Книга Смерть должна умереть. Наука в борьбе за наше бессмертие, страница 42. Автор книги Хосе Луис Кордейро, Дэвид Вуд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Смерть должна умереть. Наука в борьбе за наше бессмертие»

Cтраница 42

Люди могут не только «быть», но и «становиться». Нам по силам использовать инструменты разума для улучшения своей доли, внешнего мира и самих себя, начиная с собственного тела. Чтобы человек жил больше и становился здоровее, а его интеллектуальные, физические и эмоциональные способности росли и крепли, ему на службу должны быть поставлены все возможности науки и техники. Перефразируя популярную поговорку, скажем так: «Добавим больше лет к жизни и больше жизни к годам» [227].

Как показывает история, мы, люди, всегда стремились преодолеть ограничения тела и ума. Применение вышеописанных технологий в корне перевернет характер нашего общества и безвозвратно изменит то, как мы видим самих себя и собственное место в великом мировом замысле, Вселенной и развитии всего живого. Мы начинаем долгий путь к будущему, полному огромных возможностей и рисков. Мы должны продвигаться разумно, но бесстрашно, как в романе «Сломанный бог» описывал американский писатель-фантаст Дэвид Зинделл:

«– Что же такое, по-твоему, настоящий человек?

– Семя. ‹…›

– Семя?

– Желудь, который не боится уничтожить себя, чтобы превратиться в дуб».

Глава 5
Сколько стоит?

Кто не ценит жизнь, ее не заслуживает.

ЛЕОНАРДО ДА ВИНЧИ, 1518 Г.

Все мои владения за одну минуту жизни! – за одну минуту жизни! [228]

ЕЛИЗАВЕТА I, КОРОЛЕВА АНГЛИИ, 1603 Г.

Поначалу любые технические новшества доступны лишь богатым и работают не лучшим образом. Затем они становятся просто дорогими, зато функциональными, потом – совсем доступными и достаточно хорошими и в конце концов достаются почти даром.

РЭЙ КУРЦВЕЙЛ, 2005 Г.

Многих заботит вопрос, не приведет ли продление жизни к дополнительным затратам, особенно тем, что обычно сопутствуют старческим слабостям и недугам. На фоне старения современного общества это опасение стоит воспринимать крайне серьезно.

От Японии до США: быстрое старение населения

Выдающийся дипломат Таро Асо – внук бывшего премьер-министра Японии и также бывший премьер-министр этой страны с сентября 2008 г. по сентябрь 2009 г., а еще первый политик с другого континента, посетивший в то время президента Барака Обаму в Белом доме, – прямо и неоднократно выражал вышесказанное опасение. Его жалобы на налоговое бремя медицинского обслуживания той группы населения, что нуждается в нем постоянно – пенсионеров, эхом разнеслись по всей планете [229].

«На встречах выпускников я постоянно встречаю ковыляющих людей лет по 67–68, которые только и делают, что ходят по врачам, – сказал он. – К чему мне платить за тех, кто только ест и пьет и ни к чему другому вообще не прикладывает никаких усилий?»

Асо небезосновательно заявлял, что его сверстники могли бы лучше заботиться о себе: хотя бы ежедневно гулять и меньше зависеть от государственных пособий. В декабре 2012 г., после периода, во время которого партия Асо отсутствовала в правительстве, а сам политик уходил с поста ее лидера, он занял две должности: вице-премьера и министра финансов. Спустя месяц Асо вернулся к вопросу расходов на престарелое население. Вот его слова, переданные газетой The Guardian [230]:

«Министр финансов Таро Асо в понедельник заявил, что пожилым людям нужно дать “скорее умереть” и тем самым облегчить нагрузку на государство, которое оплачивает их медицинские услуги.

На заседании национального совета по реформам соцобеспечения он сказал: “Упаси вас небеса жить, если уже и не хочется. Осознавай я, что [мое лечение] оплачивается государством, мой стыд рос бы с каждым днем. Если не дать им скорее умереть, проблему не решить”.

Рост расходов на социальную защиту населения, а особенно пожилых людей, стал причиной решения, поддержанного Либерально-демократической партией под руководством Асо. Согласно таковому, в последующие три года налог с продаж увеличится в два раза (до 10 %).

Асо усугубил оскорбление, назвав стариков, неспособных питаться самостоятельно, “трубочниками”».

Также журналист сообщил о планах Асо на случай собственной болезни:

«72-летний мужчина, который одновременно является заместителем премьер-министра, заявил, что в конце жизни откажется от лечения и ухода. “Я в этом не нуждаюсь”, – сообщил он местным СМИ и добавил, что передал семье письменный отказ от медицинского продления своей жизни»

В обоих случаях – и в 2009 г., и в 2012 г. – соображения политкорректности вынудили Асо быстро опровергнуть свои публичные заявления. Его советников обеспокоила возможность потерять поддержку крупной группы пожилого японского электората, которая не только количественно росла быстрее остальных, но и обладала значительным политическим весом. Высказывание о «ковыляющих» пенсионерах было чересчур бестактным, и Асо извинился, хотя и настаивал, что не хотел никого обидеть, а, напротив, пытался привлечь внимание к галопирующим медицинским издержкам на болезни, происходящие от нездорового образа жизни. Выбор существования, сделанный человеком, стоило уважать, но одновременно было бы справедливо заметить, что бесконечное увеличение затрат на здравоохранение, вытекающих из такого выбора, непозволительно.

Высказанные в Японии комментарии Асо напоминают те, что за несколько десятков лет до этого (в 1984 г.) на встрече с общественностью в Денвере позволил себе губернатор Колорадо Ричард Лэмм. Его мнение передавала The New York Times [231]:

«Во вторник губернатор Колорадо Ричард Лэмм заявил, что долг смертельно больных пожилых людей – “умереть, освободив дорогу”, вместо того чтобы пытаться продлить свои дни.

Те, кто умирает, не прибегая к искусственному продлению жизни, подобны “опадающим с дерева листьям, что превратятся в перегной, на котором вырастут новые растения”, – сказал губернатор на встрече Ассоциации медицинских юристов Колорадо в больнице святого Иосифа.

“Ваш долг – умереть, освободив дорогу”, – сказал 48-летний губернатор».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация