Взгляд падает на одну из деревянных полок. На ней лежит оружие, включая несколько ножей. А на полках рядом стоят банки с порошками и химикатами. В голове начинает зарождаться план, но Дину нужно, чтобы Сэм отвлек от него внимание Андервудов, пока он принимает нужное положение. Дин смотрит на Сэма, но Сэм таращится на Владыку Охоты, и почти видно, как в голове у него крутятся шестеренки.
Дин тихонько шикает. Сэм бросает взгляд на него, а Дин указывает глазами на Андервудов, надеясь, что Сэм его поймет.
Сэм не охотится так часто, как Дин. Он младше, и отец старается не подвергать его опасностям охоты. «Не то что меня», – думает Дин, подавляя волну обиды, накатывающую при этой мысли. Как следствие, у Сэма меньше опыта импровизации, чем у Дина. Но они братья, и, учитывая, как часто за эти годы Джон Винчестер оставлял их вдвоем, они стали куда ближе, чем большинство братьев и сестер. Они хорошо – вероятно, иногда чересчур – угадывают мысли, чувства и настроение друг друга. Но сейчас Дин рассчитывает на эту близость и, увидев легкий кивок, испытывает облегчение.
Что ж, погнали.
– Зачем вы его сюда вообще притащили? – спрашивает Сэм. – Почему не оставили там, где нашли? Он такой слабый, что, скорее всего, не станет никому угрожать.
Пока он говорит, Дин начинает движение в сторону полки с химикатами. Он старается перемещаться едва заметно и не сводит глаз с Сэма, надеясь, что брат привлечет внимание Андервудов и отвлечет их от него.
– А он и не угроза, дубина, – говорит Стюарт. – Он как джинн из лампы.
– Исполняет желания? – уточняет Сэм.
«Вот так, Сэмми. Заговаривай их…»
Дин по чуть-чуть сокращает расстояние между собой и полками. Ему нужно только зацепиться ногой за металлический штырь, и он уже на полпути.
– Он дает жизнь, – объясняет Гретхен. – Силу, скорость, выносливость…
– Но не бесплатно, – ухмыляется Стюарт.
– Вот почему вы так переполнены энергией, – говорит Сэм. – Вам ее дал Владыка Охоты.
– Когда мы впервые увидели его в лесу, то решили не трогать, – говорит Джули. – Он казался безобидным, а в этих холмах обитает множество странных существ, и не все из них опасные. Когда получается, мы стараемся оставлять жизнь другим.
– Но потом вы почитали легенды, – подхватывает Сэм. – И когда узнали, что он умеет, решили его использовать.
«Еще чуть-чуть…»
Джули мрачнеет.
– Я была намерена прикончить сукиного сына, который убил моего мужа, и ради этого готова была на все. Владыка Охоты дарует силу тем, кто приносит ему жертвы, и я поняла, что, если он сделает нас троих сильнее, мы получим больше шансов найти и убить этого проклятого шипсквоча. Поэтому мы начали совершать жертвоприношения. Сперва по мелочи. Небольшие зверьки вроде белок и кроликов. Живьем, конечно. Мертвых он не берет. Он… Полагаю, можно сказать, что он поглощает их.
– Гадость жуткая, – добавляет Стюарт. – Он берет животных, прижимает их к груди, и его тело их просто типа засасывает. Когда я впервые это увидел, меня чуть не стошнило. – Он оглядывается на Гретхен. – А вот ее стошнило.
Та смущенно краснеет, но молчит.
– Могу поспорить, в обмен на такие мелкие жертвы много энергии вы не получили, – предполагает Сэм. – Особенно если разделить ее на троих.
«Почти…» – думает Дин.
– Верно, – признает Джули. – Мы попробовали жертвовать животных покрупнее – кошек, собак, свиней, – сразу нескольких притом. Стало лучше, но все еще недостаточно. Пару раз мы подбирались совсем близко к шипсквочу, но он умудрялся ускользнуть.
– И тогда мы поняли, что Владыке нужны жертвы побольше и получше, – подхватывает Стюарт. – То, что гораздо выше в пищевой цепочке, чем кошечки и собачки.
– А именно люди, – догадывается Сэм.
– Да, – подтверждает Джули. – Но где их взять? Кто-то из нас? Гретхен предложила себя… – Она нежно улыбается дочери. – Но я уже потеряла мужа и даже подумать не могла о том, чтобы потерять еще и ребенка. Я хотела пожертвовать собой…
– Но мы ей не позволили, – перебивает Гретхен. – У нас остался только один из родителей, и мы не собиралисьстановиться сиротами.
– А я подумал, что нужно взять кого-то из соседей, – добавляет Стюарт. – Но мама сказала, что нас с большой вероятностью поймают.
– Не так-то много тут народу, – подтверждает Джули. – Если кто-то пропадет, заметят сразу.
Мысок ботинка Дина касается одной из металлических подпорок. Почти готово…
– Поэтому вы решили дождаться нас? – интересуется Сэм.
– Как мы могли знать, что вы нагрянете сюда, идиот? – рявкает Стюарт.
Джули бросает на него сердитый взгляд.
– Повежливее. Они хорошие мальчики и очень нам помогли. Не забывай, что их отец – мой старый друг.
Стюарт раздраженно поджимает губы, но замолкает.
– Когда ваш отец позвонил мне и попросить вас забрать, я поняла, что вот он, наш шанс. Джон знает, какой опасной бывает охота. Если бы мы сказали ему, будто вы оба погибли, помогая нам убить шипсквоча, он бы поверил.
– А так как Владыка съедает все без остатка, то свидетельств того, что случилось нечто другое, не осталось бы, – Стюарт снова ухмыляется.
– Не понимаю, – говорит Сэм. – Я думал, Владыку нужно кормить перед охотой. Если это так, почему вы не принесли нас ему в жертву, как только мы приехали?
– Вы ведь сыновья Джона Винчестера, – объясняет Джули. – Если вы хотя бы вполовину так же хороши, как он, вас можно только застать врасплох. К тому же я подумала, что ваша помощь нам пригодится. Поэтому я заключила с Владыкой сделку. Мы принесем ему две человеческие жертвы – двоих крепких пареньков, – а он взамен даст нам энергию, необходимую для того, чтобы убить шипсквоча. Он уже давненько не видел такой хорошей пищи, поэтому согласился. Он дал нам силы, мы расправились с шипсквочем, а теперь пришло время выполнять условие сделки. Ничего личного. Если вам так легче, просто подумайте, сколько людей останется в живых теперь, когда шипсквоча больше нет. Без вашей жертвы этого могло и вовсе не случиться. Если взглянуть на все с этой точки зрения, вы совершаете очень героический поступок. Полагаю, если бы ваш отец знал об этом и сумел взглянуть на происходящее без эмоций, он бы гордился вами из-за того, что вы собираетесь сделать.
Дин медленно цепляет ногой одну из подпорок.
Сэм переводит взгляд на Гретхен.
– И ты не против?
По ее щеке бежит слеза.
– Прости, – почти шепотом произносит она.
– Хорош болтать, – вмешивается Стюарт. – Кушать подано.
Джули бросает на братьев виноватый взгляд, будто сокрушаясь, что сожалеет о невоспитанности сына.
– Полагаю, ты прав. Владыка голоден, и я не знаю, сколько еще он сможет ждать. – Она поворачивается к детям. – Приглядывайте за ними, но без крайней необходимости не стреляйте. Если будете стрелять, то так, чтобы ранить. От мертвых проку не будет. – Откашлявшись, она повышает голос: – Владыка Охоты! Благодарим тебя за то, что дал нам силу в час нужды. Пожалуйста, прими это подношение в знак благодарности. Пусть их жизни поддержат тебя и…