С.Ц.: Совершенно верно – во время съемки. Честно должен тебе сказать, я уже полжизни прожил в Нью-Йорке, но никогда в жизни не видел, чтобы в дома залетали такие огромные кузнечики. Он специально прилетел на эту съемку. Больше никогда я не видал в Нью-Йорке этих насекомых.
Д.М.: Ну, слушай, значит, это точно был инопланетянин! Однозначно. Куда он делся потом?
С.Ц.: Улетел.
Д.М.: То есть вы его не тронули?
С.Ц.: Мы его не тронули, конечно.
Д.М.: Не вступили в контакт. Хорошо. Обалдеть все-таки. Насекомое-артист! Жалко, что мы не знаем его имени. В титрах нельзя, конечно, написать, что он в роли самого себя выступил?
С.Ц.: Я не умею этого делать, но теперь вроде бы в гугле можно имиджи распознавать, да? Можно его фото туда загрузить и спросить, что это за насекомое. Он ответит, гугл, как считаешь?
Д.М.: Ну, я не думаю, что он четко и правильно ответит. Он просто напишет, скорее всего, что это фильм «Liquid Sky» или что-то такое.
С.Ц.: Нет, он же опознает лица. Вот ты ставишь лицо, и если это лицо где-то уже было в интернете, он скажет, кто это изображен на фото.
Д.М.: Не, обычно на то, что я задаю ему распознать, он дает очень абстрактный ответ, честно. (Дружный смех.)
Комментарий автора:
Иногда мне кажется, что Кузнечик неспроста стал главным имиджем ленты, растиражированным на рекламных постерах и обложках саундтрека.
Вдруг он действительно инопланетянин?
Кузнечик ведь мог прилететь на этой тарелке (по размеру она ему вполне подходит) и в момент своего появления познакомиться с Маргарет лично. Ведь она так долго его ждала. Он ее поцеловал на съемках для модного журнала и улетел обратно на крышу пентхауса. В свою тарелку. А Маргарет даже не поняла, что это и был ее зеленый Вождь.
Пучины: «Жидкое небо» по-русски
Д.М.: Существует нормальный закадровый перевод «Жидкого неба» на русский язык? То, что я смотрю на пиратской (прости меня, Слава!) копии уже много лет – ужасное несовпадение субтитров и голоса. Иногда даже кажется, что озвучка по смыслу прямо противоположна субтитрам. Про документальный фильм о создании «Жидкого неба» вообще говорить не приходится. Его никто и не брался переводить. Ясно, что это самый нью-йоркский фильм в истории кино, в котором герои говорят на современном английском, уплетая яблочные пироги. Но ты же наш, пусть и экс-советский режиссер, и хочется смотреть твое кино на хорошем русском языке!
С.Ц.: Дима, я никогда не видел «Жидкое небо» с русскими субтитрами, даже не знал, что такое существует. Все русские копии, 35мм и видео, официальные и пиратские, которые я видел, сопровождались дикторским переводом, когда-то сделанным мной с помощью Сергея Ливнева, считающимся после «Ассы» главным спецом российского сленга.
Сказал бы раньше, я бы тебе помог, особенно с переводом документального фильма.
Д.М.: Вообще из-за плохого перевода ведь так многое в фильме остается непонятым. Был один микроскопический инопланетянин или несколько. Пришельцы просто питаются оргазмами людей, занимающихся сексом и употребляющих героин, как вампиры, утоляя кровью вечный голод? Или они торчат на человеческих эндорфинах, как самые настоящие наркоманы?
Все это до конца не ясно.
И наконец судьба Энн, точнее Маргарет… жива она или нет?
С.Ц.: В «Жидком небе» многое остается неясным, поскольку так задумано. Немец-ученый дважды объясняет, что пришельцы прилетели за героином, но потом нашли нечто лучшее: эндорфины, выделяющиеся при оргазме. А «смертей больше наблюдается в субкультурах – панках», т. к. там есть и героин и секс.
Сколько пришельцев в тарелке, никто не говорит. По-моему, видно, что один. Хотя, так как он бесформен, количество не имеет смысла.
Что стало с Энн – знать и не надо. Каждый должен понимать по-своему. Так же как с женой Сталина – убил он ее или она сама себя убила – я не знаю. И никто не знает. И вообще мир устроен так, что не предполагается наше полное понимание окружающего.
Примечание. Слава в интернете
Д.М.: Я хотел выяснить вот какой момент. Основное что у нас? LiquidSky и Visited. Да? Правильно я тебя понимаю? То есть у тебя сейчас страница на фейсбуке – LiquidSkyRevisited?
С.Ц.: Нет, LiquidSkyRevisited – это страница для документальных фильмов. Я ей перестал пользоваться. Просто LiquidSky.
Д.М.: Перестал пользоваться?
С.Ц.: Все новые вещи оставлены мною на странице LiquidSky. А линки – я не очень об этом заботился. Новый трейлер я рассылаю во все кинотеатры.
Д.М.: То есть ты все на странице LiquidSky оставишь? Которая 1983 – культ фильм? Где Dazed Digital, я смотрю, последняя у тебя как раз ссылка.
С.Ц.: У меня была там рецензия английская: на нее больше 4000 человек зашло и ее просмотрело, вот что меня поразило. Это рецензия, которая вышла в Англии. Никогда не знаешь, что будет много народу смотреть, а что нет. Но вот тут четыре тысячи. Я считаю, что это хорошо. Но если было бы сорок тысяч человек – было бы лучше.
Все новости о Славе на facebook-cultmovie1983 ака liquid sky – https://www.facebook.com/1983cultfilm/
Продажа комбо – https://vinegarsyndrome.com
Продажа винила – https://mondotees.com
Отступление 1: Facebook автора. Пост от 1 сентября 2013 года
Самый крутой киноанекдот из всех, что мне доводилось слышать: Слава Цукерман рассказал, что у него была идея снять в своем фильме Рональда Рейгана в роли Леонида Ильича Брежнева. Это было после того, как Рейган закончил свой президентский срок и, следовательно, мог вернуться к профессии актера.
Ирония судьбы по-американски.
Стоп. Снято.
Отступление 2: Цукерман и Гурьянов
Из заметок в iPhone.
В плане несостоявшихся проектов мне особенно жалко один. Что я не познакомил Георгия и Славу вовремя.
Одновременно они искали то, что могли найти, лишь встретившись друг с другом.
Слава всю жизнь искал актера на роль Маяковского, но не смог найти подходящий типаж. И не снял фильм про историческое пребывание поэта Владимира Маяковского в США.
А Георгий был похож на Маяковского, всю жизнь мечтал познакомиться со Славой и обожал его фильм «Жидкое небо».
В результате, общаясь с обоими, я узнал об их фантазиях слишком поздно.
Когда один уже вышел из возраста Маяковского, а второй стал заниматься другими проектами.