Книга Шарлотта, страница 31. Автор книги Анастасия Перкова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Шарлотта»

Cтраница 31

Анна ахнула и взяла Шарлотту за руку.

– Отчитай меня, пожалуйста, – попросила та.

– Не могу, – Анна помедлила. – Я даже чуточку тебе завидую, если честно. Ты смелая и страстная. Перед такими, как ты, мир открывает все возможности и богатства.

– Скажешь тоже, – улыбнулась Шарлотта. – Давай лучше спать.

Девушки обнялись, но долго не могли уснуть.

А в середине августа, перед самым отъездом домой, Тедди сделал Шарлотте предложение.

Аддерли уезжали раньше, и молодежь заглянула в Плакучие Ивы попрощаться. Тедди странно посмотрел на Джонатана и попросил Шарлотту зайти с ним в библиотеку – посмотреть на книгу, которая недавно ему попалась. Шарлотта ничего не заподозрила, хотя книгу Тедди мог бы принести в гостиную и показать всем.

В библиотеке Тедди запер дверь на замок и уселся на стол. Шарлотта осталась стоять посреди комнаты в недоумении.

– Я вчера говорил с мистером Аддерли, – начал Тедди.

У Шарлотты все похолодело внутри.

– О чем же? – выдавила она.

– Видишь ли, – спокойно сказал молодой человек, разглядывая руки, – ничего общего с графским родом я иметь не хочу. Учиться осталось еще год. Есть небольшое наследство от матери и колоссальное желание всего добиться самому. Твой отец обещал найти мне работу в вашей компании.

– Это же прекрасно! – воскликнула Шарлотта. – Но… ты что же, уйдешь из дома? Как граф Хантингдон отреагирует на все это?

– Возможно, не заметит, – Тедди посмотрел в окно. – Я тебе не рассказываю, какая у нас в семье атмосфера и какие отношения, но, думаю, ты понимаешь по некоторым признакам, что и семьи-то никакой нет.

– Тео, – Шарлотта подошла вплотную и взяла его за руку.

– Раньше я просто намеревался бездельничать и тратить деньги отца, пока он позволяет. Потом меня все-таки посещали мысли бросить все это и жить своей жизнью. Ну а теперь я и вовсе должен мыслить более практично, ведь после того, что произошло в лесной хижине, я обязан на тебе жениться.

Шарлотта едва не подпрыгнула. Теперь Тедди прямо и серьезно смотрел ей в глаза. А ведь об этом девушка изначально и подумала, когда он упомянул мистера Аддерли.

– Я говорил с твоим отцом.

– О чем? – испугалась Шарлотта. – О том случае?

Тедди засмеялся.

– Нет же, бестолковая. О том, согласится ли он отдать за меня последнюю свободную дочь, раз уж другой нет. Конечно же, не ранее чем я прочно встану на ноги. Он пришел в восторг, представляешь?

– Зато я не пришла, – мрачно сказала Шарлотта.

– Конечно же. Я сам себя порой едва выношу, – вздохнул Тедди. – Даже попросить твоей руки нормально не могу. Надо же, наверное, встать на колени, сделать томный взгляд и еще… да где оно?

Он принялся рыться в карманах.

– Подожди, Теодор! – вскричала ошеломленная Шарлотта. – Если ты решил, что из-за того вечера обязан на мне жениться, то это не так! Ты с ума сошел? Я как будто вижу нелепый сон!

Тедди нашел, что искал, и вынул из кармана кольцо из черненого серебра, украшенное камнем глубокого синего цвета. Простое, милое и вовсе не роскошное.

– Забудь все, что я только что нес, – попросил он. – Может, по мне этого не скажешь, но я говорю всякий вздор, когда волнуюсь. А теперь вспомни, сколько я тебе всего наговорил за год. Я просто пытался привлечь твое внимание. Не лучший способ, согласен. Однако он сработал.

Он помолчал, поворачивая колечко в пальцах.

– Мама отдала его мне, когда поняла, что умирает. Это фамильная драгоценность ее рода. Они не ровня Хантингдонам по происхождению, хоть и не бедствовали никогда. Я знаю, ты тоже об этом задумывалась хотя бы раз. О разнице нашего положения в обществе. Не могла не задумываться. Ну какой из меня граф, Шарлотта?

– Твой отец не одобрит…

– А маме ты бы понравилась. Она просила подарить это кольцо особенной женщине. Ты примешь его? В знак помолвки пока что. А окончательное да или нет скажешь, когда мое будущее обрисуется более ясно. Примешь это кольцо в знак любви благородного, но нищего джентльмена? И я бессовестно наврал. Наше недавнее непристойное поведение здесь совершенно ни при чем. Просто я люблю тебя.

Шарлотта закрыла глаза и протянула руку. Кольцо пришлось впору на безымянный палец.

– Иначе и быть не могло, – сказал Тедди. – И это я не только про то, что кольцо подошло идеально, но и про твое согласие.

– Мне всю жизнь терпеть твои насмешки? – спросила Шарлотта, обессилено прильнув к его груди.

– Что за вопрос? Ты сама только что на это согласилась.

– Я могу и передумать.

– Женщины так непостоянны, – вздохнул Тедди и поцеловал Шарлотту в лоб.

***

– Что они там так долго?

Анна расхаживала из угла в угол, теребя в руках платок.

– Я боюсь за Шарлотту. Она очень изменилась.

– Смирись, Энни. Просто мы больше не дети.

Джонатан подался вперед и поймал руку Анны, заставляя девушку сесть рядом с ним на диван.

– Тед хочет сделать ей предложение. Или ты думала, я просто так позволил им уединиться?

Анна открыла рот от изумления.

– Не удивлюсь, если она откажет, – наконец сказала девушка. – А потом поменяет мнение еще три раза, но ему не признается.

– Тонко подмечено, – расхохотался Джонатан. – Они друг друга стоят. И вообще, в дальнейшем будет трудно, учитывая, какой это мезальянс.

– Как замечательно, что у нас с тобой так легко все складывается.

– Нам очень повезло, – согласился Джонатан.

Тут распахнулась дверь, и из библиотеки вышла сначала растерянная Шарлотта, а за ней довольный Теодор. Шарлотта теребила помолвочное кольцо. Анна подпрыгнула, бросилась обнимать подругу и даже пожала руку Тедди.

– Ну вы даете, – сказал Джонатан, покачав головой. – А мы едва на деньги не поспорили, договоритесь вы или нет.

На этом друзья простились до начала учебного года в академии. Выпускного года Тедди и Джонатана.

9

Вернувшись в Хантингдон-Холл, Тедди обнаружил, что мачеха с детьми в Лондоне. Разумеется, Маргарет Гастингс не могла пропустить летний сезон светских раутов и безудержных покупок. В конце концов, ей всего двадцать восемь лет.

Тщеславную пустышку Маргарет можно было бы назвать роскошной, но никак не красивой. Без подобранных со вкусом нарядов, шляпок и драгоценностей она ничем бы не выделялась из прочих женщин.

Тедди подозревал, что у мачехи есть любовник из ее окружения, развлекающегося дни и ночи напролет. Ведь граф Хантингдон совершенно не подходил для легкой жизни, что вела его супруга. Его не интересовали увеселения, да и сама Маргарет тоже. Он получил от нее, что хотел: двоих детей благородной крови. И если она ничем не позорила его фамилию, а всего лишь сорила деньгами, граф не возражал.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация