Книга Невеста напрокат, страница 85. Автор книги Анна Завгородняя

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Невеста напрокат»

Cтраница 85

Конечно, она была не вправе разговаривать подобным образом с благородным джентльменом. Особенно учитывая тот факт, что в его глазах мисс Лейн была всего-навсего горничной. Он ведь не знает правды!

— Пойдемте, мисс, я помогу вам раздеться и лечь в кровать, — продолжала спасать меня Тори.

— Завтра поговорим, — уже вдогонку нам донеслось раздраженное от Леонарда.

Я промолчала. А когда мы с Тори вошли в мою спальню и девушка закрыла дверь, облегченно вздохнула. Подарила подруге взгляд, полный благодарности, и начала раздеваться.

Но тревожил меня не столько Фаррел, сколько отец. Я боялась, как бы Дерри не развеял и его вместе с темной сущностью. Хотя, как показала практика, загадочная тень слишком сильна даже для магии Эдриана.

— Отдыхайте, мисс! Я никому не позволю вас потревожить до утра, — сообщила мне Тори.

Я устало повалилась на простыни. Вот только покой длился недолго. Не успела я задремать, как в дверь без стука вошла моя мнимая матушка.

— Элеонора! — ахнула она, притворно заломив руки. — Доченька! Да что же произошло?

Тори отступила, пропуская Розалинду к моей кровати. Поддельная мать охала и ахала до тех пор, пока я, вдоволь налюбовавшись ее нижней сорочкой, торчавшей из-под халата, не заявила, что плохо себя чувствую и только сон сможет мне помочь.

— Отдыхай! — согласилась она с неохотой и оставила нас с Тори. А я поблагодарила богов за то, что по крайней мере леди Элиса не заявилась со словами сожаления и ужаса от произошедшего. Но не сомневаюсь, хозяйка Стормхилла была в курсе того, что случилось.

— Ложись спать, иначе все насмарку, — шепнула мне в ухо Тори, пока делала вид, что подтыкает мне одеяло. — Лорд Дерри не станет тебя будить. А мне потом, когда все стихнет, расскажешь, что произошло, и почему ты была в таком виде!

Я кивнула и закрыла глаза. Но уснуть опять не дали — минут через двадцать в комнату кто-то тихо постучал, и Виктория, устроившаяся в кресле, вскочила. Я же расслабилась и стала дышать ровнее, чтобы тот, кто пришел, уверился, что я сплю.

— Как она? — услышала голос Эдриана.

— Спит, милорд, — прозвучал ответ подруги.

Дерри на несколько мгновений замялся, и я уже решила, что сейчас уйдет, когда раздались шаги. И они не удалялись, а приближались к постели.

Не знаю, откуда я взяла в себе силы не вздрогнуть, когда теплые пальцы коснулись щеки. Сердце успело пропустить удар, пока маг гладил мое лицо и волосы. Едва уловимо. Нежно и бережно, явно опасаясь разбудить. Но я не собиралась «просыпаться», так как очень боялась вопросов, на которые еще не успела придумать ответы.

А еще я поняла, что Эдриан не смог найти тень. Даже стало интересно, что же он решит теперь, когда почти нет сомнений в том, что преследуют именно меня, а не кого-то другого. Меня! Невесту рода Дерри!

— Я поставлю защиту и подвешу «ухо», — шепотом сказал Риан, уже выходя из спальни. — Хочу быть точно уверенным, что Элеонора спокойно проспит до утра.

— А вы нашли того, кто напугал мою мисс? — так же тихо спросила Тори.

— Боюсь, что нет, — раздраженно ответил хозяин Стормхилла. И я как-то сразу поняла, что эта злость направлена не на Тори, посмевшую задать ему вопрос. Не на меня. А на себя самого. На то, что не смог, не справился.

Он вышел, закрыв за собой дверь, а Виктория повернулась ко мне. Я прижала палец к губам, и подруга кивнула, соглашаясь.

