– А мы и будем. Шафером или нет – Тедди приглашен на свадьбу, правильно? Так какая разница?
– Ты будешь стоять у алтаря именно с ним.
– Понимаю, – кивнула девушка. – И танцевать с ним. Я не видела Теодора Гастингса два года. Мне кажется, его образ в моей памяти оброс несуществующими деталями, и, возможно, я неверно помню его голос. Он превратился в книжного героя для меня. Такое может быть?
– Думаю, да. И боюсь, что нет.
– Нам пора встретиться. Надеюсь, я посмотрю на него и скажу себе: «Боже, Шарлотта Аддерли, и вот этот человек разбил тебе сердце?». Поэтому не переживай обо мне, я все с честью переживу. Но ты очень внимательный и чуткий старший брат.
Шарлотта приподнялась на цыпочках и чмокнула Джонатана в щеку.
– Спасибо, Лотти.
Все было украшено, и шатры расставлены под открытым небом. И танцевать решили тоже прямо в саду, если не подведет погода. Летняя свадьба – это прекрасно.
– Мсье Уильям уже приехал? – поинтересовалась Шарлотта. – Надеюсь, у него не возникло срочных дел?
– Он непременно будет, – хитро улыбнулся Джонатан.
Мистер Уильям Уайт стал добрым другом семейства Аддерли. Ему исполнилось тридцать пять лет, и Аддерли втайне рассматривали обаятельного француза в качестве жениха для дочери. В конце концов, он был таким же нуворишем, как они сами, – выскочкой из простой семьи, без капли голубой крови в жилах. Мистер Аддерли теперь понимал, что у них мало шансов породниться с благородной семьей, и смирился с этим.
Шарлотта относилась к Уайту доброжелательно, с удовольствием играла для него на пианино и позволяла сопровождать себя, когда семья отправлялась в театр или оперу. Они звали друг друга мсье Уильям и мисс Шарлотта. О планах самого мистера Уайта из вежливости никто не решался спросить. Если у него и были какие-то намерения насчет Шарлотты, то действовал он очень тонко и неспешно.
С Шарлоттой о таком по-прежнему не говорили, предчувствуя волну возмущения. Сейчас, после выпуска из академии, ее волновало только то, чем дальше заняться в жизни. Она с удовольствием давала бы уроки пения или игры на фоно, но девушке ее положения это не пристало. Пожалуй, отец одобрил бы, займись этим Шарлотта в качестве благотворительности. Нужно будет написать в сиротские приюты и приходские школы Лондона – не пригодятся ли где-нибудь ее умения?
***
– Я упаду в обморок. Я точно грохнусь прямо посреди церкви, – повторила Анна.
Она сидела перед туалетным столиком с огромным овальным зеркалом и в сотый раз поправляла и без того аккуратный венок в волосах.
– Для этого невесте и выдают достойного пожилого джентльмена, на руку которого она может опереться по дороге к алтарю, – улыбнулась Шарлотта, расправляя фату подруги. – Ну же, ты белее своего платья! Чего ты боишься? Ты так ждала этого дня. И знаешь, я вспомнила сейчас наш первый бал в академии. Ты точно так же тряслась. И в итоге не произошло ничего страшного, да?
– Увижу Джонатана и успокоюсь. Но мы уже взрослые женщины, ты подумай, Шарлотта! У меня будет свой дом, мне придется вести в нем хозяйство и принимать гостей.
– И родить троих кудрявых Аддерли, – добавила Шарлотта.
– Ох, об этом лучше вообще мне не говори, – Анна спрятала лицо в ладонях. – Не представляю, что я буду сегодня делать!
– То, что задумано природой. Ну же, нам пора.
Вместе с родителями они добрались в экипаже до старой церкви святого Николая – строгого каменного здания с высокой часовой башней. Собирались гости.
Шарлотта оставила дрожащую невесту на отца и вошла в церковь, чтобы занять свое место. Яркий солнечный свет падал цветными лучами сквозь витражные окна, превращая скромную сельскую церковь в сказочный чертог. Тедди был там и обернулся, словно почувствовав присутствие Шарлотты. Девушка едва не задохнулась от всколыхнувшихся в ней эмоций, которые она ошибочно считала угасшими. Нет, ничего не изменилось. Не такой уж детской была любовь, как надеялась Шарлотта.
Постаравшись сделать подобающее случаю лицо, сжав небольшой белый букетик Анны и не ощущая пола под ногами, девушка продолжала идти к алтарю, попутно приветствуя родственников и знакомых.
Шарлотта забыла, какой он высокий. Тедди возмужал и стал шире в плечах. Между бровей появилась морщинка. Но он был ничуть не менее привлекателен, чем помнилось Шарлотте, и голос, когда Тедди обратился к ней, оказался тем же.
– Доброе утро, Шарлотта. Давно не виделись. Как поживаешь?
Она не выдумала Тедди. Он существовал. Он стоял перед Шарлоттой, держа в руках синюю бархатную подушечку с кольцами, и одним присутствием обрекал девушку на муки. Ради Джона и Анны она вытерпит, не подав и виду.
– Благодарю, прекрасно. Надеюсь, ты тоже.
– Да, спасибо.
Это все, что они нашли сказать друг другу.
«Тео, вот мы и стоим у алтаря, как собирались. Но по другой причине».
Время тянулось бесконечно долго. Пальцы Шарлотты стали влажными. Зачем он на нее смотрит? Здесь столько людей, и перед алтарем пара у всех на виду.
– Ты пришел вместе с Изабеллой? – спросила Шарлотта, надеясь уколоть его и отбить желание на нее глазеть.
– Разумеется.
Сработало. Тедди теперь уставился перед собой. К ним присоединился Джонатан с безумными горящими глазами.
– Как там Анна? – шепнул он сестре.
– Примерно так же, как ты.
– Ужас, – довольно улыбнулся Джон.
Заиграла музыка, смолкли разговоры, и сияющий мистер Аддерли медленно и с достоинством повел Анну по широкому проходу. Шарлотта с любовью и легкой тревогой смотрела на сестру и подругу, а та разглядывала подол белого платья из тяжелого шелка, расшитого цветочным кружевом. Ее черные ресницы трепетали на бескровных щеках.
Когда отец передал невесту жениху, Анна едва стояла на ногах. Но стоило ей оказаться рядом с Джонатаном, как ее лицо порозовело. Девушка улыбнулась возлюбленному и взяла у Шарлотты букет. Церемония началась.
Шарлотта не понимала ничего из того, что говорит священник. Она стояла, уставившись на носки туфель, и опомнилась, только когда пришло время поцелуя. Джонатан наклонился и прикоснулся двумя пальцами к туго завитому локону у щеки Анны, осторожно поцеловал ее в губы, чуть задержавшись на них.
Гости захлопали в ладоши и разразились ликующими возгласами. Анна взяла Джона под руку, и они направились к выходу более твердым шагом, чем входили в церковь. За ними, едва касаясь друг друга, пошли Теодор и Шарлотта, следом – мистер и миссис Аддерли.
На ступеньках церкви молодоженов ждал традиционный дождь из лепестков, риса и пшеницы. Досталось и сопровождающим. Шарлотта, смеясь, обеими руками прикрыла лицо от колючих зернышек, радуясь, что для этого понадобилось выпустить локоть Тедди.