Книга Невеста напрокат, страница 89. Автор книги Анна Завгородняя

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Невеста напрокат»

Cтраница 89

Я ничего не имела против предложенного визита. Особенно, учитывая тот факт, что Риан знал хозяев дома, был даже дружен с ними. Да и хотелось погреться у камина, а еще лучше — выпить горячего чаю или глинтвейна.

Но, когда мы миновали открытые ворота, из дома вышел незнакомый мужчина довольно крупного телосложения. Карие глаза незнакомца скользнули взглядом по нам с Дерри, и он поприветствовал нас низким раскатистым басом:

— Доброго дня, господа!

Показалось или мной незнакомец заинтересовался больше, чем моим спутником? Я пригляделась, позволила себе немного ведьмовского баловства. И удивилась, когда поняла, кто стоит перед нами.

Впрочем, Дерри, конечно, понял это намного раньше меня.

— Мое имя Эдриан Дерри, — холодно представился он. — Я хозяин Стормхилла и владелец всех земель на несколько миль вокруг.

Видимо, дом находился на территории Дерри. Скорее всего, владелец арендовал участок.

— Милорд, — оборотень поклонился. — Прошу меня извинить. Я должен был сразу понять, кто передо мной. — Он распрямил спину и взглянул в глаза Дерри. — Я снял этот дом для себя и своей молодой супруги. Мы только недавно поженились. И вот решили уединиться, — сказал и осклабился, показав белоснежные крупные зубы. Могу поспорить, во время оборота они трансформируются в приличных размеров клыки.

Невольно сглотнула, вспомнив банкира Горана Беккера. И снова что-то неприятно сжалось в груди.

— Моя жена очень скромная, — продолжил оборотень. — Меня зовут Джон Войс.

Дерри кивнул, принимая приветствие. Но было заметно, что ему не терпится ехать прочь. И я разделяла это желание. Не то чтобы я не любила оборотней. Просто ассоциации возникли неприятные. Да еще и это предчувствие...

Я вспомнила волков в лесу и бросила взгляд на окна дома. Что, если этот Войс здесь не один? Что, если рядом стая? Ведь наши лошади чего-то испугались! А насколько я знаю, там, где обитают оборотни, волки не водятся. Они обходят такие места стороной. В какой-то миг показалось, что за стеклом мелькнуло девичье лицо. Но не это удивило меня. Возможно, молодая супруга мистера Войса действительно скромная особа. И не сомневаюсь, что она такой же оборотень, как и этот мужчина, потому что в воздухе пахло псиной. Слишком ярко для одной особи.

— Хорошего вам медового месяца. — Дерри коснулся пальцами края шляпы и повернулся ко мне. — Поедемте, Элеонора. Не будем смущать молодоженов.

— Удачного дня, милорд, — поклонился оборотень и не обделил вниманием и меня. — Миледи!

Я снисходительно кивнула, радуясь тому, что возвращаемся в Стормхилл. И, отъехав, едва удержалась от того, чтобы не оглянуться на дом и мощную фигуру, застывшую у крыльца. А внутри продолжало мучить ощущение неправильности происходящего.

* * *

— Как уже возвращаемся? — удивленно всплеснула руками леди Элиса, стоило Эдриану за обедом посвятить всех в свои планы. — А как же традиция? Я полагала, что вы преклоните колени перед алтарем в Стормхилле, а свадьбу уже отпразднуем в столице, как и планировали изначально!

— Матушка, — взглянул на нее Эдриан. — В свете происходящих событий я не смею рисковать жизнью мисс Вандерберг.

Леди Дерри удивленно переглянулась с Розалиндой, а затем бросила взгляд на меня. Я молчала. Да и что могла сказать, если полностью разделяла планы жениха? Они давали мне шанс. А жить я хотела и даже очень.

— Какие глупости! — продолжила Элиса. — Ты один из сильнейших магов в королевстве, если не самый сильный. Да эту сущность для тебя развеять — как щелкнуть пальцами. А традиции надо поддерживать. Твой отец, а до него его отец, да все мужчины в роду Дерри проводили церемонию именно здесь. А прежде и свадьбы справляли в Стормхилле.

— Матушка, — тон голоса Риана не оставлял сомнений. — Я все решил. После обеда открою портал, и мы переместимся в столицу. Слуги соберут вещи и приедут в экипаже.

— Но... — запротестовала было она, и Эдриан удивленно взглянул на свою мать Он явно не понимал, почему она так упорствует.

— Эдриан... — Леди Элиса решительно отложила приборы и села прямо.

Все обратились в слух. Даже насмешник Лео молчал, не делая замечаний, как поступал обычно. Лишь руки на груди сложил и откинулся на спинку стула, следя за происходящим.

— Эдриан, — повторила женщина. — Ты прекрасно знаешь, что традиции семьи не пустой звук. Все Дерри должны проводить этот обряд здесь, в Стормхилле. Иначе молодую семью ждут несчастья и отсутствие наследников.

— Матушка... — Дерри перестал есть. Я видела, что ему не терпится возразить Элисе, но сыновнее почтение заставляло сдерживаться, особенно в присутствии посторонних. Он был из тех, кто не выносит сор на обозрение. — Давайте поговорим после обеда. Не стоит расстраивать наших гостей.

Элиса тактично промолчала. Правда, взгляд ее был далек от прежнего, лучившегося радушием. Я мысленно сделала себе заметку относительно характера этой леди. Ох, совсем она не так проста. И снова невольно подумала: что, если тогда, в ее кабинете, Элиса просто сыграла роль, позволив мне применить к ней магию? А сама была очень даже защищена. Если это так, то мисс Вандерберг стоит бояться будущей свекрови.

Трапеза прошла почти без разговоров. Даже Леонард, обычно любивший повеселить присутствующих за столом, на этот раз молчал и лишь бросал задумчивые взгляды то на друга, то на его мать. Досталось внимания и мне. Правда, не в таком количестве, как Эдриану. Признаться, я почти обрадовалась, когда все закончилось, и можно было отправиться к себе.

— Элеонора, — догнал меня у выхода из столовой хозяин дома, — распорядитесь, чтобы ваша служанка собрала все вещи. Сегодня вечером мы переместимся в столицу. — Он нарочно говорил громко, чтобы все услышали и поняли — лорд Дерри своему слову не изменяет.

А я выдохнула с облегчением, надеясь, что тень не последует за мной. Только мысли об отце не давали покоя. Как я оставлю его здесь? Да я с ума сойду! А что, если тень причинит ему вред? Что, если у нее хватит магии и силы уничтожить призрака.

Да что же делать?!

— Риан! — голос леди Дерри заставил Эдриана отпустить мою руку. А я, задумавшись, даже не заметила, когда он успел ее взять.

— Да, матушка? — Поклонившись мне, хозяин имения развернулся к Элисе.

— Поговорим у тебя, — сказала она спокойно. — Ты обещал.

— Конечно, матушка. — Маг бросил на меня быстрый взгляд, поклонился и с видимым сожалением развернулся к матери. А я, подхватив юбки, поспешила к себе.

Если бы не отец, я бы радовалась решению Эдриана. Но как оставить призрака во власти черной мерзости? Ведь все, что я сделала, ради него! И в эту историю попала только из-за отца, из-за своего стремления дать ему свободу. Почему я сразу не отпустила его? Дочерний эгоизм. Желание побыть дольше, пусть с призраком, но таким родным мне существом. Как я жалела о своем необдуманном решении! Но теперь было поздно. Время не повернуть вспять. И остается лишь плыть по течению... Или придумать что-то, рискнуть и вернуть отца.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация