Книга Тайна змеиного зуба, страница 2. Автор книги Франклин У. Диксон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тайна змеиного зуба»

Cтраница 2

Так значит, Фил раскодировал пропуск. Ну и что? — удивился Джо.

Действительно, — поддакнул Фрэнк. — Поднимать шум из-за такой ерунды?

Кажется, я забыл упомянуть, что док в тот момент выпустил из клетки кобру и как раз собирался ее подоить, — продолжал Магкир. — Шум отвлек его, и кобра чуть его не укусила.

Вот это да! — воскликнул Джо. — Я знаю, как доят коров, ну коз еще, но как можно подоить кобру?

С величайшей осторожностью! — рассмеялся Фрэнк. — Доить — значит брать у нее яд. Я как-то видел об этом фильм. Змее открывают рот, прижимают ядовитый зуб к резиновой диафрагме и собирают яд в бутылочку.

— Но ведь это смертельно опасно! — недоверчиво покачав головой, воскликнул Джо.

— Да, действительно опасно, — согласился Макгир. — Поэтому, наверное, Майклз и вышел из себя. Он грозился, что вышвырнет Фила с работы и проследит, чтобы его к зоопарку больше и на пушечный выстрел не подпускали.

Фрэнк остановился у клетки с тиграми.

Похоже, вы не большой поклонник Майклза.

Да нет, он неплохой человек, пока все в порядке, — возразил Макгир. — Но стоит кому-то совершить промашку как он будто с цепи срывается. На охрану несколько раз накидывался из-за каких-то пустяков. А уж своего помощника пилит, словно тот полный идиот. Даже доктора Хаген как-то выгнал из лаборатории.

Кто это — доктор Хаген? — спросил Джо.

Наш врач. Она работает в Университетском медицинском центре и заодно нас пользует. Царапины, знаете, аллергии всякие… Она премилая женщина. Доктору Майклзу надо было бы у нее поучиться. Он отличный специалист, но лучше умеет обращаться со змеями, чем с людьми. — Том посмотрел на часы. — Что-то Фил задерживается. Минутное дело, в сущности, прочитать приказ об увольнении. И что он так долго?

Вы думаете, его все-таки уволили? — Фрэнк повернулся к брату. — Если Фил потеряет работу, ему никогда не купить новый компьютер.

Бедный Фил, — вздохнул Джо. — В последнее время он только об этом компьютере и говорит.

Они поравнялись с домом из красного кирпича.

— Это наша дирекция, — сказал Макгир. — Пойду узнаю, в чем дело.

Братья остались на ступеньках дожидаться Макгира. К тому моменту, как он вновь появился, по зоопарку уже разгуливали первые посетители.

— Говорят, Фил недавно ушел. Давайте посмотрим в лаборатории — наверняка они уже закончили.

Пройдя через густо засаженный лесом участок, они оказались перед лабораторией.

— Дай мне твой пропуск, Фрэнк, я покажу, как им пользоваться.

Том сунул карточку в прорезь рядом с дверным косяком, и дверь скользнула вбок.

Лаборатория была небольшой, каждый дюйм здесь использовали с максимальной пользой. Вдоль проходов стояли стеклянные клетки, и ребята как завороженные глазели на притаившихся в них рептилий. В одной, издавая угрожающий треск, лежала свернувшаяся в кольцо гремучая змея, в другой красовалась кобра, расправившая капюшон.

— Нам приходилось сталкиваться со змеями, — сказал Фрэнк, оглядываясь, — но не думаю, что хотел бы провести среди них всю свою жизнь.

Пока он говорил, змея в клетке возле его локтя злобно зашипела и бросилась на стекло.

Знаю, знаю, чего ты хочешь! — нервно усмехнулся Фрэнк и еще раз огляделся. — Но где же Фил?

Мне, ребята, с этой змеиной свистопляской пришлось сверхурочно вкалывать, так что надо сейчас пойти отметиться, — сказал Том. — Рад был с вами познакомиться. Если увижу Фила, пришлю его к вам.

Он быстро зашагал по коридору и скоро скрылся из глаз.

— Фил так жаждал увидеть эту новую австралийскую змею, — недоуменно хмурясь, заметил Фрэнк. — И вот…

Его перебил душераздирающий вопль.

— Это там! — выпалил Джо, бросаясь влево по коридору.

Табличка над дверью в конце коридора гласила: «Д-р Харрод Майклз».

— Доктор Майклз! — позвал Фрэнк, постучав.

Никто не ответил.

Джо заметил рядом с дверью щель для магнитных карточек.

— Попробуй сунуть пропуск, Фрэнк.

Фрэнк последовал его совету, но дверь даже не шелохнулась.

— Доктор Майклз!

Тишина становилась зловещей.

— Наверное, у этой двери другой код, чтобы случайные посетители, вроде нас с тобой, не совали нос, — сказал Фрэнк.

Но Джо уже побежал за помощью. Вскоре появились два охранника с отмычкой. Однако замок не поддавался.

— Кажется, закрыто изнутри, — пробормотал один из охранников и стукнул кулаком в дверь. — Доктор Майклз! — Затем покачал головой. — Бесполезно, придется взламывать.

Охранники призвали на помощь братьев; все вместе они навалились на дверь. Никаких результатов! Наконец кто-то принес тяжелый лом. После титанических усилий дверь распахнулась — и они влетели в комнату как раз в тот момент, когда сзади послышалось прерывистое дыхание Фила.

— Где ты пропадал, Фил?.. — начал Джо.

Фил проскочил мимо… и вдруг замер, словно окаменев.

— Доктор Майклз! — раздался его испуганный вопль.

Майклз лежал, упав головой на стол. Позади него валялся открытый ящик с государственной печатью Австралии — совершенно пустой! Кроваво-красная наклейка с изображением черепа и костей гласила: «Опасно для жизни — ядовитая змея».

Глаза у доктора были мутные, губы приобрели голубоватый оттенок.

— Доктор Майклз, вы меня слышите? — крикнул Фил, беря ученого за запястье. — Пульс учащенный, беспорядочный… Такое впечатление, что он парализован. Симптомы — как после змеиного укуса… — Он поперхнулся, бросив взгляд на открытый ящик. — Змея должна быть где-то здесь!


Тайна змеиного зуба

— Тигровая змея! — в задумчивости повторил Фрэнк. — Самая ядовитая на земле…

В комнате повисло тяжелое молчание, прерываемое лишь слабым шорохом вентилятора.

— Ему требуется срочная помощь!

Джо потянулся через стол к телефону, но Фил резко схватил его за руку. Глаза Джо округлились.

— Фил! Ты…

Взгляд Фила был прикован к середине стола. Он вытянул вперед дрожащий палец. Открыв рот, Джо посмотрел туда же. Бумаги на столе ученого слегка шевелились.

ЗМЕИ НА СВОБОДЕ

Все, кто был в комнате, завороженно смотрели на письменный стол. Скользнув глазами по потолку, Фрэнк вдруг засмеялся.

— Да это же просто ветер! — воскликнул он. — Вон над столом вентиляционное отверстие!

Джо с тревогой оглядел Фила. Тот явно еще не вышел из шока. Глаза его тревожно блуждали по комнате, ощупывая углы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация