Еще финны славятся добросовестностью, верностью данному слову, честностью и сильно развитым чувством собственного достоинства – эти черты укоренялись в них веками.
Надежность и неторопливость также присущи финскому народу. Если финн что-либо обещает, даже в сауне, в нерабочее время, он обязательно сдержит свое обещание. А свойственная финнам медлительность объясняется тем, что они тщательно взвешивают свои возможности, прежде чем дать утвердительный ответ.
Интересные факты о финском языке:
1. В Финляндии в отличие от большинства стран мира два национальных языка: финский и шведский.
2. Финский язык относится к финно-угорской семье и считается агглютинативным, то есть словообразование в подавляющем числе случаев осуществляется путем «приклеивания» к исходным словам суффиксов и префиксов.
3. Письменнoсть в финском языке обpaзовалась довольно поздно – первая книга, Азбyка, появилась только в 1543 году (для сравнения: история книжного дела на Руси началась на 500 лет раньше). До этого знаменательного события финский язык существовал только в виде устныx диалектов, а документы составлялись на шведском языке.
4. В финском языке 8 гласных и 17 согласных (из них 4 встречаются исключительно в словах иностранного происхождения) букв. При этом все гласные имеют короткую и длинную фонемы ([-а-аа-], [-е-ее-], [-о-оо-], [-u-uu-]). Многие слова отличаются друг от друга только долготой гласной, например: tapan (я убил) и tapaan (я встретил).
5. В финском языке отсутствуют звуки [ж], [ч] и [ш], а [з] и [ф] встречаются крайне редко.
6. Удapение в слoваx всегда падает на первый слог.
7. В финском языке отсутствует разделение на мужской и женский род, здесь вместо двух слов он и она используется одно – han.
8. Будущего времени в финском языке тоже нет, хотя в нем целых четыре временных формы, а все потому, что используется несколько прошедших времен.
9. В финском языке 15 падежей, а некоторые глаголы имеют более 35 временных форм.
10. Нaзвания некoтоpыx стран трудно yгадать без словаря, так Россия – Venäjä, Эстония – Viro, Швеция – Ruotsi, Австрия – Itävalta.
11. В финском языке восемь сторон света, для северо-востока, северо-запада, юго-запада и юго-востока есть свои названия: koillinen, luode, lounas, kaakko.
Именно финский язык был взят Джоном Р.Р. Толкином при написании «Властелина колец» в качестве основы для создания языка эльфов.
Поразительно, насколько финны одержимы порядком и аккуратностю, что хорошо заметно уже на уровне быта. Если финн что-то делает, то он делает это размеренно и настойчиво. Взявшись за дело, финн будет упорно бороться со всеми препятствиями, пока не достигнет желаемого результата. Он никогда не бросит неоконченного дела, пока не доделает его до конца. Вся их жизнь проходит под девизом сису – сила, настойчивость, упорство, нежелание отступать перед трудностями.
Жизнь финна очень упорядочена. Каждый его день расписан наперед, поэтому они очень удивляются, когда сталкиваются с неорганизованностью и неумением планировать свое время.
Финны малоразговорчивы. Пауза и молчание занимают особое место в финской культуре общения. Многословие у них считается признаком неумения вести беседу. «Ангел пролетел!» – говорят финны, когда во время застолья образовалась пауза. Паузы в финской беседе – элемент местного дискурса. Вот почему финны воспринимают экспрессивную речь как слишком напористую и агрессивную, а отношение к себе со стороны более «разговорчивых» собеседников – как недоброжелательное. После паузы разговор с финном может стать более оживленным.
Согласно финским правилам хорошего тона не следует говорить что-либо о третьих лицах в их отсутствие, ни положительно, ни отрицательно. Не любят финны также обсуждать и свою личную жизнь. В частной жизни на вопрос: «Как дела?» у финнов принято просто отвечать: «Хорошо», не вдаваясь в подробности. Для финна просить совета или узнавать мнение – признак несамостоятельности, невзрослости, а давать советы другим – вмешательство в чужую личную жизнь человека.
Финны высоко ценят автономность индивидуального существования, наличие «своей» территории, на которую имеет право любой человек. И вторгаться на нее не позволено никому.
В разговоре с финнами следует ценить время, фокусировать внимание на реальных аспектах дела и не пускать пыль в глаза. Следует использовать простой язык и не гнаться за элегантностью высказываний. Спрашивать прямо и конкретно, уважать молчание и спокойствие, которые свидетельствуют о внимании к данной проблеме. Не следует повторяться, заполнять паузы, прибегать к юмору, особенно в начале встречи, увлекаться риторикой, разговором на абстрактные темы, вступать в дебаты, слишком часто говорить «я» и перебивать собеседника. Вводные обороты «я думаю» и «я чувствую» для финнов – признак нескромности.
Следует быть осторожным с употреблением слова «да», которое означает согласие и переход к действию, ведь, когда финн говорит «да», он подразумевает под этим именно «да», а не что-то другое. Он не прячется за запутанными словами, а имеет в виду только то, о чем говорит. Не стоит употреблять союз «но», который указывает на проблему, что для осторожного финна может стать сигналом вашего недоверия или неуверенности. Финны избегают высказывать свое мнение по поводу политической ситуации в мире или на родине, резкие суждения иностранцев на эти темы кажутся им странными.
Наиболее приемлемые темя для беседы:
• культура и история Финляндии, но не стоит затрагивать темы финской и Второй мировой войн;
• спорт, особенно зимние виды спорта: лыжи и хоккей;
• музыка;
• путешествия;
• финская сауна.
Темы, которые требуют особой деликатности:
• сравнение Финляндии с другими странами Северной Европы;
• личные темы: религия, политические взгляды, деньги или здоровье;
• взаимоотношения с СССР в годы холодной войны.
Большинство финнов говорят тихо и не любят, когда общаются на повышенных тонах. На человека, который шумит в общественном месте, смотрят как на ненормального. Это особенно заметно в финских провинциях.
Финны очень ценят пунктуальность. Если вы договорились о совместной поездке и не успеваете прийти вовремя, обязательно предупредите о том, что вы задерживаетесь, иначе к вам будут относиться как к несерьезному человеку. Поход в гости рассматривается как явление неординарное. О том, чтобы заглянуть без приглашения, не может быть и речи. Приглашение делается недели за две до предполагаемого визита, чтобы и гость, и хозяин успели морально подготовиться к встрече.
Все финское считается заведомо самым лучшим. Любому импортному товару, даже выигрывающему по цене, настоящая финская хозяйка всегда предпочтет национальный продукт.