Сейчас было не время и не место разговаривать. Особенно учитывая тот факт, что оба мага пока оставались в моей гостиной. Но вот о чем они разговаривали, мы не услышали. Дерри повесил защиту и от прослушивания тоже, так что напрасно Виктория прижималась ухом к двери.

* * *

— Что ты задумал и куда меня везешь? — Элеонора Вандерберг раздраженно следила взглядом за проплывающим за окном унылым зимним пейзажем.

Некоторое время карета ползла по лесной дороге, затем выехала на широкую, ухоженную, лишь присыпанную свежим снегом, который начался за полночь и валил до утра. Они ночевали в какой-то придорожной таверне, в которой все было невыносимо дешево и просто. Но Нора не смела возражать. При себе Беккер держал двоих амбалов, вонявших псиной еще хуже, чем он сам. И радоваться приходилось лишь маленькой уступке со стороны похитителя. Он позволил ей прятать лицо под вуалью, так что никто не смог бы узнать благородную мисс Вандерберг, будущую леди Дерри.

— Эй, я к тебе обращаюсь! — Она не выдержала. Со всей силы, на какую только была способна, ударила спутника локтем в бок. Но оборотень даже не поморщился. Лишь рыкнул недовольно, предупреждая дальнейшие поползновения на его неприкосновенность.

Впрочем, Нора не боялась. Пока не боялась. Она никак не могла понять и поверить в реальность происходящего. Порой девушке казалось, что она все же спит, но вот-вот проснется и поймет, что ее продуманному плану ничто не угрожает.

Сколько осталось дней у Ив? Три? Два? Она все равно умрет. И матушка позаботится о том, чтобы тело исчезло. Более того, зная мать, Элеонора понимала, что миссис Вандерберг найдет оправдание и исчезновению, временному, конечно, молодой супруги. Впрочем, теперь, после вмешательства Беккера, Элеонора уже начала сомневаться в успехе своего плана. И начала строить новый.

Ей надо придумать, как избавиться от этого оборотня. Знать бы еще, что у него на уме. Но волчара планами делиться не спешит. И смотрит свирепо, словно она сосредоточие зла всего мира. А сам-то, рыльце в пуху.

Зачем ему Ив? Элеонора могла лишь догадываться. Вряд ли оборотень планирует жениться. Да и на таких, как эта Истрейдж не женятся. Скольких мужчин она уже успела поменять за время своей работы? Десятки, сотни. При мысли об этом Нора сморщилась, словно ощутила неприятный запах. Нет. Ни один мужчина, узнай он о работе Ивэлин, не станет с ней связывать свою судьбу. Так зачем ее жалеть? И Беккеру, Нора могла поспорить, Ив нужна только для услады тела. Оборотни вообще твари загадочные. Они живут, ориентируясь на запахи, доверяя только своему обонянию. И хвала богам, что он не разнюхал ее, Элеонору, как следует.

Не выдержав игнорирования, девушка с силой ущипнула Горана. Тот рыкнул от боли и резко развернулся, бросив на спутницу далекий от доброго взгляд.

— Я, кажется, вопрос тебе задала! — храбро заявила Нора. Она точно знала, что таким, как Беккер, нельзя демонстрировать свой страх. Но девушка оборотня и не боялась, понимая, что сейчас нужна ему. Но для чего? Неужели он отведет ее к Дерри? Вряд ли. Скорее, попытается подменить. Вот только Элеонора не позволит. Не для того они с матерью зашли так далеко.

— И что? — спросил хрипло Беккер.

— Надо отвечать, когда тебя спрашивает леди! — Она горделиво вскинула голову.

Оборотень смерил ее надменным взглядом и произнес:

— Это ты у нас, что ли, леди? — Словно окатил ушатом холодной воды. — Я полагал, что сам не подарок, но ты и твоя мамаша переплюнули меня.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация