Книга Международный деловой этикет на примере 22 стран мира, страница 58. Автор книги Елена Игнатьева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Международный деловой этикет на примере 22 стран мира»

Cтраница 58

Национальный характер

Традиционные верования довольно во многом похожи на японский синтоизм. В их основе лежит поклонение духу предков и культ божественной культуры. Но если у японцев существует единый объединяющий символ – император (тэнно), то казахские верования не требуют присутствия общеказахского группового сознания. Видимо, поэтому довольно сложно сказать о казахах как о едином целом народе.

Интересные факты о казахском языке

1. Казахский алфавит претерпел много изменений. Изначально казахи пользовались рунической азбукой, которая состояла из 24 букв и знака, который разделял слова. Позже под арабско-мусульманским влиянием казахи перешли на арабское письмо. С 1929 по 1940 г. жители страны пользовались латинской графикой, а затем стали писать на кириллице.

2. Казахский кириллический алфавит распространен – алфавит, используемый в Казахстане и Монголии. Этот алфавит, разработанный С. А. Аманжоловым [44] и принятый в 1940 году, содержит 42 буквы: 33 буквы русского алфавита и 9 специфических букв казахского языка. Вначале казахские буквы размещались после букв русского алфавита, затем были перенесены на места после русских букв, сходных по звучанию.

3. В казахском языке ударение в основном падает на последний слог. Согласные звуки в слогах с твердыми гласными произносятся твердо, с мягкими гласными – мягко.

4. В отличие от многих других языков в казахском отсутствуют предлоги, а их значение передается посредством послеслогов и косвенных падежей.

6. Диалектных различий современного казахского языка практически не наблюдается, различают лишь три вида казахских говоров: северо-восточный, южный и западный.

7. Владея казахским языком, вы сможете понимать в той или иной степени турецкий, азербайджанский, киргизский и несколько других языков.

Предки современных казахов верили в шаманов. Сегодня большинство казахов – приверженцы ислама, поэтому довольно часто казахов воспринимают как мусульман, но это неоднозначная тема. Стоит только отметить, что в настоящее время в Казахстане сложилась благоприятная ситуация для укрепления и дальнейшего развития ислама. Но распространение шаманизма сохранилось в стране и после принятия ислама.

Кочевой способ жизни в прошлом предопределил отсутствие постоянных мест отправления культа и медресе, которые могли существовать лишь на зимних стоянках. Отсюда повсеместное сохранение в казахской среде ритуалов поклонения предкам и батырам своего рода. Не меньшее влияние на трансформацию канонического ислама в казахской среде оказал культ природы, широко распространенный среди кочевников. До сегодняшнего дня в семейно-брачных обрядах имеет место поклонение Огню очага, Небу, Земле, Воде, Луне, Солнцу и Звездам.

Казахи помнят и любят народные сказания и легенды. Широкой популярностью пользуются мифы о сотворении мира на Земле, праотце человечества Адамате, национальном тотеме Волке, прародительнице казахов Деве-Лебеде и др.

В ходе длительного своеобразного формирования этноса у казахов сформировались следующие особенности национального характера: стойкость в достижении поставленных целей, выносливость, настойчивость, способность переносить большие трудности, умение быстро приспособляться к изменяющимся жизненным условиям, внутригрупповая (внутриродовая) сплоченность и негативное отношение к конфликтам.

Гостеприимство, общительность, уважительное отношение к старшим, статусно-оценочное отношение к окружающим – вот еще одни из характерных черт казахов.

Повседневное поведение казахов регулируется понятием – «aдет» (приличие, традиция). Это своего рода негласный кодекс, которому не всегда следуют в настоящее время.

Один из постулатов кодекса касается уважения к старшим. Самого уважаемого и пожилого человека всегда проводят на «тoр» (почетное место во главе стола). Уважение проявляется и тогда, когда нужно уступить пенсионеру место в общественном транспорте.

Особое внимание казахи уделяют приветствию «салем беру». Для приветствия казахи используют рукопожатие двумя руками. В некоторых регионах Восточного Казахстана подают лишь правую руку, а левую прижимают к груди. Но чаще уважаемые люди обнимают друг друга при встрече. На юге республики практикуется, что женщины здороваются с мужчинами за руку, в других регионах этого делать не рекомендуется. При прощании также используется рукопожатие, но только не «через порог».

Отсутствием хорошего воспитания считается приветствовать только знакомого человека и игнорировать тех, кто находится рядом.

Казахи гордятся своей национальностью и родным языком. К старшим по возрасту и уважаемым людям обращаются только на «вы» – «сиз», а обращение на «ты» допустимо только среди сверстников или равных по положению – «сен». Местные жители называют друг друга по имени-отчеству, а хорошие знакомые используют еще и уменьшительные суффиксы.

Несмотря на то что сейчас казахский язык обязателен для изучения и он включен в программу во всех школах, вы не будете испытывать особых проблем, общаясь с партнерами на русском. В государственных организациях и органах местного самоуправления наравне с казахским официально употребляется и русский язык.

Все сделки физических и юридических лиц в Республике Казахстан, совершаемые в письменной форме, излагаются на государственном и русском языках с приложением в необходимых случаях перевода на другие языках. Сделки с иностранными физическими и юридическими лицами, совершаемые в письменной форме, излагаются на государственном и на приемлемом для сторон языке, участники регионального финансового центра города Алматы вправе заключать сделки на государственном и (или) русском, и (или) английском языках [45].


Международный деловой этикет на примере 22 стран мира

Казахи придают особое значение ритуалу «наречения» ребенка. Они стараются давать красивые имена, имена знаменитых людей, чтобы ребенок хотя бы немного стал похож на того человека, чьим именем его нарекают. При этом обряд поручается выполнить уважаемым людям, которые тут же и благословляют новорожденного.

Вместе с тем родители избегают называть детей именами великих и святых. Имена в прежние времена давались часто в зависимости от ситуации при рождении ребенка. Например, если он появился в месяце Наурыз, то называли сына Наурызбаем, во время айта – Айтбаем. Если рождались одни девочки, то им давали имена Улбосын, Ултуган, Улмекен (ул – мальчик) в надежде, что следующим родится обязательно наследник.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация