Книга Невеста напрокат, страница 46. Автор книги Анна Завгородняя

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Невеста напрокат»

Cтраница 46

— Не понимаю, что случилось!

— Держите ее!

— Да она просто сама убежала в стойло!

— Кажется, кобылу что-то напугало!

Дерри оказался рядом спустя минуту. Взглянув на него, поняла, что мужчина раздумывает о том, ловить ли меня на руки, или позволить упасть на землю. И, к моему счастью, джентльмен в Эдриане взял верх. И опустилась я не на твердую землю, а прямиком на руки своего жениха.

— О! — только и проговорила, глядя в злые глаза мужчины.

Подхватил он меня с легкостью. Словно я ничего и не весила. И держал крепко, пристально глядя глаза в глаза.

— Кажется, у вас вошло в привычку ловить меня на руки, милорд, — сказала чуть язвительно.

— И это вместо благодарности? — Он усмехнулся и ядовито добавил: — Я могу убрать руки и позволить вам все же упасть. Предпочитаете такой вариант, мисс Вандерберг?

— О нет!

Приподнявшись, я обхватила руками его шею, ощутив, как тело Дерри мгновенно напряглось, а глаза из темно-синих стали почти черными. Вывод напросился сам. Я не зря работала невестой по найму и уже не была той наивной Ив, которая едва не сломалась под ударами судьбы. Нынешняя мисс Истрейдж прекрасно понимала состояние лорда. Хотя вариантов было два. Или он очень зол на свою невесту, или...

Мысленно хмыкнула.

…или он ее хочет и злится на себя из-за неконтролируемого желания.

Впрочем, я не обольщалась на этот счет. Мужчины используют женщин в своих целях, не испытывая к ним ничего. Они так умеют. Уж я-то знаю. Слава богам, не на своем опыте. Но все же. Не сомневаюсь, что такой видный джентльмен, как Дерри, пользуется популярностью у слабого пола. И не все леди беспокоятся о сохранении своей репутации. Глаза у Эдриана уж больно... опытные. И руки. Держит так, что сомнений нет. Он может быть сильным, ласковым и страстным. И этот взгляд! Будь я понаивнее и более юной, непременно утонула бы в темных омутах, потерявшись в них без остатка. Но новая Ив уже знала коварство мужчин. Работа с ними научила меня не доверять даже своим эмоциям.

Лорд Дерри всего лишь моя работа. Чужой мужчина, которого следует опасаться. Этот дьявол красив настолько, что в опасной близости от него голова идет кругом. Даже у меня, успевшей повидать не одного представителя сильного пола. А смотрит как! Ярость в глубине синего взора замешана на желании. Теперь я это вижу точно.

— Милорд? — спросила насмешливо. — Вы уже определились, поставите меня на ноги или бросите, как угрожали недавно?

Он резко вздохнул, и я разжала руки, оплетавшие сильную шею мага.

— Благодарю! — добавила, когда жених с нарочитой бережностью поставил меня на землю. — Рада, что не позволили мне упасть.

— А я-то как рад, — резко проговорил он, и, повернувшись, мы оба увидели, что за происходящим с искренним интересом наблюдает Фаррел.

— Отведите Звездочку в стойло и проверьте, что могло ее так напугать. — Я первая заметила слугу, спешившего к нам от конюшни. Он уже успел поймать испуганную кобылу и теперь вел ее следом за собой. Звездочка упиралась, словно боялась чего-то. И мне стало жаль бедняжку.

— Да, госпожа, — последовал короткий ответ.

Я сказала себе, что надо будет попозже навестить лошадь и удостовериться, что с ней все в порядке. А затем повернулась к мужчинам.

— А теперь, господа, прошу меня простить. Мне надо привести себя в порядок и переодеться. — Одарила обоих взглядом и направилась к дому, чувствуя, что сердце не так спокойно, как мой внешний вид.

Стоило признаться хотя бы себе в том, что лорд Дерри мне интересен. И не как источник дохода. Он нравился мне как мужчина. Вот только я намеревалась довести свою работу до конца и исчезнуть, чтобы больше не видеть ни Эдриана, ни его имения.

* * *

— Что это было? — не удержался от вопроса Лео, когда они шли от конюшни к дому.

Шли не спеша. Было заметно, что Эдриан не торопится вернуться в дом. Фаррелу друг казался задумчивым и немного злым. Впрочем, Лео догадывался о причинах такого состояния Дерри. И это искренне веселило мага.

— Мне кажется, невеста начинает нравиться тебе, — продолжил Фаррел, понимая, что пока ответа не дождется.

— Глупости, — быстро возразил Риан.

— Но ты так поспешно бросился ее спасать, — рассмеялся Лео. — И назвал ее по имени? Не заметил?

— Нет, — холодно ответил Дерри.

— Возможно, ты и сам пока не понимаешь, что она тебе интересна. Впрочем, лично я буду только рад, если договорной брак примет иную форму. Мисс Вандерберг кажется мне весьма интересной особой. Да, она дерзкая, резкая и хочет казаться холодной. Но, если позволишь заметить, думаю, в глубине ее души кипят страсти. Тебе стоит лишь немного постараться, и вместо холодной матроны сможешь получить хорошую и любящую жену.

Дерри остановился, поставив ногу на первую ступеньку лестницы. Оглянулся на друга, сверкнув глазами.

— Мне не нужна ее любовь, Лео.

Фаррел удивленно застыл.

— Мне и жена пока, по сути, не нужна. Если бы не отец, я и не подумал бы жениться. Я и сейчас чертовски против этого брака. Но Вандерберги и слышать не хотят о том, чтобы что-то отменить. Мне иногда кажется, что они будто клещами вцепились в меня. Я понимаю, что для этого семейства я просто ступень в высший свет, куда они так стремятся попасть. И не говори мне о том, что у меня есть интерес к Элеоноре. Будь моя воля, я бы сегодня же велел обеим дамам Вандерберг собирать чемоданы и возвращаться туда, откуда они приехали. Так что, мой друг, ты ошибаешься. Надеюсь, на этом мы закончим неприятный для нас обоих диалог? — уточнил он с холодной жесткостью.

Лео смерил его заинтересованным взглядом, а затем просто кивнул, сказав:

— Если ты так считаешь, не стану тебя разубеждать. Но, думаю, скоро ты и сам поймешь то, что сейчас так упорно отрицаешь.

* * *

В город Горана Беккера привели дела. Очередной должник забыл о своих обязанностях, вынуждая оборотня действовать самому. Банкир не был из числа людей, способных простить такое, и теперь предвкушал встречу с тем, кто решил, что может задерживать выплату денег. Уж он ему объяснит при встрече, когда надо отдавать долги. Чтобы в следующий раз не было желания опаздывать.

Скучая, Горан смотрел в окно экипажа. Вдоль главной улицы города по тротуарам прогуливались благородные господа. Многих из них он знал в лицо. Кого-то даже лично. Но больше всего оборотня интересовали женщины. Беккер всегда любил красоту, и в его постели побывало немало жен и дочерей должников. Падкий на манящие женские прелести, он смотрел на нарядных леди и ловил себя на мысли, что сейчас не чувствует ничего. Одна беглянка заставила его забыть обо всем. Девчонка, посмевшая вырваться из его силков, расставленных с таким усердием. Знать бы еще, куда она делась? Где прячется?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация