Книга Восток — дело темное, Неневеста!, страница 68. Автор книги Галина Курдюмова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Восток — дело темное, Неневеста!»

Cтраница 68

— Благодарим вас, Небесные львы, — склонились в поклоне Фу Доги.

Мы двинулись дальше и остановились около свисающей золотой цепи.

— Вот он, Дворец на облаке, — торжественно прошептал Кирин. — Смотри, эту цепь переступать нельзя никому: ни нам, высшим существам, ни тем более смертным.

— Смертным вообще подниматься в Высший Восток категорически запрещено, разрешено только молиться, медитировать и приносить в храмы и святилища подношения, — уточнила Яу. — Не представляю, что нам будет за то, что привели тебя сюда…

— А ничего не будет. Они еще и спасибо вам сказать должны. Форс-мажор!

— Кто-кто? — переспросил Кирин.

— Э-э-э, новый бог. Он отвечает за возникновение непредвиденных обстоятельств и даже неправильные действия объясняет как правильные.

— Понятно, — протянул Пит, словно действительно что-то понял из моего путаного объяснения. — Если все пройдет благополучно, нужно будет принести ему дары.

— Дары — это обязательно, — задумчиво пробормотала я.

— Неневеста, мы помогли тебе добраться до Дворца на облаке, — сказал, отдышавшись, Пит, — но разговаривать с богами будешь сама.

Я согласно кивнула. Поговорю, не вопрос. Только как мне сообщить о своем приходе? Подойти и постучать не могу, цепь мешает. Может, просто поорать под окнами? Или камушки побросать? Я оглянулась в поиске хоть какого-нибудь булыжника. Увы, на облаке такой прозаической вещи не отыскать, все чистенько, приличненько… Нет, камни я бросать не буду, все же к богам в гости набиваюсь, следует придумать какой-нибудь достойный способ представиться…

Задумавшись над выбором самого приличного способа заявить о себе, я не заметила злосчастную цепь, зацепилась за нее, что вызвало грохот, сравнимый лишь с землетрясением местного масштаба, и с разгону влетела головой в дверь. Да, культурно заявила о себе, ничего не скажешь. Я поднялась, потирая сразу же выскочившую шишку на лбу, и попятилась, потому что обе створки арочных дверей стали медленно открываться. Я бы, наверное, свалилась с площадки, но мои новые друзья остановили меня, поддержали и стали рядом, плечо к плечу. Мне-то что, я с восточными богами не знакома, а им каково сейчас!

В это время из дверей замка стали один за другим выходить светлые боги.

Первыми показались три старца. Первый — в красном халате, расшитом золотыми иероглифами, весь в золотых перстнях и цепях, словно новый русский китайского происхождения.

— Это божество Фу [5] , — зашептала мне на ухо Яу, кланяясь, — приносит большую удачу, деньги и счастье.

Второй старик в желтом с драконами халате держал на руках маленького мальчика, постоянно пытающегося попасть дедушке пальчиком в глазик, отчего тот щурил и без того узкие глаза и отодвигался от смеющегося ребенка подальше.

— Это — Лy [6] , бог процветания, изобилия и продолжения рода.

— А кто это у него на руках такой шустрый? — шепнула я.

— Возможно, божество Форс Мажор, о котором ты говорила.

— Понятно.

Третий сухонький старичок был в зеленом халате с вышитыми цветущими ветками, в руках у него был посох.

— Это Шоусин [7] , дарует счастье и здоровье, а сильной половине человечества — нескончаемый источник мужской силы.

За ними вышла женщина в белой с голубым накидке, скрывающей руки и фигуру.

— Это — Гуань Инь, — объяснила Яу, — говорят, у нее тысяча рук, которыми она помогает всем нуждающимся, защищает от всяческих неприятностей.

— На защищались уже, — буркнула я.

Следом вышли еще два старика, держащиеся за руки. У одного за плечом был мешок, а в руке — колотушка и крыса. Второй держал под мышкой большую рыбину.

— Два бога счастья, — продолжала комментировать Яу. — Дайкоку [8] — с мешком и крысой, это символы изобилия, а священной колотушкой он кует счастье. Эбису [9] — со священной рыбой Тай, символом удачи…

— Она хоть живая?

— Кто?

— Да эта рыба.

— Ну… — неуверенно начала Фу Дог. — Не знаю.

За стариками из дверей буквально вывалился румяный толстый круглолицый мужчина с заплечным набитым мешком. В одной руке он держал бамбуковый веер, то и дело им обмахиваясь, в другой — золотую чашу. Он единственный довольно улыбался, одной улыбкой уверенно причисляя себя к светлым.

— Самый веселый бог — Хотей [10] . Говорят, в его мешке — весь мир. А веер — символ отметания препятствий. Очень добрый и радушный, бог богатства, достатка и веселья.

Последним вышел бог с очень большой и вытянутой головой.

— Бог мудрости, Фукурокудзю [11] , — коротко объяснила Яу.

Восточные божества выстроились перед Замком на облаке, и лик их был суров, а глаза печальны. У всех, кроме Хотея.

— Как смели вы, — зазвучал громом голос то ли одного из богов, то ли всех разом, я не поняла, — как смели вы прийти сюда, да еще и привести смертную?!

Кирин и Фу Доги съежились и склонили головы почти до земли.

Нет уж, давайте разговаривать со мной:

— Так, разборки потом. А сейчас лучше вы объясните, как до такой жизни докатились, что не знаете, что творится в подотчетном вам мире?

— Ты, смертная, будешь задавать нам вопросы?

— Верно. А вы будете отвечать на них. Вопросы диктует время, и оно не спрашивает званий.

— Хорошо, мы ответим на твои вопросы, это ничего не меняет. Мы прекрасно знаем, что творится внизу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация