Книга Шарлотта, страница 37. Автор книги Анастасия Перкова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Шарлотта»

Cтраница 37

Шарлотта еще не знала, стоит ли ей входить. Она постояла в нерешительности, все-таки пару раз еле слышно постучала и вошла.

– Ты зачем стучишь? Принес пи…рожные… – Изабелла осеклась.

Палата оказалось просторной и почти пустой. И без того маленькая и хрупкая, Изабелла напоминала крошечную рыбку в огромном аквариуме. Она сидела в постели с подложенными под спину подушками. Что-то в ней было не так. В том, как она произнесла слова и в самом выражении лица. У двери стояло инвалидное кресло.

– Шарлотта? – выдохнула Изабелла, побледнев еще больше и нервно улыбнувшись.

Улыбалась она только правой стороной лица, и губы шевелились еле-еле. Поймав на себе потрясенный взгляд соперницы, девушка опустила голову. Неубранные светлые волосы занавесом упали на обезображенное лицо.

– Здравствуй, Изабелла, – чуть ли не шепотом сказала Шарлотта, раздавленная больничной тишиной и видом девушки. – Я… если честно, я рассчитывала здесь найти Тедди.

– Хоть бы солгала, что пришла меня навестить, – мрачно сказала Изабелла и вдруг резко вскинула голову. – Ну, смотри, раз пришла. Нравится?

Половина лица Изабеллы не жила. Мышцы слева словно окаменели. Веко чуть прикрывало глаз и не моргало.

– Мне очень жаль, что с тобой это произошло, – искренне сказала Шарлотта. – Но разве это дает тебе право забирать его у меня?

Изабелла неожиданно расплакалась, жалобно и тихо. Она закрыла лицо руками, и левая при этом повиновалась хуже правой. Шарлотта решилась присесть на стул возле кровати.

– Это пройдет?

Изабелла покачала головой.

– Возможно, станет лучше, но полностью не восстановится. Да посмотри же ты на меня! Кому я такая буду нужна? А ему… а он… он заботится обо мне.

– Им руководит чувство вины, – прошептала Шарлотта, ненавидя себя за жестокие слова.

Изабелла издала истеричный смешок.

– Мне все равно. Главное, получить его. А потом он тоже… Невозможно остаться равнодушным, когда тебя любят так, как я его.

– Но и я…

– Уходи! Это ты, ты забираешь его у меня!

Голос Изабеллы прозвучал слишком громко в этом царстве покоя. Лицо девушки подергивалось. Шарлотта испугалась, что ее сейчас выставят отсюда.

– Изабелла, так нельзя. Мы ведь с Тедди помолвлены.

– Его никто не заставляет. Он сам.

Изабелла откинулась на подушки, и слезы снова потекли из глаз.

– Пожалуйста, Шарлотта. Ты красивая, богатая. Ты поёшь лучше меня. Любой мужчина будет твоим. А у меня ничего нет, кроме имени. Мама с трудом находит средства на такую жизнь, к которой мы привыкли, пока был жив отец. Я едва могу ходить. И это лицо… – Изабелла в белом больничном одеянии походила на призрак. – Я обречена на жалкое существование. Только Теодор может меня спасти. Пожалуйста. Ступай прочь, Шарлотта. Если он тебя здесь увидит, если ты его позовешь, он уйдет с тобой и больше никогда ко мне не вернется. Оставь его мне, оставь!

– Это чудовищно. То, о чем ты просишь, – просто бесчеловечно.

Шарлотта не выдержала и, вскочив, бросилась к двери. Стул, на котором она сидела, опрокинулся с громким стуком. Девушке хотелось закричать, и она зажала рот рукой. Выходя, она мельком оглянулась. Изабелла беззвучно рыдала, свернувшись калачиком на постели.

Едва закрыв за собой дверь, Шарлотта оказалась лицом к лицу с Тедди. В его руках была белая картонная коробка. Пирожные, должно быть. Тедди смотрел на невесту так, будто его застали на месте преступления.

– Тео, – Шарлотта протянула руку, но он отпрянул.

Девушке стало страшно. Страх был липкий и вызывал тошноту. Закружилась голова. Они смотрели друг другу в глаза, и там Шарлотта прочла все. Затравленный, виноватый взгляд – неужели это ее Тео смотрит так? Осунувшийся, с отпечатком бессонных ночей на лице. Да скажи же хоть слово, Теодор Гастингс!

– Я тебя искала, – Шарлотта первой нарушила молчание. – Неужели это все происходит с нами? Не надо, Тео…

Он отвернулся и уставился в белую стену длинного коридора.

– Я так люблю тебя. Я буду любить тебя всю жизнь, – его голос был далеким и глухим.

– И кто от этого станет счастливее?

Вопрос Шарлотты повис в воздухе. Она постояла немного и пошла прочь, думая только о том, чтобы не упасть с лестницы. Слова признания прозвучали как прощальные.

– Шарлотта! – с отчаянием окликнул Тедди.

Она остановилась, не оборачиваясь. Он догнал ее и взял за руку, так и оставшись за спиной девушки.

– У тебя все будет хорошо, Шарлотта. Я поступлю, как подлец, оставив ее теперь.

– Я понимаю, – кивнула Шарлотта. – Но все-таки, кто от этого станет счастливее?

Он снова ничего не ответил.

– Прощай, Теодор Гастингс.

Она встряхнула кистью, освобождаясь от его руки. Родной горячей руки, которая ее больше не коснется.

Тедди, пошатываясь, поднялся по ступенькам и подобрал с пола коробку.

– Что так долго? Кого-то встретил? – с тревогой спросила Изабелла, когда он вошел в палату.

– Нет. Просто нигде не было твоих любимых пирожных. Пришлось пройти целый квартал.

Изабелла знала, что Тедди лжет. Но он пришел. Он вернулся к ней. Он сделал выбор.

11

В тот день, когда Изабеллу без сознания доставили в госпиталь Святой Марии, Тедди приехал с ней. Застыв, он ждал в комнате отдыха для родственников. Операция шла несколько часов, когда в комнату влетела красная растрепанная женщина.

– Это вы мистер Гастингс?

– Я, – бросил Тедди, ничуть не заинтересовавшись новоприбывшей.

– А я – мать Изабеллы! – вскричала женщина, и Тедди резко поднял голову. – Стало быть, это вы едва не убили мою единственную дочь?

– Лошадь, если быть точнее, мэм.

– Миссис Говард мне все рассказала!

– И что же, она обвинила меня? – устало уточнил Тедди.

– Нет. Но лошадью управляли вы?

– Это животное, миссис Стоунвилл. Она испугалась и повела себя непредсказуемо.

– Но вы, садясь на лошадь, должны отдавать себе отчет в последствиях и уметь хорошо обращаться с ней. Я права? – наседала миссис Стоунвилл.

Тедди нечего было возразить, и она продолжила, все повышая тон:

– Изабелла – мой единственный ребенок. Я вдова, годовой доход наш невелик, и все приходит в запустение. Чтобы управлять имуществом, нужна мужская рука, знаете ли. Я рассчитывала выгодно выдать дочь замуж, а что теперь? Что если Изабелла умрет?

– Она выживет, миссис Стоунвилл. К ней вызвали лучшего хирурга Лондона, и скоро прибудет врач из Европы – для устранения возможных…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация