Акаси Какуити потерял зрение в тридцать лет и, чтобы заработать на жизнь, присоединился к группе музыкантов в Киото, называвших себя «монахами бивы» (бива – японский струнный музыкальный инструмент). Под звуки музыки они пересказывали легенды и истории о войне и были чем-то вроде трубадуров в Европе.
Подобный стиль декламации приобрел такую популярность в Киото, что Акаси Какуити стал настоящей знаменитостью в древней столице.
В семьдесят лет, за год до смерти, он пересказал «Повесть о доме Тайра» своему ученику по имени Тэйити, который взял на себя обязательство изложить услышанное в письменной форме. Сегодня роман объемом более восьмисот страниц по-прежнему продается во всех книжных магазинах Японии.
Можно ли считать достоверным с исторической точки зрения повествование, пересказанное монахом, который большую часть жизни был лишен зрения? Конечно же нет, но это и неважно. «Повесть о доме Тайра» продолжает пользоваться популярностью, потому что это история, наполненная удивительной красотой.
Красота всегда побеждает, переживает течение времени. Вот почему стоит сохранять красоту нашей жизни.
Скоростной поезд будущего перевозит нас из Токио в Киото. На старых улочках Гиона мы слышим, как девушка играет на биве, словно Акаси Какуити семьсот лет назад. Она одета в кимоно золотого цвета и стоит на коленях на татами перед ширмами, украшенными традиционными японскими рисунками. Она не гейша: не все девушки в Киото, облаченные в кимоно, являются гейшами.
Она смотрит неотрывно в одну и ту же точку на земле, примерно в двух метрах от нее, будто медитирует. Пальцы уверенно перемещаются по струнам бивы, грациозно и без остановки – кажется, ими движет какая-то сверхъестественная сила. Бледный цвет кожи пальцев и традиционный белый макияж на лице придают образу фантасмагорический вид, вызывающий ощущение, будто мы перенеслись на машине времени в прошлое.
Настоящее и прошлое переплетаются в бесконечную реальность.
Волшебство рассеивается в воздухе, как только представление заканчивается и девушка достает смартфон, спрятанный в оби – широкий пояс для кимоно.
Киото является ярчайшим примером единства прошлого и настоящего, местом, где современность и традиции сосуществуют в гармонии в каждом уголке города.
На личном уровне, если хотим по-настоящему реализовать себя, крайне важно выстроить хорошие отношения с собственным прошлым. Красивая и позитивная его интерпретация, подобно повествованию Акаси Какуити, расширяет границы настоящего и возможности будущего, наполняя саму жизнь новым смыслом.
Все мы когда-либо переживали плохие отношения или трудности на работе, которые нам ничего не принесли. Они воспринимались пустой тратой времени. Но можно постараться разглядеть глубокий смысл и понять, что этот, казалось бы, негативный опыт преподал нам уроки, важные для личностного роста.
Во второй части книги мы познакомим вас с рядом методов, которые помогут разобраться в прошлом, чтобы написать лучшую историю вашей жизни.
«В отзвуке колоколов, оглашавших пределы Гиона, бренность деяний земных обрела непреложность закона».
Первые строки из «Повести о доме Тайра»
15-я станция. Сад детства
Как снова пробудить в себе ребенка
Представьте, что поезд проезжает через места вашего детства, о которых вы почти позабыли. Вероятно, вас охватывает чувство ностальгии. Возможно, даже грусти. Удивительно, что приблизительно такие же чувства мы испытываем, наблюдая, как группа детей радостно играет в парке.
Почему так происходит? Может, потому что эти беззаботно играющие дети напоминают о наших собственных ценностях и мечтах, которые мы растеряли где-то по дороге?
Порой, чтобы придать жизни новый импульс, нужно лишь вернуть в нее то, что мы когда-то оставили в саду детства, пока не стало слишком поздно.
Ватанабэ, главный герой фильма «Жить» (生きる, Икиру), одного из шедевров Акиры Куросавы, узнает, что у него рак желудка, жить ему осталось совсем недолго, максимум год. Он снимает накопленные за все время деньги со счета и уходит из дома в ночь. В баре встречает опустившегося поэта и выкладывает ему свою душу. Вместе они бродят по городу и тратят деньги в кабаках и ресторанах. В одном из таких ночных баров Ватанабэ просит пианиста сыграть «Гондора но Ута»
[15] (ゴンドラのの, «Песня гондолы») и сам начинает петь:
Жизнь коротка,
влюбляйся, дева,
пока малиновый цвет
не сошел с твоих губ,
пока волны страстей
внутри тебя не угасли,
потому как завтра уже не вернется сюда.
Жизнь коротка, влюбляйся, дева,
пока румянец со щек не исчез навсегда,
пока его рука не коснулась лодки,
потому как сегодня уже не вернется сюда.
Жизнь коротка, влюбляйся, дева,
пока его лодка не уплыла,
пока рука на плече не стала хрупкой,
потому как никто не вернется сюда.
Жизнь коротка, влюбляйся,
дева, пока волос не коснулась твоих седина,
пока пламя в душе еще не погасло,
потому как завтра никто не вернется сюда.
Эта песня заставляет Ватанабэ вспомнить, насколько быстротечна жизнь, насколько важно следовать за своей страстью, за икигай, и именно этого он не сделал, поскольку отдал столько лет работе, которая ему совсем не нравилась.
С этого момента он решает жить совершенно по-новому: бросает рутинную работу и направляет оставшиеся силы на создание парка для детей. Последние месяцы он отчаянно борется с правительственной бюрократией, чтобы построить парк с качелями, о котором сам мечтал в детстве.
На последних кадрах фильма видно, как Ватанабэ, любуясь новым парком, снова начинает петь песню «Гондора но Ута».
Возрождение мечты
Иногда для достижения кардинальных перемен в жизни нужно всего лишь воплотить в реальности то, о чем вы мечтали в далеком детстве.
Можете ли возродить в сознании детские устремления? Первый шаг к тому, чтобы пробудить все лучшее в себе, – записать на бумаге, кем хотите стать и чего хотите добиться в жизни.
В действительности наши детские увлечения содержат в себе много подсказок о том, кем мы являемся на самом деле, о нашем икигай и о личностном потенциале.