Книга Международный деловой этикет на примере 22 стран мира, страница 130. Автор книги Елена Игнатьева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Международный деловой этикет на примере 22 стран мира»

Cтраница 130

Бразильцы не озабочены ложной скромностью: если есть деньги, то их нужно демонстрировать! Поэтому богатые люди привыкли выставлять напоказ не только свои вещи и наличие денег, но и цену собственной щедрости. В Бразилии подарок измеряется ценой. Если вы хотите угодить бразильскому другу, поинтересуйтесь, что нынче модно и актуально. Новая модель мобильного телефона, роскошная ручка Montblanc, часы хороших марок – все эти составляющие dolce vita [99] уважающие себя врачи и бизнесмены носят в карманах пиджаков и при случае норовят продемонстрировать.

Бразильские женщины всех сословий и возрастов очень любят золотые украшения и, как ни странно, меха. Казалось бы, нет ничего анекдотичнее – любовь к мехам в стране вечной жары. В Бразилии считается приличным дарить все, что стоит дорого и выглядит респектабельно. За респектабельностью, впрочем, не всегда стоит идти в модный бутик дорогого универмага.

У Бразилии есть и темная сторона – ее повышенная криминогенная обстановка, с которой пока безуспешно пытается бороться государство. Поэтому лучше узнать заранее о тех местах, в которых нежелательно появляться в светлое или темное время суток. В машине лучше ездить с поднятыми стеклами и не останавливаться на светофорах на безлюдных улицах незнакомого района. Не стоит носить дорогие украшения и большие суммы наличных, если рядом нет соответствующей охраны.

Но, несмотря на эти проблемы, большинство бразильцев – патриоты своей страны и с оптимизмом смотрят в будущее.


Деловое общение

Бразильцы ведут свой бизнес на основе личных контактов и ожидают от партнеров длительных взаимовыгодных отношений. Прежде чем отправиться в Бразилию, стоит позаботиться о серьезном посреднике, который поможет вам привлечь нужных людей. Старайтесь избегать деловой активности в период подготовки и проведения ежегодного карнавала в Рио, который проходит примерно за неделю до Великого поста по католическому календарю [100].

Рабочее время обычно начинается в 8.30 и заканчивается в 17.30, но начальство обычно бывает на своих местах ближе ко второй половине дня и работает до позднего вечера, поэтому незапланированный звонок может увенчаться для вас неудачей.

Деловую встречу лучше планировать заранее, хотя бы за неделю, и на первую половину дня (с 10.00 до 12.00), иначе ваша встреча может перейти в деловой ланч, но не ждите, что во время еды будут обсуждаться деловые вопросы. Стоит подождать, пока подадут кофе, – вот тогда можно перейти к вопросам бизнеса.

С бразильцем всегда можно поговорить о футболе, но никогда не вдавайтесь в дискуссии о политике и об отношениях с Аргентиной – давней соперницей Бразилии.

Во время переговоров будьте готовы к тому, что все аспекты и вопросы будут обсуждаться одновременно и параллельно, а не последовательно, как принято, например, у американцев или немцев. В Бразилии принято и нужно торговаться!

Интересные факты о португальском языке

1. Португальский язык зародился еще в 218 году до н. э. с приходом римлян на Пиренейский полуостров. Сегодня это государственный язык в девяти странах, в том числе и в Бразилии.

2. Наиважнейшим этапом распространения португальского языка в мире стала португальская колонизация Бразилии. К концу XVIII века португальский язык занял ведущее место в стране, что объяснялось быстрой метисацией белых, негров и индейцев в единую нацию – бразильцев.

3. Португализация Бразилии завершилась в 1930–1960-х годах, когда основные языки иммигрантов поздней волны – итальянский и немецкий – были запрещены из-за их ассоциаций с фашизмом.

4. Стандартный португальский алфавит основан на латинском и включает в себя 23 буквы, но имеются также буквы с диакритикой, которые самостоятельными буквами не считаются. Это буквы: Á, Â, Ã, À, Ç, É, Ê, Í, Ó, Ô, Õ, Ú. Кроме того, имеются диграфы nh, lh, ch, ss.

5. Буквы K, V и Y традиционному португальскому языку не свойственны и используются только в словах иностранного происхождения.

6. Есть два варианта португальского языка – собственно португальский и бразильский. Отличаются они лексическим и фонетическим составом и орфографией. В Португалии орфография оставалась неизменной на протяжении веков, а вот в Бразилии со временем трансформировалась, адаптируясь под реальное произношение носителей языка. В 2008 году решением парламента Португалии были внесены определенные изменения в португальскую орфографию, чтобы максимально приблизить ее по нормам к бразильской.

7. Произношение бразильского варианта португальского языка отличается от произношения в Португалии более медленным темпом речи, меньшей редукцией безударных гласных, закрытым произношением ряда дифтонгов. Однако расхождения между произношением португальского языка в Бразилии и в Португалии не затрудняют понимание устной речи.

Носители испанского языка с большим трудом могут понять устную португальскую речь, при этом сравнительно легко читают тексты, написанные на португальском.

Будьте гибким в процессе переговоров и никогда не меняйте свою команду переговорщиков. Бразильцы больше ценят человека, с которым выстраивают бизнес, чем бренд фирмы. Стиль руководства в Бразилии довольно свободный, поэтому не удивляйтесь, если деловая беседа будет то и дело прерываться телефонными звонками или входящими сотрудниками – это вполне нормально. Бразильцы, как и итальянцы, импульсивны; пускай вас не смущает обилие физических контактов с бразильской стороны во время переговоров. Физические контакты для них – это простое продолжение их кипучей бразильской души.

Агрессивное поведение на переговорах бразильцы воспринимают как оскорбление, и лучше не стараться «брать быка за рога», но сохранять спокойствие до окончательного принятия решения.

Многим бизнесменам может не понравиться, если вы приведете с собой на переговоры юриста, нотариуса или бухгалтера из своей страны, поэтому лучше обратиться за помощью к посреднику, который поможет найти вам хороших местных специалистов в этих областях.

Переговоры, как правило, ведутся на португальском языке, но многие говорят и по-английски. В связи с тем, что в стране официальный язык – португальский, бразильцы не считают себя латиноамериканцами, и это тоже стоит учитывать при общении с ними.

Процесс представления и приветствия может быть довольно бурным, с энергичным рукопожатием, а по мере развития дружеских отношений может выражаться и в объятиях. Женщины часто при приветствиях целуют друг друга в щечку. В некоторых районах женщина может вас поцеловать в щеку дважды, если вы женаты или замужем, или трижды – если нет. Такой дополнительный поцелуй – на семейное счастье.

Обмен визитными карточками происходит по общепринятой схеме, но лучше будет, если вы вручите карточку на португальском языке, хотя карточки на английском не возбраняются.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация