Книга Битва жуков, страница 18. Автор книги Майя Г. Леонард

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Битва жуков»

Cтраница 18

Его преследовали слова Вирджинии: «По-моему, ты не тот человек, чтобы убить».

Даркус посмотрел на Вирджинию. Дождь перестал, и она, стоя коленями на сиденье, высунула голову из-под брезента. Ветер трепал её косички, за одну из которых отчаянно цеплялся Марвин.

– Смотрите, куры! – кричала Вирджиния, показывая пальцем. – Бананы! Смотрите, корова!

«Я не любитель приключений, – понял вдруг Даркус, и сердце у него сжалось. – Вот Вирджиния обожает приключения». Он вспомнил, как дядя Макс говорил о папе: «Его приключения – это приключения разума. Он экспериментировал с самыми основами бытия, с глубинной сущностью природы – и всё это у себя в голове».

«Может, я такой же, как папа?» Даркус глянул на Бакстера; тот не мигая смотрел на него снизу вверх глазами-черничинами. «Может быть, я учёный?» Жук-носорог разинул пасть в улыбке. «И вообще, за жуков-то кто слово замолвит? Никто. Почему речь всегда идёт только о людях?» Даркус отвернулся к окну. Среди пышной растительности изредка попадались фермы и нефтяные вышки. Он ведь и правда предводитель жуков. Может, спасать надо не только папу, Новак и Спенсера, но и жуков тоже? В мозгу у него крохотным росточком проклюнулся новый план.

Джип свернул на просёлочную дорогу. В открытые окна полетели брызги жидкой оранжевой глины, и Вирджиния завопила от восторга. Джип швыряло из стороны в сторону. Даркус стиснул зубы, чтобы нечаянно не прикусить себе язык.

– У-у-у-у-у! У-у-у-у-у-у-у! У-у-у-у! У-у-у-у! У-у-у-у-у! – Вирджиния, широко раскрыв рот, упоённо вопила в такт прыжкам джипа на ухабах.

Она замолчала, когда машина внезапно остановилась на берегу озера.

– Ух ты-ы! – Вирджиния встала во весь рост на сиденье, озираясь вокруг. – Какое потрясающее место!

– Всё в порядке? – спросил дядя Макс.

– Меня тошнит, – шёпотом признался Бертольд. – Мы приехали?

– Не совсем. – Дядя Макс показал вперёд. – Отель на том берегу. Мы поедем на лодке.

Бертольд застонал, зато Вирджиния вихрем вылетела из машины.

Тропинка привела их к деревянному мостику, укреплённому на шестах. Среди деревьев на дальней стороне озера виднелось деревянное строение. Навстречу путникам уже пыхтела старенькая моторка с синим полотняным навесом. Над водой вились тучи комаров. Между ними изредка пролетала сверкающая стрекоза с выпученными глазами в поисках обеда.

– Всего одну ночку сможем поспать в нормальной постели, – сказал дядя Макс, вытаскивая из багажника чемодан. – Прочувствуйте!

– А я мечтаю снова спать в гамаке, – сказал Даркус.

Дядя Макс засмеялся.

– Здесь точно лучшее место на свете! – воскликнула Вирджиния, стоя рядом с Даркусом на краю деревянной пристани. – Даже лучше Лос-Анджелеса.

– Чуешь, как пахнет лес? – Даркус улыбнулся, глядя на густые зелёные заросли по ту сторону озера.

Вирджиния кивнула:

– Воняет отсыревшей древесиной, классно!

«Она права, – подумал Даркус, – здесь действительно лучшее место на Земле». Он заметил двух красно-зелёных попугаев ара на ветке и, вспомнив кинопремию, приставил бамбуковую клеточку к плечу.

– Бакстер, залезай! Не забывай, что здесь страна хищников и добычи. Не хочу, чтобы тебя съели. Вирджиния, ты тоже посади Марвина в клетку, а то – смотри!

Он показал на птиц.

