Книга Загадка старинных медальонов, страница 19. Автор книги Джулия Ноубел

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Загадка старинных медальонов»

Cтраница 19

Сэм отпил воды и улыбнулся.

– Я.

Эмми и Джек засмеялись ещё громче.

– Он ни за что на это не клюнет, – наконец сказал Джек.

– Он знает, что ты дружишь с нами, – добавила Эмми. – Он сразу же поймёт, что это ловушка.

– Мы познакомились не так давно, – ответил Сэм. – Уверен, я смогу его убедить, тем более ходят слухи, что меня выгнали из последней школы.

Джек взглянул на Эмми. Он был настроен так же скептически, как и она.

– Слушайте, мы всё равно в тупике, – продолжал Сэм. – Терять нам нечего.

Джек и Эмми продолжали переглядываться. Сэм был прав. Лола уже перевозила вещи в новую папину квартиру, и они использовали все возможности.

– Можно начать с записи в латинское общество, – предложил Джек. – Вдруг удастся выяснить, что задумали Ларраби и Бринн.

– Ларраби? – Сэм моргнул. – А какое отношение ко всему этому имеет мистер Ларраби?

– Ну… – Джек прикусил губу, и Эмми с трудом подавила стон. Как им объяснить Сэму про причастность Ларраби, не рассказав об Ордене?

– Когда мы состояли в латинском обществе, у нас были проблемы с Ларраби, – наконец ответила Эмми. – Он не… Очевидно, он не очень ладит с учениками.

– У него определённо есть любимчики, – заметил Сэм.

– Да, – согласился Джек. – И поскольку в этом году Оливер вступил в латинский клуб, я хочу убедиться, что Ларраби не будет его игнорировать.

Сэм кивнул.

– Я смогу присматривать и за стариком, и за твоим братом.

Джек вздохнул с облегчением, и Эмми не знала, радуется ли он, что удалось замять промашку с Ларраби, или что Сэм будет и в самом деле приглядывать за Оливером.

– Если я буду ходить на занятия латинского общества, у меня появится дополнительная возможность привлечь Бринна на свою сторону, – продолжал Сэм.

– Тебе не удастся переубедить его за один день, – предупредил Джек. – Чтобы завоевать его доверие, может понадобиться целый год.

– В это время мы можем пробовать и другие способы.

– Больше не должно быть никаких «мы», – заметила Эмми. – Если он заподозрит, что мы по-прежнему друзья, он ни за что не подпустит тебя к себе.

– Мы можем сделать вид, что поссорились, – предложил Сэм. – Нам не удастся поменяться комнатами, так что мы с Джеком по-прежнему будем соседями. Это даст мне время что-нибудь придумать, а Бринн ни о чём не догадается.

Джек забарабанил пальцами по столу.

– И о какой именно ссоре идёт речь?

За столом стало тихо. И тут Эмми улыбнулась.

– Думаю, у меня есть идея, но для этого тебе придётся стать настоящим придурком. Ты готов?

Сэм ухмыльнулся.

– Всегда.


Загадка старинных медальонов

В понедельник Сэм начал ходить в латинский клуб. В этот день Лола официально перешла в новую школу. После уроков Эмми вытащила из сумки телефон и начала набирать сообщение.


Как прошёл первый день?


Лола ответила несколько минут спустя.


Как на чёртовом колесе без ремня безопасности.


То есть было так же весело?


Нет, мне казалось, меня вот-вот стошнит.


Эмми поморщилась.


Ты выяснила про футбольные пробы?


На следующей неделе.


Наверное, в команде у тебя появятся новые друзья.


Лола не ответила.


Серьёзно, это же твой первый день. Не надо сходить с ума.


Сходить с ума – моя визитная карточка.


И Лола прислала гифку с изображением человечка, рвущего на себе волосы.

Эмми рассмеялась.


Успокойся. Всё будет хорошо.


Лола ответила через несколько минут:


Ты можешь провести выходные в Кингс-Линн?


Мне придётся получить разрешение от руководителя. Она очень строгая.


Я передам ей твои слова.


Эмми считала дни до пятницы. Мадам Бойд не только разрешила ей и Джеку поехать к Лоле, но и сама вызвалась их отвезти. Кажется, ей тоже не терпелось увидеться с Лолой.

Сразу после школы у Эмми были футбольные пробы, и она не могла уйти до самого вечера. Ей было трудно сосредоточиться. Она пропустила пару простых подач, и ей очень не хватало Лолы, которая бы на неё накричала. Эмми удалось остаться на позиции, и к концу дня два новых участника и пара резервных игроков заменили выбывших девочек. Девочка, заменившая Лолу, была довольно умелой, но всё равно не играла так же энергично.

Переодевшись, Эмми поспешила на парковку, где её уже ждали Джек и мадам Бойд. Поездка до Кингс-Линн заняла меньше часа, и у Эмми было достаточно времени, чтобы отправить Люси еженедельный отчёт. Люси перезвонила ей, прочитала очередную нотацию об учёье, но Эмми не стала обращать на неё внимание. Через несколько минут поездки по городу мадам Бойд оставила свою видавшую виды машину на крошечной парковке. Отбросив с дороги несколько пустых пивных банок, она повела Эмми к огороженному кирпичной стеной двору с двумя или тремя входами с каждой стороны. Не успела она притронуться к домофону, как внутри кто-то с грохотом сбежал по ступенькам и распахнул дверь. Лола промчалась мимо мамы и набросилась на Эмми и Джека.

– Чёрт возьми! – воскликнула она. – Как я рада, что вы приехали. Я с ума сходила всю неделю!

Мадам Бойд откашлялась.

– Привет, мам! – Лола быстро обняла её. – Папа в пабе, сделаешь нам что-нибудь на ужин?

Мадам Бойд сердито посмотрела на неё.

– Конечно. Что может быть лучше, чем готовить на кухне твоего отца? Именно поэтому мы всё ещё женаты.

Лола закатила глаза.

– У нас нет никакой еды, поэтому если ты хочешь что-нибудь получше замороженного картофеля, то тебе лучше найти какой-нибудь крупный магазин с продуктами.

– Отлично. Если ты проводишь все выходные со своими друзьями, а на общение с тобой у меня всего лишь один вечер, будь готова, что я скоро вмешаюсь.

– Никаких проблем, – быстро ответила Эмми.

Мадам Бойд вернулась к машине, а Лола повела Эмми и Джека по узкой лестнице к другой двери.

– Вот и наш дом, – сказала Лола.

Квартира была крошечной, но светлой. Лола провела их мимо маленькой угловой кухни в комнату, безошибочно принадлежавшую ей. Над кроватью, заваленной одеждой и журналами, висел постер футбольного клуба «Рейнджерс» [5], и нигде не было видно ни одного учебника.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация