторы? Опоили чем-нибудь старушку и выселили её, а сами завладели жилплощадью? Надо разобраться!
Когда Люська увидела явившегося к столу Леонардо, она обалдела. Да какой это Леонардо, когда он вылитый деревенский Ванька. Нос картошкой, выцветшие от солнца волосы, глаза голубые и манеры соответствующие. Потерев нога об ногу, мужик улыбнулся Люське:
- Добрый день.
- И вам не хворать,- выдала Люська.
За столом, новоявленный инспектор все пыталась перевести разговор на старушку:
- Так куда хозяйка уехала, говорите?
Изольда, разливая чай и подкладывая вишневое варенье, отмахнулась:
- Да к родственникам поехала погостить. А меня вот за домом и садом попросила присмотреть.
"Врешь. Нет у старушки никаких родственников. Одинокая она была!".
- И надолго она?
- Да кто же знает? Если понравится, то может и останется там.
"Точно, риелторы! Жулики, мошенники".
Люська хотела еще что-то спросить, но тут Изольда, глянув на девушку, всплеснула руками:
- Герда, какая же ты лохматая! Давай-ка я тебе волосы расчешу!
И Изольда, вытащив из ящика комода золотой гребешок, направилась к Люське. Девушка с криком выскочила из-за стола:
- Нет!!! Меня нельзя расчесывать! У меня волосы выпадают, клоками. Того и гляди лысой останусь.
Изольда испуганно остановилась:
- Почему выпадают?!
- От стресса! Как жених мой того, пропал, так и волосы выпадать начали. Переживаю сильно!
Хозяйка домика удивленно пробормотала:
- Ну, ладно тогда...
Тут голос подал Леонардо:
- Так если волосы выпадают, их надо мыть отваром корня лопуха! Вот у нас в деревне...
Но договорить ему не дала Изольда. Подскочив к мужику, она стала расчесывать его выгоревшие волосы:
- Ой, Лео, и ты тоже лохматый какой. Давай я тебя причешу.
Глаза мужика тут же заволокло какой-то пеленой, он блаженно улыбнулся:
- А давай, Изольда. Расчеши...
Люська шмыгнула в свою каморку. "Все ясно, этот Леонардо под воздействием чар. Что же здесь происходит?".
Глава 2.
Работы в саду было много. От разнообразия цветов, от их ароматов кругом шла голова. Все заботы о цветах на себя взял Леонардо. Ему нравилось работать в саду и это было видно сразу. Он мурлыкал себе под нос какую-то незатейливую песенку, о чем-то разговаривал с цветами и постоянно улыбался. Люське он вручил лейку и велел поливать цветы. Но стоило девушке подойти к клумбе, как цветы тут же, перебивая друг дружку, начали рассказывать свои грустные суицидальные истории. Сначала Люська просто отмалчивалась, делая вид, что её совсем не интересуют сказки цветов. Но потом терпение у девушки кончилось. И как только очередной гиацинт заунывным голосом завел историю про мертвых девушек, Люська рявкнула:
- А ну, молчать, лютики- цветочки! Иначе, я сейчас вам расскажу сказочку про гроб на колесиках и вы от страха все тут завянете!
Как ни странно, но это подействовало. И только нарциссам, кажется, было фиолетово. Они как кричали восторженно о своей неповторимости и красоте, так и продолжали верещать. Люська, подойдя к клумбе с нарциссами, вздохнула и пропела:
- Ну что ж вы страшные такие, вы такие страшные! И не накрашенные страшные и накрашенные!
И пошла дальше. Слушать возмущенные вопли нарциссов ей не хотелось.
Вручая пустую лейку Леонардо, Люська решила "провести разведку боем":
- Леонардо, а давно старушка-то уехала?
Леонардо почесал затылок:
- Дык ведь я и не видал старушки-то этой, про которую ты все талдычишь. Я здесь как поселился, здесь только Изольда была.
- А давно ты здесь?
- Дык не помню...
- А откуда ты?
- Э... ты лучше у Изольды спроси, я что-то запамятовал...
Тут в саду появилась Изольда и, бросив на Люську и Лео хмурый взгляд, позвала:
- Лео, любимый, поди сюда!
Леонардо улыбнулся и крикнув:
- Иду, душа моя!- поскакал к своей Изольде.
Люська хмыкнула: "Душа моя!". Но стало немножечко завидно. Её Сашка никогда так не называл. Все Золушкой дразнил. Тут позади девушки раздался смешок:
- Завидуешь, завидуешь!
Люська обернулась и увидела позади себя лишь клумбу пионов.
- А ну цыц, а то в гербарий засушу!
Что-то с этим Лео неладно. Может, пора сигнализировать Грише? И как будет называться сие правонарушение? Захват заложника? А вдруг он прикидывается? Под дурачка косит? Нет, сначала она выведет на чистую воду всю шайку-лейку, а потом уже просигнализирует Грише!
Люська твердо решила, что пора приступать к решительным действиям. И первым делом она решила конфисковать у Изольды её волшебный золотой гребешок. Посмотрим, как она без него Леонардо будет мозги пудрить. Но вот куда его спрятать? В своей каморке прятать пропажу глупо - сразу обнаружат и ей, Люське, пинка дадут, в лучшем случае. Закапывать в саду тоже идиотская затея - цветы её тут же сдадут хозяйке. Так и не придумав место, куда она спрячет гребень, Люська ночью прокралась из своей каморки к комоду и вытащила гребешок. А утром, пока Изольда спала, Люська все-таки пошла в сад, в поисках укромного местечка. Миновав многочисленные клумбы с цветами, которые только распускали свои сонные лепестки, девушка вышла к вишневым кустам, которые росли вокруг домика. Пробравшись сквозь кусты, Люська оказалась на солнечной полянке, на которой одиноко росла яблоня.