К пристани подошёл Бертольд, еле переставляя ноги. Ньютон уже сидел в малюсенькой клетке у него на шее.

– Ты эту клетку на голову прицепи – вместо шляпы! – захихикала Вирджиния. – Чтобы Ньютон не соскучился по твоим волосам!

Тут лодка подплыла к берегу, и путешественники сели в неё. Даже Бертольд улыбнулся, когда лодка плавно заскользила по воде.

На дальнем берегу проложенная зигзагами дорожка из досочек привела их ко входу в отель. Даркус и Вирджиния побежали вперёд – им было любопытно, где предстоит ночевать. В большом деревянном доме находились стойка регистрации, ресторан и комната отдыха. Вокруг стояли бревенчатые домики на коротких толстых сваях, с островерхими кровлями из бамбука.

Управляющий, весёлый эквадорец по имени Мигель, сверкая зубами в улыбке, проводил их к домику.

– Семейный номер! – объявил он, распахивая дверь.

Вирджиния с разбегу влетела в дом и осмотрелась.

– Потрясающе!

На дощатом полу теснились две огромные двуспальные кровати и одна одноместная. Сверху все кровати были закрыты белыми противомоскитными сетками. Посреди комнаты находился круглый стол, на нём красовались чудесные орхидеи в стеклянной вазе, а под потолком вращался вентилятор, поддерживая в комнате прохладу.

– Так я представляю себе рай! – Бертольд открыл пошире дверь в ванную, чтобы все могли полюбоваться кофейного цвета кафелем и ослепительно-белой фаянсовой раковиной.

– Мотти с Вирджинией займут одну кровать, – распорядился дядя Макс, – Даркус и Бертольд – другую. А я буду спать один, чтобы не храпеть никому в ухо.

– Боже мой! – Мотти остановилась возле деревянного письменного стола у дальней стены.

На столе были разложены газеты из разных стран. Мотти подняла повыше экземпляр «Дейли мессенджер», и все прочли заголовок:

ВЗРЫВ МОДЫ – БОМБЁЖКА ШВЕЙНОЙ ФАБРИКИ!

Международные силы определили индийскую текстильную фабрику фирмы «Каттэр кутюр» как возможный источник жуков-вредителей, уничтожающих урожаи сельскохозяйственных культур по всему миру. Серией согласованных с правительством Индии стратегических ракетных ударов фабрика прошлой ночью была разрушена до основания. Сообщений о пострадавших не поступало. Местные жители утверждают, что фабрика уже какое-то время стоит заброшенной.

Позже свидетели рассказали, что бомбёжка фабрики послужила детонатором для взрыва в нежилом деревенском доме на расстоянии трёх миль от цели основного удара.

После второго взрыва окрестности в радиусе мили заполонили пальмовые жуки-носороги и бронзовки цветочные. Крестьяне с близлежащей фермы жалуются, что полчища жуков атакуют кокосовые пальмы и урожай манго.


– Они на самом деле сбрасывают бомбы! – У Бертольда глаза за стёклами очков полезли на лоб.

– Ага! – Вирджиния взяла в руки газету. – Но Лукреция Каттэр тут же им отплатила. Тучи пальмовых жуков-носорогов и цветочных бронзовок и то, что фабрика стояла заброшенная, доказывает, что она приготовилась заранее. Она хотела, чтобы по фабрике нанесли удар!

– Но это значит, если «Биом» найдут, его тоже могут разбомбить! – Голос у Бертольда дрожал.

– Хотя… Раз они бомбят фабрику в Индии, – сообразил Даркус, – выходит, о «Биоме» пока ничего не знают.

– Готов спорить на любые деньги: рядом с Лукрецией сейчас безопаснее всего… – вздохнул дядя Макс. – И хочется надеяться, правительства дважды подумают, прежде чем кидать бомбы в тропические леса Амазонки. Это может нанести непоправимый ущерб экологии планеты.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация