Книга Невеста напрокат, страница 105. Автор книги Анна Завгородняя

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Невеста напрокат»

Cтраница 105

Но что же делать? Если он женится на девушке, за ней придет тень из Стормхилла. В этом Риан почти не сомневался. У него нет времени для того, чтобы найти способ обезопасить невесту, спасти ту, которую полюбил.

Все оказалось слишком запутано. Но нет сомнений, что все ответы можно найти в Стормхилле. И ему очень повезет, если получится успеть до свадьбы.

У каждого проклятья должен быть мотив. И возможность снять его. Вот только каким образом? Этого Дерри пока не знал. Но понимал, что должен узнать. А времени оставалось до ничтожного мало.

Глава 27

— Последняя примерка перед церемонией, — важно произнесла модистка, приехавшая едва ли не сразу после ухода Эдриана.

Я едва слушала ее слова. Меня вертели, крутили, нарядив в белоснежное платье. Где-то поправляли складки, тыкали иглы, а я думала о поведении Риана и о том, почему он ушел так поспешно. Да еще и этот его взгляд.

А что, если он узнал? Если понял?

Внутри все отозвалось дрожью, а модистка тем временем отошла от меня на пару шагов и задумчиво посмотрела на свое творение.

— Мисс, вы похудели. Ну разве так можно, мисс? — попеняла она. — Какая-то пара недель — и придется ушивать в талии платье.

Как тут не похудеть с такими событиями?

Я промолчала, а вот Розалинда, до сих пор сидевшая молча на диване, жестко произнесла:

— Мы платим вам огромные деньги. Подошьете, милейшая. Это ваша работа.

Я даже не посмотрела на поддельную мать. Лишь заметила тень недовольства на лице модистки. Она определенно не любила подобного обращения. Но, судя по тому, что промолчала в ответ на неприятный тон заказчицы, ей и вправду платили много.

«Вот что делают деньги, — подумала я с тоской. — Покупают даже людей. И меня купили таким же образом!»

Я перевела взгляд на дверь, в которую кто-то тихо постучал. Невольно сердце дрогнуло. А когда на пороге появилась Виктория, я облегченно выдохнула.

После ухода Риана дала Тори задание: проверить, остался ли в доме, как мне было обещано, старик Морган. И, увидев довольную улыбку подруги, поняла все без лишних слов.

— Мисс, я приготовила вам платье для ужина, — возвестила Виктория. Кивнув ей с благодарностью, велела:

— Хорошо. Ступай. Свободна.

Розалинда проводила взглядом мою служанку. Тори ей явно не нравилась. Ну и все равно. Мне тоже много чего не нравится.

— Я заберу платье к себе. Ночью ушью его и завтра утром доставлю лично, — сообщила модистка и помогла мне раздеться.

Признаюсь, из белоснежного облака вырвалась со вздохом облегчения и надела простое платье.

— Ждем тебя за ужином, Нора, — сказала Розалинда. — Мистер Вандерберг сегодня обещал составить нам компанию за трапезой. А ты ведь знаешь, что он очень любит, когда мы ужинаем всей семьей.

— Да, матушка, — ответила я.

Ужин — это не проблема. Особенно когда все мысли только о Риане. Понял ли он, кто я? И если да, то что намерен теперь предпринять? Я помнила о том, что Дерри ненавидит ложь. А уж я лгала ему очень много. Пусть и не по собственной воле, но лгала. Что, если он решит пустить все на самотек? Полагаю, он догадался, что я лишь замена. Что потом у него будет молодая жена. Живая и здоровая. Хотя от проклятья это не спасет. Не его — но его сына, которого, возможно, родит Элеонора...

Тем вечером я третий раз за все время видела мистера Вандерберга. Он показался мне более оживленным. Все время расспрашивал, как мы провели время в имении Дерри. И, судя по выражению лица Розалинды, подобная живость хозяина дома ее тоже приятно удивила.

Общаясь с этим господином, я поняла, что он приятен мне. А также убедилась — мистер Вандерберг не причастен к афере своих женщин.

— Я слышал от слуг, что лорд Дерри приезжал, — заметил отец Элеоноры, уже когда мы пили чай. — Жаль, что он не остался на ужин. Я бы хотел немного пообщаться с будущим зятем.

— Еще наобщаетесь, милый! — с улыбкой заверила супруга Розалинда.

Я же не стала поддерживать разговор и, сославшись на усталость и волнение, свойственное всем невестам перед свадьбой, удалилась к себе.

Уже в спальне рухнула на кровать. Виктории не было. Видимо, ушла к себе. И я понимала ее. И так слишком много взвалила на плечи подруги. А ведь это были совсем не ее проблемы. Я невольно втянула Тори в свой обман, от которого и сама не могла спастись. Он затягивал меня словно омут. И чем больше сопротивлялась, тем сильнее оказывалась вовлечена в сети, расставленные паучихой Розалиндой.

Сама не заметила, как провалилась в сон. Сколько проспала, не знаю. Но проснулась от странного холода и ощущения, будто в комнату ворвался сквозняк, как бывает, когда прислуга забудет закрыть окно.

Резко сев, бросила взгляд на часы, мирно тикавшие на полке. Стрелки показывали начало первого ночи. И тут я увидела призрака.

— Отец!

Но рядом с ним возникла тень.

Я отпрянула, глядя, как отец и сущность, не дававшая мне покоя в Стормхилле, медленно подплывают ко мне. Тень приобрела форму человека, но я все равно никак не могла понять, кем она являлась раньше — женщиной, или мужчиной. Сущность выглядела как человеческий силуэт с длинными руками и ногами. Голова казалась немного бесформенной, но внутри нее что-то светилось. Только свет этот был серым и тусклым.

— Отец, — повторила я, и призрак оглянулся на тень.

Мне показалось, что они общаются. Вот он снова посмотрел на меня и подплыл ближе. Тень застыла в отдалении, а я встала с кровати, машинально поправив смятое платье. Я ведь так и не переоделась перед сном. Но теперь не жалела об этом.

— Ты свободен? — спросила тихо, помня о том, что мне обещала сущность.

Отец безмолвно кивнул, и я уцепилась за его ответ, как утопающий за соломинку.

— Мы должны отправиться в наш дом, пока не поздно. Уже завтра я выйду за Дерри, — сказала и покосилась на тень. — Больше нет времени. Я так рада, что ты появился здесь! И так надеялась, что это произойдет!

Показалось, или тень рассмеялась. Тихо и равнодушно, будто праздновала победу. Но это вполне могло оказаться плодом моего воображения.

— Я сейчас разбужу Тори, и вместе мы найдем Моргана.

Тихий звук нарушил опустившуюся на дом тишину. Призрак моргнул и исчез, а тень отступила назад и в одно мгновение растворилась в темноте комнаты. Там, куда не попадал свет уже догоравших в канделябре свечей. Наконец обратив на них внимание, я поняла, что ко мне все же заходили. Кто-то зажег свечи. Горничная или Виктория? Сомневаюсь, чтобы Розалинда смогла пройти мимо пентаграммы.

Тут звук повторился. Прислушавшись, поняла, что это кто-то царапается в окно. Не помню, чтобы рядом с домом росло дерево. По крайней мере, не со стороны моей спальни.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация