445. Именно в языке ожидание и его исполнение взаимодействуют.
446. Было бы странно говорить: «Процесс выглядит иначе, когда происходит, чем когда не происходит». Или: «Красное пятно выглядит иначе, когда оно есть, чем когда его нет, – но язык абстрагируется от этого различия, поскольку говорит о красном пятне, не важно, есть оно или нет».
447. Кажется, будто отрицание суждения наделяет его достоверностью в некотором смысле, чтобы отрицать. (Утверждение отрицательного суждения содержит суждение, которое отрицается, но не его утверждение.)
448. «Если я говорю, что не видел снов вчера ночью, я тем не менее должен знать, где искать сон; то есть суждение “Я видел сон” применительно к данной ситуации может оказаться ложным, но не будет бессмысленным». – Означает ли это, что ты все-таки ощутил нечто, словно бы намек на сновидение, показавший, какое место следовало бы занять сну?
Снова: если я говорю «У меня не болит рука», значит ли это, что я располагаю призраком ощущения боли, который как бы указывает на место, где могла бы быть боль? В каком смысле мое нынешнее безболезненное состояние содержит возможность боли?
Если кто-то скажет: «Чтобы слово “боль” обрело значение, необходимо признать боль как таковую, когда она возникает», – можно ответить: «Это не более необходимо, чем признавать отсутствие боли».
449. «Но разве я не должен знать, каково страдать от боли?» – Мы не в состоянии расстаться с мыслью, что употребление предложения связано с воображением чего-либо для каждого слова.
Мы не понимаем, что вычисляем, оперируем словами и со временем иногда переводим их то в одну картину, то в другую. – Как если бы верили, что всякое письменное распоряжение о передаче мне коровы, неизменно должно сопровождаться образом коровы, чтобы оно не утратило значения.
450. Знать, как кто-то выглядит: быть в состоянии вызвать образ – а также быть в состоянии имитировать его. Нужно ли представлять нечто, чтобы его имитировать? И разве имитация не сходна с представлением?
451. Предположим, я приказываю кому-то: «Вообрази красный круг» – а потом говорю: понимать приказ означает знать, как его следует выполнить, – или даже: быть в состоянии вообразить, как?..
452. Я хочу сказать: «Имей кто-то возможность видеть психический процесс ожидания, он обязательно увидел бы то, что ожидается». – Но вот что на самом деле: если видишь выражение ожидания, видишь и то, что ожидается. И каким иным образом, в каком ином смысле возможно это увидеть?
453. Любой, кто заметил мое ожидание, обязательно поймет, что именно ожидается. То есть ему не придется выводить это из процесса, который он заметил! – Но говорить, что кто-то замечает ожидание, не имеет смысла. Если только это не означает, например, что он замечает выражение ожидания. Сказать об ожидающем человеке, что он замечает свое ожидание, вместо того чтобы говорить, что он ждет, будет нелепым искажением выражения.
454. «Все уже там…» Как получается, что эта стрелка
на что-то указывает? Разве она обозначает нечто помимо себя? – «Нет, не безжизненная линия на бумаге, а только психическое, только значение может это сделать». – Это и истинно, и ложно. Стрелка указывает лишь в применении, которое ей находит живое существо.
Указание не есть фокус, выполнить который способна лишь психика.
455. Мы хотим сказать: «Когда мы что-то подразумеваем, это как бы приближение к чему-то, а не обладание мертвой картиной (любого вида)». Мы приближаемся к объекту, который подразумеваем.
456. «Когда кто-то что-то подразумевает, он подразумевает это сам»; то есть он как бы сам себя двигает. Он стремится вперед и потому не может наблюдать за собой, стремящимся вперед. На самом деле.
457. Да: подразумевать что-то, все равно что приближаться к чему-то.
458. «Приказ приказывает собственное исполнение». Значит, ему ведомо его исполнение, даже прежде, чем оно осуществится? – Но это грамматическое суждение, и оно означает: если приказ гласит «Делай то-то и то-то», тогда исполнение приказа называется «деланием того-то и того-то».
459. Мы говорим: «Приказ приказывает, чтобы…» и делаем это; но и: «Приказ приказывает так: я должен…» Мы переводим его то в суждение, то в демонстрацию, то в действие.
460. Может ли обоснование действия как исполнения приказа звучать так: «Ты сказал “Принеси мне желтый цветок”, и именно этот цветок вызвал у меня чувство удовлетворения, потому я его и принес»? Не нужно ли ответить: «Но я не велел тебе приносить мне цветок, который вызвал бы у тебя после моих слов такое чувство»?
461. В каком смысле приказ предписывает свое исполнение? Приказывая только то, что впоследствии выполняется? – Но следовало бы сказать «что впоследствии выполняется или же не выполняется». То есть не сказать ничего.
«Но даже если мое желание не определяет, что будет иметь место, тем не менее оно, так сказать, определяет тему факта, исполняет факт желание или нет». Мы как бы удивляемся не тому, что кто-то ведает будущее, а в его возможности пророчить как таковой (правильно или неправильно).
Будто бы простое пророчество, не важно, истинное или ложное, предвещало будущее; однако оно ничего не знает о будущем, а меньше, чем ничего, знать нельзя.
462. Я могу искать его, когда он отсутствует, но не могу его повесить, когда он отсутствует.
Можно было бы сказать: «Но он должен быть где-то тут, если я его ищу». – Тогда он должен быть где-то тут, и если я его не нахожу, и даже если его нет вообще.
463. «Ты искал его? Ты даже не знаешь, тут ли он!» – Но эта проблема на самом деле возникает, когда ищешь что- либо в математике. Можно спросить, например, как возможно искать трисекцию угла?
464. Моя цель: научить тебя переходить от замаскированной нелепицы к нелепице явной.
465. «Ожидание таково, что все происходящее должно либо соответствовать ему, либо нет».
Предположим, ты спрашиваешь: значит, факты определяются так или иначе ожиданием – то есть все определено для любого случая, сбывается ожидание или нет? Ответ будет таким: «Да, если только выражение ожидания не является неопределенным; например, не содержит дизъюнкцию различных возможностей».
466. Зачем человек мыслит? Какой от этого прок? – Почему он строит паровые котлы согласно расчетам, а не оставляет толщину их стенок на волю случая? В конце концов то, что котлы не взрываются часто, если сделаны по расчетам, есть лишь эмпирический факт. Но тот, кто единожды обжегся, уже не сунет руку в огонь; и тот, кто строит котлы, делает все, чтобы не пренебречь расчетами. – Однако мы не интересуемся причинами, а потому скажем: люди и вправду мыслят – ведут себя, например, именно так, когда строят котлы. – Но способен ли котел, построенный таким образом, взорваться? О да, вполне.